Путь Малфоя
Шрифт:
— Сэр Дарри, я очень надеюсь на то, что эта демонстрация пройдёт успешно, — обратился к рыцарю Мореарти из «семи гномов» (как их в шутку прозвал принц Визерис, кратко рассказавший легенду о бородатых и жадных коротышках) являющийся самым влиятельным, так как ему принадлежали сразу три корабля и несколько складов. — До сих пор не верю, что добровольно пошёл на эту авантюру.
— Не будьте таким кислым, старина, — подмигнул Виллему Жулиан, не так давно бывший капитаном пиратов, который решил остепениться после удачного рейда. — Мы с вами всё равно ничего не теряем: договор о сотрудничестве пусть и подписан, но может быть разорван, ну, а средства, вложенные в производство…
— Мы можем потерять репутацию, — не поддержал веселья молодого собеседника старик. — Репутация — это единственное, что ещё позволяет мне держаться на плаву.
— Не стоит беспокоиться, господа, — вмешался в обмен репликами Виллем, выглядящий настолько уверенным и решительным, будто бы готовился к очередному рядовому рыцарскому турниру. — Уверяю вас: у меня всё предусмотрено.
Разумеется, вся подготовка лежала на плечах молодого принца, а не его престарелого защитника, но как говорил сам наследник престола «Никто не будет прислушиваться к словам мальчишки, ещё даже усы не отрастившего». Хотя… к словам молодого дракона прислушиваться хотелось, в особенности если встретиться с ним взглядом. Ведь именно его заслуга в том, что все эти люди собрались в одном месте.
«Мне же остаётся «работать лицом». Но раз уж более я ни на что не гожусь, придётся работать с этими торгашами, честь и достоинство продавшими за тридцать серебряных оленей», — мысленно вздохнув, мужчина дал команду работникам, подобранным лично Визерисом.
Двое крепких мужиков, одетых в штаны и рубахи из парусины, а также кожаные передники, маски на лицах и перчатки, достали из телеги бревно метровой длины, высверленное изнутри. Сноровисто они уложили этот ствол на мешки с песком, затем при помощи палки с утолщением на конце затолкали в отверстие мешочек с каким-то зернистым порошком, в совсем маленькую дырочку с другой стороны просунули короткий кусок верёвки, вымоченный в каком-то составе, после чего в отверстие бревна поместили крупный металлический шар (который тоже утрамбовали палкой). Проделав все эти манипуляции, они тщательно нацелили деревяшку в сторону ближней лодки, зафиксировали её ещё двумя мешками с песком, после чего подожгли конец верёвки, вспыхнувший неожиданно ярко и прогоревший пугающе быстро.
Раздался грохот и из отверстия ствола вырвались языки пламени, а затем и клубы дыма. Лодка, использованная как мишень, буквально раскололась на части и пошла на дно.
Среди зрителей поднялся шум, люди размахивали руками и указывали то на пару мужиков, которые достали из-под мешков с песком бревно, то на утонувшее плавательное средство. После осмотра «пушки» один из работников покачал головой, и её сбросили в воду.
«Треснула», — вспомнив объяснения принца о том, что древесина плохо подходит для создания оружия, пришёл к очевидному выводу Виллем, тут же начав объяснять это своим спутникам, выглядящим испуганными и возбуждёнными.
Из телеги тем временем было извлечено второе высверленное бревно и стрельбы продолжились…
Чтобы оценить разрушительную мощь оружия, последнюю «пушку» нацелили не на оставшиеся на воде плоты, а на специально выложенную стену из глиняных кирпичей. Пара пушкарей сноровисто зарядили оружие, нацелили и запалив фитиль, поспешно отскочили, затыкая уши пальцами.
Громыхнуло, и ядро из дрянного железа врезалось в довольно хлипкую преграду, разнося её на кусочки.
— Мне бы с десяток таких штук пару лет назад, — широко улыбаясь, мечтательно закатил глаза Жулиан.
— Чтобы не захватывать корабли, а топить их? — хмыкнул Мореарти, настроение коего за последний час стало куда
более благодушным (по крайней мере, как отметил сэр Дарри, он не сетовал на свою опрометчивость через каждые пять минут).— Тьфу на вас, — пренебрежительно фыркнул бывший пират.
— Ты что себе позволяешь?! — возмутился старик.
— Тьфу на вас ещё раз, — гордо вздёрнул подбородок Жулиан. — Удивляюсь, как с подобным подходом вы ещё не разорились.
— Так объясните же нам, что вы такое увидели, чего не увидели мы, — предложил один из пяти «статистов» (ещё одно словечко принца, которое Виллем понимал только в общих чертах, да и то — интуитивно).
— Во-первых, эти… пушки… можно делать не только из дерева, — поучительно указал в небо пальцем правой руки пират. — А значит — не придётся менять их после каждого выстрела. Хотя… Если мы будем продавать их куда-то на сторону, то деревянные и одноразовые… а ещё лучше — уже заряженные пушки — это то, что нужно. Во-вторых, заряжать можно не только железными шариками, но и какими-нибудь осколками, которые будут разлетаться в стороны, выкашивая всех, кто находится на палубе. Понимаете, что я имею в виду?..
Пока торговцы обсуждали перспективы нового оружия, уже прикидывая, сколько они смогут создавать, чтобы оставалось и для личного пользования, и для продажи, работники Визериса достали из телеги трубу, которую один из них взвалил на плечо и встал на край берега, а второй в это же время всунул в задний её конец какой-то продолговатый цилиндр с торчащим из него фитилём.
— Господа, сейчас вы увидите кое-что ещё более занимательное, — привлёк внимание «семи гномов» сэр Дарри. — Начинайте!
Первый мужчина навёл трубу на один из оставшихся плотов, а второй запалил фитиль. Через секунду раздался свист, и из конца трубы вырвалось пламя, после чего от передней стороны пусковой установки протянулся след из чёрного дыма, оборвавшийся яркой, пусть и сравнительно небольшой, вспышкой, подпалившей плавательное средство.
«Железо, конечно, нужно, но деньги нужны не меньше», — так я думал, когда заказывал у кузнеца сверло для работы по дереву, при помощи которого и высверливались жерла для подобия пушек.
Зельеварение, как и алхимия — не мои профильные направления. Впрочем, я в них не так уж и плох… как и во многом другом. В конце концов, универсал — это тот, кто не добивается успеха ни в чём конкретном, но может всё понемногу.
Не хочу даже вспоминать, скольких нервов мне стоило довести до ума укрепляющий древесину состав, благодаря которому пушки хоть и трескаются после взрыва пороха внутри, но не разлетаются осколками, позволяя совершить хотя бы один гарантированный выстрел. С порохом было одновременно и проще, и тяжелее, так как без трансмутации, для которой необходимо было вычертить рунный круг, а затем запитать его кровью, обойтись не удалось. Но итоговый результат удовлетворил всех (сэр Дарри доложил, что Морской Лорд крайне заинтересован в этих игрушках, так же как и во взрывающихся при ударе ракетах).
Благодаря тому, что у моего маленького предприятия «Белоснежка и семь гномов» имеется своя служба безопасности, состоящая из наёмников, совет директоров, склады, корабли и ресурсы, более крупные игроки не решились идти отнимать изобретение силой. Хотя это совершенно не означает, что в скором будущем они не обратятся к Безликим либо не попытаются кого-нибудь похитить…
«Мир их праху. Моя волшебная палочка почти готова, так что в нашем доме их встретит множество всего интересного», — пусть я и решил идти по пути света, но во имя блага Нарси пойду на любые жертвы… среди моих недоброжелателей.