Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Принцесса Цезарии
Шрифт:

— Ха-ха! Ты же знаешь, под водой она лишь замедляет скольжение.

— Это кто? Ихтиандр? — прошептала Дженевьева, заметив подобие жабр под ухом необыкновенного всадника.

Волосы наездника были зеленоватого оттенка, напоминающие спутанную мочалку из речных водорослей, а кожа, покрытая мельчайшими перламутрово- бежевыми чешуйками, радужно отблёскивала в солнечных лучах восходящего солнца.

— Николаус, познакомься — это Дженевьева. Наследная принцесса княжества Цезаррии и моя почётная гостья. — горделиво проговорил Арманд, с нежностью взглянув на свою рыжеволосую спутницу.

Джи придвинулась ближе к окну и, улыбнувшись, помахала своему

новому знакомому рукой.

— Та самая… Моё почтение, Ваше Величество. Простите за неформальный вид, я никак не ожидал вас сегодня встретить. — пропел весельчак, ничуть не смущаясь своего откровенного вида.

— Ах да, ничего страшного. На пляжах Майями и не такое увидишь. Приятно познакомиться. — ответила Дженевьева, дружелюбно улыбаясь.

— Слышишь, Арманд. Вот это место по мне — Майами! — воскликнул Николаус, весело расхохотавшись.

— Ну, счастливо оставаться! Мне перед турниром надо успеть к водопаду Семи Озёр. — выкрикнул всадник, отдав честь экипажу кареты.

— До встречи и удачи на турнире! — выкрикнул Арманд вслед ускользающей в небесной голубизне синей рыбине.

Принц откинулся на спинку сиденья и, проводив взглядом удаляющегося в синеве друга, произнёс: — Это был Николаус, сын короля морского народа, странствующего к озёрам, не соединённых с морем, а, точнее сказать, переплывающего по небу, на своих морских драконах.

— Удивительно. Сколько всего я ещё не видела. Сколько всего я ещё не знаю! — воскликнула Дженевьева, воображение которой уносило её далеко за горизонт волшебного Королевства, примеряя сказочные истории на право быть реальностью.

— Да, пока что ты лишь приоткрыла завесу этого мира. И, я надеюсь, что чем больше ты узнаешь, тем скорее полюбишь своё родное Королевство. Многого даже я не знаю. И это за двести пятьдесят лет. Сила магии нашей страны — неиссякаемый источник невероятного. — ответил принц, глядя в изумрудные, полные нетерпеливого любопытства, глаза девушки, мечтая о том, как они вместе будут открывать неизведанные уголки этого, а возможно и другого мира.

Багряное солнце катилось к горизонту, румяня курчавые макушки деревьев. Их карета взяла обратный курс — к замку на утёсе. Уже отчётливо ощущался запах моря и шум набегающих на каменное побережье волн.

Они облетели практически все, оставшиеся во владении Объединенного Королевства земли, обходя стороной тёмный столп тумана над захваченными Олзеном территориями.

Солнце скрылось за темнеющей полосой, разделяющей море и небо, когда их карета коснулась вымощенной площади перед замком. Вместо каменных чудищ на крыше дворца и стенах восседали будто выточенные из слоновой кости девушки, плетущие друг другу золотые косы, напевая ангельски-прекрасную мелодию. В тот же миг из пустоты ночной явился дворецкий, кинувшись поспешно распрягать нервно пыхтящих крылатых монстров.

— Ах, мои красавицы. Ах молодцы. Ещё чуть-чуть… Погодите-ка… — всё так же любовно, как и первый раз, приговаривал расхорохорившийся пингвин.

Как только каретная упряжка спала на землю, гаркающие монстры взмылись под самую высокую башню, и, уцепившись скрюченными когтями за черепицу, примостились на подоконниках полукруглых витражных окон. Ещё миг и, воспламенившись холодным лунным сиянием, вместо каменных горгулий на окнах восседали прекрасные девицы, окутанные золотыми прядями длинных волнистых волос. Лишь только поблёскивающие хищным блеском глаза остались напоминанием об их второй, кровожадной сущности, а в дьявольски-ангельском хоре на четыре голоса стало больше.

Теперь понятно почему Джозеф так нежно относился к нашим крылатым… — подумала Джи, внимательно разглядывая недавних монстров.

— Как из таких жутких существ может появиться нечто прекрасное. — проговорила вслух Дженевьева.

— Ах это… Это наши сирены. При свете луны они обращаются в весьма безобидных на вид девиц. Но не будь обманута их ангельским голоском — аппетит у них остаётся прежним.

Дженевьева, вспомнив мёртвые тушки мохнатых зверьков, что пошли на угощение сегодня утром, брезгливо поёжилась.

— Есть тут хоть кто-то, не жаждущий плоти и крови?! Кроме меня? — риторически воскликнула Джи, не ожидая получить ответ.

— Только не в этом замке… — послышался голос Арманда.

Преодолев два десятка каменных ступеней, освещаемых с двух сторон рядами горящих факелов, парочка путешественников вошла в замок. На этот раз они избрали новый путь в частное крыло Роккастла. Подойдя к зеркальным дверям, разделяющим соседние от парадного холла комнаты, Арманд подмигнул своему отражению. Зазеркальный принц в ответ слегка поклонился и, шагнув в сторону, приоткрыл двери, ведущие в нечто, похожее на небольшой чулан, заставленный мягкими мохнатыми стульями. По бокам стояли хрустальные бокалы, бутылочки с жидкостями всевозможных цветов, разноцветные вазы, доверху заваленные невиданными сладостями.

— Ндаааа, пятизвёздочный сервис. — саркастически протянула рыжевласка, окинув взглядом пестрящую разноцветной утварью комнату.

— Располагайся поудобней. — Арманд пододвинул Джи одно из кресел, устроившись неподалеку.

— Частное крыло, личные покои. — громким, отчётливым голосом проговорил принц, хлопнув в ладоши.

В тот же миг их комнатушка затарахтела, заскрипели неизвестно где спрятанные пружины и шестерёнки, и, издав свисток, похожий на гудок отбывающего поезда, понеслась сквозь залы и этажи дворца прямиком к месту назначения. Спустя немногим более пары минут, пружины затихли и зеркальная дверь распахнулась в комнату хозяина замка. Как только парочка шагнула за порог, летающий чулан вновь затарахтел, заскрипел и унёсся в неизвестную глубь на зов таинственных жильцов замка на утёсе.

— Позволь препроводить тебя в твою комнату. — поторопился проговорить принц, галантно отворив одну из многочисленных дверей в своей комнате.

За ней находилась просторная светлая спальная в бирюзово-белых тонах. Огромное витражное окно выходило на широкий балкон, соединявшийся с балконом принца. Зеркальная гардеробная, распухшая от несметного количества красивейших нарядов, манила мерцанием камней, разноцветной вышивкой, шёлковыми переливами тканей наивысшего качества. Всевозможных форм шкатулочки таили в себе драгоценные украшения лучших ювелирных дел мастеров. Широкое белое трюмо короновало изящное зеркало в золотой оправе. Бутылочки и флакончики, наполненные жидкостями разных цветов, наполняли воздух нежнейшим благоуханием.

— Ох. Что это? Рай для женщин?! — воскликнула Дженевьева, не веря собственным глазам.

Выдвигая один шкафчик за другим, дивясь разнообразием и красотой украшений, принцесса позабыла, что рядом находиться виновник всей этой роскоши.

— Ах, а ткани то какие! — девушка схватила в охапку сразу несколько платьев и, закружившись с ней в обнимку в вальсе, весело засмеялась.

Арманд прислонился плечом к входной двери гардеробной и, наслаждаясь совершенно искренне- детской радостью своей долгожданной гостьи, загадочно улыбался.

Поделиться с друзьями: