По следу пламени
Шрифт:
Вы же помните, как его едва не отправил прямиком на тот свет бугай с молотом? И то, что он в итоге был спасён Корой и её наскоро сделанным зельем, тоже. После этого в носу у эльфа и в горле появилось ощущение неприятного привкуса и запаха, кисло-железистого, которое в повозке и в городе только усилилось. Здесь оно чувствовалось ещё хуже, даже начало мутить. Лекарь осмотрел слизистую, глотку, а потом сделал весьма интересный вывод — аллергическая реакция, причём временная. По собственному опыту он уже видел подобный симптом, а обнаруженные на нёбе тёмные пятна, едва заметные говорили о непродолжительности такого эффекта. Оставалось определить лишь то, что вызвало эту «экую неприятность».
Перебирая возможные аллергены,
Обычно он пробовал деньги на зуб или же внимательно осматривал, а эту с силой отбросил в сторону. Монетка бряцнула о пол и покатилась по деревянным половицам, скрывшись где-то под столом.
— Фу-у, чем ты её облил!? — Галантий скривился так, будто его окунули в выгребную яму. — Смердит хлеще залежавшейся дохлой крысы.
— Вот и ответ, — цыкнув, констатировал лекарь. — Ваш аллерген — золото.
Аллергия на золото. У вора. Казалось бы, насколько ещё может быть ироничнее? Орикса, пришедшего к остальным и заставшего страдания Галантия, так и вовсе пробрало на смех, а вот остальные выразили лишь сдержанные улыбки. Для эльфа спасением стало лишь то, что сам его недуг должен был пройти уже через пару дней, а большую часть денег они держали серебром.
***
Норико и Роза ушли спать практически сразу. Орикс тоже поднялся на второй этаж немногим позже, а вот Кора и Галантий в сопровождении Карр де’Шерра направились на аудиенцию к Мисс Буш.
Занятый ей кабинет расположился в дальнем конце парадной. Довольно светлый широкий коридор служил местом для разных заведений. И, судя по виду, принадлежал отнюдь не «Змеиным Ариям». Место для переговоров, наоборот, весьма с ним контрастировало. Тёмные стены, ковёр, окно, меж штор которого пробивался рассветный пучок. Карта Хадрии на стене, старая и пожелтевшая. Рабочий стол из тёмного дуба и два кожаных кресла, приглашающих гостей присесть.
Лея сидела во главе и явно ждала их. Из-за «осмотра» время встречи негласно изменилось, отчего сама женщина была явно не в восторге. Впрочем, открыто выражать недовольство она не стала и лишь молчаливым жестом указала гостям на места и выпроводила Карриэла прочь.
— Почему вам так важен этот нож? — Кора с ходу задала прямолинейный вопрос.
— Если бы дорогая вам вещь оказалась в чужих руках, как бы вы себя чувствовали? — вопросом на вопрос попыталась Лея склонить девушку к нужным выводам.
— Я не живу материальными ценностями, — отрезала друидша. — Мы невиновны в том, что этот нож попал к нам в руки от скупщика. Если вам так важна эта вещь, вы можете её выкупить.
— Вас не схватила стража, — процедила Мисс Буш спокойно, загнув один палец. — Господина Ларэндо, спасённого вами, сейчас лечит врач, которому в силу нашего общего знакомого, мы компенсируем расходы. И я предлагаю вам то, что избавит вас в дальнейшем от всех будущих проблем. Не кажется ли вам наглостью, что вы требуете ещё и материального вознаграждения?
— Я требую его не для себя, — Кора протяжно покачала головой. — Для него, — и кивком указала на Галантия. Тот в свойственной манере одарил Лею хитрой улыбкой.
— Вы будто бы меня и за человека не считаете, — саркастично поддел он её, надеясь на неловкий комментарий, который вполне можно было счесть за оскорбление.
— С вашими деяниями и следами, которые вы оставили и в Гриобридже, и здесь вам стоит помалкивать, — Лея сурово взглянула на него, и эльф, хоть и сохранил улыбку, но внутренне похолодел. — Стража за милую душу отправит вас за решётку, и тогда весь наш договор потеряет свой смысл, ведь мы в таком случае могли бы просто забрать конфискованное. Однако же мы с вами разговариваем, а, значит, вы всё ещё можете предложить компромисс.
—
Заплатите, и я готов отдать вам эту замечательную безделицу, — Галантий взмахнул рукой, будто эта мысль была слишком гениальным решением для того, чтобы остальные её понимали.— Ваша несгибаемость преступно небрежна, — терпения рядом с этим эльфом явно не хватало. — Вы на нашей территории, уважаемый. И не вы здесь будете ставить условия.
— Раз ваши люди до сих пор нас не схватили, значит, у вас есть какое-то предложение, — рассудила Кора.
— Вы очень проницательны, — Мисс Буш кивнула. — Данные кинжалы являются особым символом «Змеиных арий», и право носить их есть только у членов нашей коллегии, но, — она приподняла указательный палец, блеснувший обнявшим его серебряным перстнем. — Есть и вариант, при котором этот кинжал получают люди, которым было оказано особое доверие.
— Он — не человек, — тут же указала на этот нюанс Кора.
— Это не обязательно должны быть представители человеческого народа, — Лея, чуть замявшись, дополнила. — Любой разумный. Принять его в организацию по множеству причин мы не можем. Это будет не выгодно для нас с точки зрения и денег, и репутации. Но, — вновь акцентировала она, — есть дело, которое необходимо выполнить, и наше участие в нём будет нежелательно.
— Вы хотите прикрыть моей шкурой свои незаконные делишки? — Галантий вновь улыбнулся, представив, сколько компрометирующих сведений он сможет собрать.
— Не совсем, — Лея отвела взор. — Некоторое время назад…
— Из-за него мы были вынуждены спасаться. От культа, — бестактно прервала её Кора, заработав и от самой Леи и от своего товарища неодобрительные взоры. — Из-за него мне пришлось бежать через город. Вы точно уверены, что он нужен вам в вашем «важном» деле? — эльф, разозлившись, поморщился.
— Вообще-то… — возразил он, но был прерван уже Леей.
— Вообще-то нам это известно, — процедила она. — Цианийский вор, посеявший хаос на площади уже разошёлся ворохом слухов, но дело не в том. Если его схватят, то нам в этом случае ничего не угрожает. А даже случайный наёмник будет стоить некоторого количества серебра. Так что наша выгода в этом сугубо финансовая.
— И-и-и… Вам хочется, чтобы я кого-то обворовал? — уточнил Галантий, проглатывая унизительное сравнение.
— Не совсем, — протянула Мисс Буш. — Некоторое время назад нам пришлось работать с одним купцом, который в своих действиях оказался весьма не мудр. Он бежал, прихватив с собой несколько ценных бумаг. Его нашли, но уже без прихваченного. Предположительно, они находятся в месте его временного проживания, которое стоит посетить и прошерстить.
Задание от «Змеиных арий» звучало удивительно просто. Старая квартирка, где их человек некоторое время вёл своё существование в Хадрии находилась в достаточно неприметном районе. Следовало туда прийти, отыскать ключ, который он прятал где-то в парадной, а если его там нет, то тихо вскрыть дверь и забрать документы. После вернуть их лично в руки самой Мисс Буш. Вместе с этим все претензии, касающиеся Галантия и его выходок будут сняты.
С Корой всё проходило чуть сложнее. Договорившись об услуге в обмен на кинжал, который Галантий наотрез отказался отдавать, беседа довольно резко перетекла в разговор тет-а-тет, в какой эльфа уже не приглашали. Несмотря на согласие, данное в переулке, Кора через наводящие вопросы пыталась понять логику действий главы «Змеиных Арий». На вид она не была магом, меток на руках не наблюдалось. Избавившись от накидки и оставшись в бежевом сюртуке и тёмных стёганых штанах, сероволосая девушка стала выглядеть куда более похожей на ту аристократку, коей прикинулась друидша. Обнажённые запястья лежали на столе, полностью раскрытые. Метки не было. Теоретически она могла находиться и на другом месте, но «дамочка», как её называл Норико, не проявляла собой никаких признаков колдовства.