Принцесса Цезарии
Шрифт:
— Странно… — произнесла вслух принцесса, потирая рукой глаза.
— Вашэ Вэличэство!! Отлично выглядитэ! — внезапно доселе пустая зеркальная рама заполнилась стеклянной плёнкой, обрела форму и заискивающе заморгала длинными серебристыми ресницами.
— Ах, ты меня напугал. — подскочила на месте Джи, уверенная, что её настенный друг куда-то надолго исчез.
— Проститэ вэликодушно за отсутствиэ! Навэщал свою прабабушку. Только нэ говоритэ никому, пожалуйста. Я вэдь в служэбноэ врэмя…
— Хорошо-хорошо. — поспешила согласиться Джи, видя как с его глаз уже готовы были прорваться солёные
— Я вижу Нашэ Вэличэство в растэрянности, могу помочь с выбором. — Зеркало посмотрело на кучу разбросанной обуви.
— Ах, это. Это не я… Я думала ты как-то… — пожала плечами растерянная девушка.
— Очэнь странно… Очэнь- очэнь странно…
— Да, странно. — согласилась Дженевьева, убирая всё на свои места.
— Итаак, по расписанию вас чэрэз час посэтит любэзнэйшая хранитэльница Натали, затэм ланч вмэстэ с Нашим Драгоцэйнийшим и прогулка по окрэстностям замка. Пэрэдвигаться будэтэ вэрхом, поэтому совэтую вон ту вот пурпурную амазонку и шляпку с зэлёными пэрьями.
— Хммм… — протянула принцесса, добавив:
— Ты не только стилист, но и мой персональный секретарь. — улыбнувшись, Дженевьева направилась в умывальную комнату.
— Виноват, виноват. — раздалось издалека.
Приняв бодрящую ванную, Джи последовала совету своего зеркального приятеля и облачилась в бархатный пурпурный костюм для верховой езды.
— Ах, шляпка… — вслух произнесла принцесса и направилась назад в гардеробную, на поиски сиреневого головного убора, украшенного изумрудного цвета перьями.
— Не может быть! Как ты сюда попал? — прямо из сердца царства платьев и туфель на неё взирал облачённый в серебряные доспехи, улыбающийся полной непринуждённого обаяния улыбкой, курчавый блондин.
— Сюрприз… — произнёс Ричард, раскрывая свои руки для объятий.
— Но как, я не понимаю? И что на тебе такое одето? — поражённая Дженевьева никак не могла двинуться с места.
— Ну-ка, обними сначала старого приятеля, а потом уж и задавай свою тысячу вопросов. — Рич всё ещё держал распахнутыми руки.
— Ах, ну конечно! Я тебя очень рада видеть! — с улыбкой Джи шагнула навстречу своему давнему другу.
Как только руки Рича коснулись Дженевьевы, вокруг всё поплыло, закружилось и спустя секунду они оказались в совершенно другом месте.
— Что это было, где мы?! — девушка в ужасе отскочила от Ричарда.
Окружавшее вокруг девственно белое и холодное пространство украшали ледяные статуи. В центре зала на серебряном троне восседал Эльфийский Король.
— Отличная работа, сын мой. — изрёк хозяин Ледяных Гор, практически не разжимая своих узких, скривлённых в презрительной гримасе, губ.
— Сын мой? — повторила ошарашенная Дженевьева, переводя взгляд с Ричарда на короля и обратно.
Но эти двое будто бы её совсем не замечали.
— Помести пленницу в северную башню, до определения её последующей судьбы. — ещё эхо последних его слов не успело отгреметь от ледяных стен, как Эльфийский Властитель бесследно испарился в серебристо- белом облаке.
— Ричард! Что это всё значит! — вскричала Дженевьева.
— Я по дороге тебе всё объясню. Идём. — он взял её за локоть и повёл к еле приметной узкой винтовой лестнице за троном.
— Я, урождённый эльф,
как и ты, вампир. — начал он…Только сейчас Джи заметила как вытянулись и заострились кончики его ушей.
Несколько лет назад группу эльфов приставили к нескольким десяткам девушек для близкого, контактного наблюдения. Я был одним из них. Одной из девушек должна была быть пропавшая принцесса, то есть ты. Наши оракулы не могли указать точно — кто именно из вас. У нас были весьма расплывчатые данные — возраст, предполагаемый цвет волос и глаз, и город — Манхэттан. Так вот, нашей задачей было вести как можно близкое наблюдение. И в случае подтвердившихся подозрений немедленно доставить наследницу в Ледяной Замок. Я, правда, немного не успел…
— Но Ричи, зачем? Почему ты мне ничего не рассказал? И что значит — пленница?
— Я не мог. Если бы ты не была той самой — то сочла бы меня сумасшедшим, а ты мне нравилась. И даже очень. Или если бы ты сама ничего не знала — тот же самый исход. В принципе, так и получилось — ты ни о чём не догадывалась. А если бы знала, то никогда бы не призналась. Вот, как-то так… — в конец запутавшийся парень почесал затылок, а затем продолжил:
— Оракулы знали, что скоро твоё девятнадцатилетние и нужны решительные меры. К тому времени круг подозреваемых сузился до десяти. Было решено подбросить красную книгу — только в руках настоящей наследницы книга предсказаний оживает. Тут не обошлось без помощи гремлинов, конечно. Без них мы бы никуда попасть не смогли… И в знаменитый Замок на Скале тоже…
Дженевьева вспомнила возню в чулане и разбросанную в гардеробной обувь, а Ричард, тем временем, продолжал:
— Дело в том, что мой отец не желает окончания войны с Олзеном. Наоборот, он хочет чтобы армии Королевства и Тёмного Колдуна ослабили друг друга, тогда он с лёгкостью сможет захватить власть над всеми землями. Создать единое Эльфийское Королевство — его давняя мечта.
— Но как же я вписываюсь в императорские замашки твоего тщеславного родителя? — возразила Дженевьева.
Принцесса была шокирована коварством псевдосоюзника Арманда.
— Ты, наверное, уже знаешь, что согласно пророчеству, вернувшаяся с другой стороны принцесса, перевоплотившись в день своего девятнадцатилетия, будет одарена невиданной, могущественной силой магии нашего мира. На это и рассчитывает Арманд в борьбе с Олзеном. Ведь если ты вступишь с ним в союз, то этой же силой будет обладать и он.
— Я этого не знала! Я не думала, что это будет именно так. — Джи вспомнила чрезмерную обходительность Арманда, разговоры до утра, цветы, романтический ужин под звёздным небом.
— Неужели это всё было лишь притворством, холодным расчётом для достижения своих заветных целей, какими бы благородными они не казались. А я лишь ловко обыгранная пешка без права голоса. — подумала Дженевьева, смахнув невольно вырвавшуюся слезинку из глаз.
— Что же теперь со мной будет? — девушка подняла влажные, полные горечи глаза.
— Не расстраивайся так, моя дорогая! Всё не так уж и плохо. Если только он ещё не успел опутать тебя своими вампирскими чарами. Я слышал, от них часто голова идёт кругом. — Ричард замешкался, выдерживая паузу и наблюдая за реакцией своей пленницы.