Последний враг
Шрифт:
— Осторожнее, — предупредила женщина, — здесь высокие ступени.
Аму увидел, как белые полосы ее длинного платья, остальные цвета скрывала темнота, поползли наверх, словно змеи.
— Сюда, за мной.
Она открыла дверь, свет хлынул на лестницу, и Аму смог разглядеть хозяйку. Она была высока, черноволоса и сероглаза. Белые полосы ее платья перемежались ярко-фиолетовыми. Узкий синий поясок, украшенный узором из бисера, перетягивал талию.
— Присаживайтесь, мессир, — она указала на одно из мягких больших кресел, обтянутых темной кожей, — мессир Алксант сейчас придет.
Помимо кресел, в комнате
Вскоре за ней раздались тихие шаги, и она со скрипом раскрылась. В комнату вошел пожилой человек в просторной малиновой блузе, накинутой поверх светло-серой формы ученого книжника Том-Уннатена. Его глаза с любопытством посмотрели на гостя. Аму встал.
— Доброго здоровья, почтенный мессир Алксант. Я приехал из Суана, от Каисси.
— Рад видеть уважаемого гостя. — Хозяин взял письмо из рук девушки, распечатал и, отстранив на вытянутую руку, быстро пробежал его глазами.
— Я буду рад тебе помочь, уважаемый мессир Аму. Но в письме ни слова о том, что за помощь тебе нужна… О Боги… ты ведь устал и голоден… — засуетился Алксант. — Нара, приготовь гостю ванну и накрой на стол.
«Такой богатый дом — и нет слуг, — удивился Аму. — Впрочем, мы были не бедные и тоже не имели слуг… Я и отец…» Пожилой ученый вдруг чем-то напомнил Аму отца.
Когда девушка вышла, Алксант, чуть приглушив голос, произнес:
— Как я понимаю, твое дело секретно и срочно. Здесь никого, кроме нас, нет. Рассказывай, уважаемый тарион.
— Вероятно, мне нужна книга. Книга-ключ… Знание о некоем оружии. Ты ведь знаешь, что происходит в моей стране…
— Я понял… — ответил старик. — У тебя есть название этой книги? Имя автора? Имя переписчика?
— У меня есть цифры. Тридцать шесть на двадцать восемь, — Аму автоматически продолжил, — отыскать тебя попросим. Тысяча сто двадцать три.
— Так-так. — Книжник начал теребить рукой острый подбородок. — Если тридцать шесть — это номер полки, а двадцать восемь — номер цисты… То твоя рукопись — в разделе описаний. Тысяча сто двадцать три… Это, вероятно… номер начальной строки нужной тебе части текста. Завтра, Завтра же все разрешится. Я отведу тебя к самому Уннахранору Рунскому. Он поможет. Сегодня уже поздно…
И, словно продолжая речь книжника, за стеной раздались шаги его дочери. Она вошла в гостиную:
— Ванна готова. Я приготовила гостю одежду Питера… Он с ним одного роста.
За ночь одежда Аму была приведена в полный порядок. Серый цвет его костюма по тону лишь ненамного отличался от формы служителя Том-Уннатена, и издалека могло показаться, что в библиотеку идут два книжника — молодой ученик и, согнутый больше, чем временем, самими книгами, пожилой учитель, мессир Алксант Дорит.
Широкие лестницы вели с этажа на этаж величественного здания, размерами больше напоминающего гору, чем творение человеческих рук. К удивлению утуроме, Алксант легко перепрыгивал со ступени на ступень и к
пятому этажу устал не больше самого Аму.У входа в библиотеку, под сводами дверей, расположились стражи библиотеки. Это были высокие широкоплечие нетонцы, в серой форме служителей Университета, не выпускающие из рук длинные прямые мечи. «Не очень-то удобное оружие…» — Аму вспомнил, как в Доме Защитников Страны пробовал фехтовать и прямыми нетонскими мечами, и тяжелыми унрасами, напоминающими странную смесь меча и топора, оружием гвардейцев Короната. Тогда молодому воину оно показалось очень громоздким и неудобным.
В проходе находился также стол, за которым восседал работник библиотеки. Он поклонился Алксанту, а от Аму потребовал сдать оружие, оставить на бумаге оттиск личной печати и затем выдал воину причудливо изрезанную металлическую бирку.
— Ты отдашь это в обмен на книгу, — пояснил Алксант, — а когда возвратишь книгу библиотекарю, получишь бирку назад и на выходе вернешь служителю. Без нее не выпустят.
— А-а, — протянул Аму.
А Алксант продолжал, уже обращаясь к служителю:
— Мессир Уннахранор сегодня здесь?
— Как всегда, мессир, он ведь приходит с первым стражем. Раньше всех.
Библиотека поразила Аму. Длинный кольцевой коридор, освещаемый лампами на подвесках, высокий потолок, вместо стен — сплошь книжные стеллажи, вдоль стеллажей на разной высоте тянулись галереи, по которым сновали в поисках книг серые, как муссы, библиотекари. Повсюду сидели и стояли, склонившись над пюпитрами, посетители.
— Читатели наверх не поднимаются. Библиотекарь приносит им нужную книгу сюда, вниз, — прошептал Алксант. — Нам дальше…
Они пересекли коридор и вошли в дверь под стеллажами. «Как у Алксанта в доме, — подумал Аму, — только здесь в три раза выше и книг в тысячи раз больше».
Вновь глазам воина открылся очередной коридор, стены которого состояли из стеллажей, галерей, и повсюду горели масляные лампы.
— Здесь нигде нет окон? — спросил Аму.
— Да, — подтвердил книжник. — Так лучше сохраняются рукописи. И воровства меньше. Эти коридоры кольцевые, а выход всего один.
— Я уже догадался.
Они миновали еще одну дверь и оказались в большом зале, посреди которого находилась толстая каменная колонна, а вокруг нее располагались пюпитры и табуреты. Алксант подвел Аму к высокому худому человеку, склонившемуся над одной из рукописей.
— Приветствую тебя, мессир Уннахранор!
— Рад видеть тебя, уважаемый мессир Алксант! — ответил библиотекарь. Затем он перевел взгляд на Аму.
— Аму Утуроме, из Уту, — представился воин.
— Понравилась ли тебе Руна, уважаемый мессир?
— Да… — Аму собрался продолжить, но его перебил Алксант:
— Молодой мессир просит нашей помощи. Ему нужна книга из отдела описаний, номер двадцать восемь.
— Хм… — Уннахранор удивленно посмотрел на Аму и направился к стеллажам.
И в этот момент утуроме охватило смутное беспокойство. Ему показалось, что на подбирающегося к полкам ученого пристально нацелен чужой неприятный взгляд.
Аму осмотрелся. Все присутствующие занимались книгами: кто переписывал, кто просто читал. Посетители были похожи друг на друга, цвета их одежды приглушал ровный желтый свет ламп. «Померещилось… — подумал утуроме, — везде ищу врагов».