Поиск Души
Шрифт:
— Куда ты меня ведешь?
— В безопасное место.
— Отпусти, я хочу к мистеру Глаубу! — я пытался вырваться.
— Я этого не хочу! — чуть ли не закричала Ллос, прижала меня к себе и поцеловала в губы. Поцелуй бы столь же холоден, однако реакция девушки меня ошарашила. Я уже перестал сопротивляться.
Я видел, как в толпу паладинов на полном скаку влетел Кентавр, снося паладинов своим гигантским копьем. Однако нашелся воин, который подшиб лошадиные ноги, и Кентавр, оступившись, влетел в толпу, попутно снеся часть людей. Он пытался встать, но одну руку придавила его туша. Чудовище лягалось ногами,
Ллос вывела меня к нашему ходу, ведущему в старое убежище, и силой зашвырнула внутрь, да так, что я еще какое-то расстояние проскользил на спине. После чего своим топором начала рубить деревянные опоры у входа. Конструкция была выполнена специальным образом, что вход мог легко завалить любой из наших мертвецов.
Когда я сообразил, что она пытается сделать, то тут же вскочил на ноги, но было уже поздно. Потолок начал рушиться и крупные камни один за другим закрывали проход. Ллос смотрела на меня с кровавыми слезами на глазах. Поднялся грохот, и я не слышал её слов, но прочитал по губам ею сказанное.
После этого каменная стена разделила нас, и я погрузился в полную темноту. До меня еще доносились звуки битвы: звон оружия, крики тяжело раненных людей и многое подобное. Я был зол на Ллос. Она решила разлучить нас с мистером Глаубом, без какого-либо нашего согласия!
Я попытался сдвинуть камни, но всё было тщетно. Я плакал как ребёнок и всё кричал:
— Мистер Глауб! Мистер Глауб!
А затем просто сел на пол и закрыл лицо руками. Лишь после этой истерики я начал думать над словами, произнесенными Ллос. Она сказала:
— Я люблю тебя, Сэм.
Это осознание как гром поразило меня. Ллос решила спасти меня, она даже перекрыла возможность паладинов напасть на меня. За мертвецами всегда будет погоня, им никто не даст покоя в этом мире. Ллос понимала, что я не такой, как они и захотела меня спасти, дать мне возможность жить. Хотел я того или нет. Она просто решила за меня, что я должен жить.
Мистер Глауб… Аама, или лучше звать тебя Ллос… вы вдвоем сделали для меня больше, чем кто-либо за всю мою жизнь. Вы пытались меня спасти, сберечь, но всё напрасно, я угодил в тюрьму.
Глава 76
Я был в абсолютной темноте, и почти на ощупь шел вглубь пещеры. Звуки битвы отдалялись от меня, хороший знак. Я то и дело спотыкался и падал, но продолжал идти. Я понимал, что этого хотела бы Ллос и мистер Глауб. Я должен был жить. Должен был дойти до конца, несмотря ни на что. Ради них.
Я шёл, и мне казалось, что я схожу с ума. Перед моими глазами пролетали видения прошлого. Наши эксперименты во всех деталях, наши разговоры с профессором, поцелуй с Ллос. Мне стыдно признавать, но это была моя первая близость с противоположным полом.
Мне казалось, что я задыхаюсь, меня охватила паника, казалось, что вот-вот и стены меня расплющат. Моя клаустрофобия усилилась в разы. Я рыдал, но продолжал идти, несмотря ни на что.
Сколько я так шел — не имею ни малейшего понятия. Время стремительно проносилось, когда я был свидетелем битвы, но внутри пещеры оно остановилось. Просто замерло.
Через какое-то время я перестал чувствовать липкую
кровь под ногами. Это означало, что я уже у своей цели. Удивительное свойство, что кровь в нашей пещере не сворачивалась столько недель, с учетом того, что ощущался характерный запах железа. Что же было такого в этой крови.Наконец я наткнулся на стенку. Я судорожно начал ощупывать её, пока не нашел нужные доски. С небольшим трудом я их извлек и навалился плечом на камень. Легкость открытия прохода явно была преувеличена. Наконец я попал в наше старое логово, в котором была непроглядная тьма. Хороший знак, это означает, что связь с основным нашим укрытием так и не обнаружили.
Я хотел было выйти через лестницу на поверхность, но потом подумал, что наверняка множество отрядов до сих пор патрулируют эти земли, а значит я далеко не сбегу. Сидеть здесь тоже было не самой лучшей идеей. Мое укрытие могли обнаружить в считанные секунды.
Я был так напуган, что не подумал о возможности отсидеться в комнатах. Я забыл про магическое свойство дверей, что они открывают проходы лишь для тех, кто точно знает, что хочет за ними найти. К тому же я не знал, что аура паладинов, рассеивающие чары, превращала эти магические проходы в обычные двери, приложенные к стене.
В голову мне пришла бредовая мысль, которая в дальнейшем мне дорого стоила. Я решил спастись от паладинов дома у мистера Глауба. От нашего убежища до Элвенмуна добрых два дня дороги, а если взять в расчет, что они еще будут долго прочесывать местные земли, я мог бы скрыться, например, в провинции Мунстерн, или же уйти на северо-восток, в провинцию Вингард. Всё было решено.
Я нащупал в темноте дверную ручку, закрыл глаза и вспоминал комнату профессора во всех деталях. После чего глубоко вздохнул, открыл дверь и сделал шаг внутрь.
— Тк-тк-тк, н. неужели эт. то с…сам Сэм. мвайз Эш…шш…шборн, собственной персоной? — раздался заикающийся голос профессора Фатууса, магистра нашей академии.
Я хотел было рвануть обратно к двери, но меня парализовало. Профессор Фатуус стоял, подняв руку.
— Г…глуп…пое р…реш. реше…ние, м…мис. мистер Э…Эш…ш. б…борн.
— Мистер Фатуус, позвольте говорить мне, иначе мы так до вечера простоим, — раздался бархатный мужской голос.
Меня развернули, и я увидел, что в кабинете профессора находилось семеро человек. Трое, включая магистра, были преподавателями нашей академии. Остальных четырёх я не знал. В углу сидели горничная и кучер. По всей видимости, с них сняли чары профессора, и они ощутили сильную слабость.
Говорил со мной незнакомый мне эльф. Он был выше меня, очень худощав и одет в чёрно-золотую мантию. Черты его лица были острыми, но в то же время привлекательными. Длинная прядь его седеющих волос была заправлена за длинное ухо.
— Позвольте представиться, меня зовут Эленвал Маалингейл. Я являюсь магистром коллегии Фаулхэксе. Насколько я знаю, вас зовут Сэмвайз Эшборн, и профессор Лауфман Глауб выбрал вас в качестве своего помощника в, — эльф сделал в воздухе знак кавычек, — “исследованиях”. Мои коллеги из Элвенмунской академии добросовестно поверили словам своего преподавателя, и никоим образом не информировали коллегию Фаулхэксе. Как оказалось, зря.
Мистер Маалингейл сложил руки домиком и стал ходить взад и вперёд передо мной.