ЖАНРЫ

Перекресток Теней
Шрифт:

Была она удивительно красива, в ее облике угадывались черты не только французские, а и какие-то едва уловимые штрихи, присущие древнему народу, стоявшему у истоков цивилизации. И эта смесь, придававшая крови девушки одновременно стремительный разбег и природную сдержанность, украшала не только ее лицо, но и осанку, жесты и даже голос. Губы ее были сочными, брови тонкими, а ресницы настолько длинны и мохнаты, что казалось, ими можно пользоваться, как веером.

Венсан де Брие и Тибо присели за стол у стены. К ним тут же приблизился хозяин харчевни - полноватый мужчина неопределенного возраста, с

пухлыми пальцами рук и с косой черной повязкой на лице, закрывавшей пустую правую глазницу.

– Не ожидал, что господа постояльцы станут ужинать так поздно, - сказал он фальцетом, в котором звучали нотки предупредительности.
– Что прикажете подать? Есть жаркое из говядины, колбаса, сыр, есть суп из требухи и сала с петрушкой.

– Подай-ка нам два полштофа гренаша, к нему сыра да очищенного миндаля, - сказал де Брие.

– Это все?

– Наедаться перед сном - дурная привычка, любезный Жак, - вежливо ответил бывший рыцарь.
– Нам с товарищем просто захотелось выпить.

– Как прикажете.

Одноглазый метнулся в кухню отдать распоряжения, и уже через минуту все заказанное было у постояльцев на столе.

Тем временем шлюха, которая уже давно не сводила глаз с Венсана де Брие, поднялась со своего места и собиралась выбраться из-за стола.

– Эй, милашка, ты куда это?
– воскликнул один из ее временных кавалеров, едва разворачиваясь на стуле.

– Мне что, и облегчиться уже нельзя?
– грубо ответила девушка.
– Обойдетесь пока без меня.

Пьяные согласно закивали головами и снова стали разливать в свои кружки вино из большого кувшина, стоявшего перед ними и бывшего наполовину пустым. Девушка же, обогнув несколько столов, приблизилась к постояльцам харчевни. В ее пестром, слегка аляповатом наряде, преобладали кружева и ленты самых разных цветов и оттенков, в роскошные черные волосы была вплетена красная роза. В темных бархатных глазах девушки отражались настольные свечи, придавая им игривую загадочность.

Мальчики, - развязно сказала она, подсаживаясь на свободный стул, - я готова помочь вам развлечься. Недорого, всего пять су с человека. Тем более что, как я слышала, вы здесь живете, и никуда не нужно идти.

Де Брие посмотрел на нее строго - как мог бы посмотреть на свою заблудшую дочь горячо любящий отец. Она была в том прекрасном возрасте, когда юность наивно полагает, что ей подвластно всё на свете.

– Тебя как зовут, дитя мое? И сколько тебе лет?
– спросил он с неожиданной усмешкой и теплотой в голосе.

– Меня зовут Эстель, мой повелитель. А лет мне вполне достаточно, чтобы вы не считали меня ребенком.

– И давно ты научилась так отвечать на вопросы?

– С тех пор, как мне их стали задавать, - уверенно ответила девушка.

– И все же, - настаивал де Брие.

– Ну, хорошо, девятнадцать! Устраивает это вас?

– Это устраивало бы меня в том случае, если бы мне, например, тоже было девятнадцать или двадцать лет, и вся жизнь, как бескрайняя дорога, простиралась бы передо мной. А мне, Звездочка, уже давно вдвое больше, и конец моей дороги с каждым годом приближается все стремительней.

– Почему вы так говорите, сеньор? Вы не выглядите старым и немощным. И почему вы назвали меня Звездочкой?

Потому что так переводится твое имя. Ты действительно похожа на звездочку - такая же яркая и красивая. Правда, звезды иногда падают с неба куда-то за горизонт. Ты сама, наверное, когда-нибудь видела это. А мне не хочется, чтобы ты падала, мне не хочется, чтобы ты бесследно исчезла с небосвода.

Девушка порозовела. Ее, должно быть, никогда бы не задели какие-нибудь пошлости или непристойности, вплетенные собеседниками в привычный разговор. Но странные слова незнакомца смутили Эстель, как может смущать оступившегося справедливый укор близкого и любящего человека.

– Вы, наверное, ученый, сеньор?
– робко предположила она.
– Вы умеете так красиво говорить...

– Я просто кое-что видел в этой жизни, - ответил де Брие, - и кое-чему действительно научился...

– А ваш спутник? Он все время молчит.

– Это мой приказчик, ему положено молчать и прислушиваться к распоряжениям хозяина.

– Теперь понятно, почему он так смотрит на меня, - сказала девушка.

– А как он смотрит?
– Де Брие повернулся к Тибо.
– Что в нем особенного?

– В его глазах я давно вижу огоньки желания, которым что-то мешает вырваться наружу.

– У тебя не по годам опытный взгляд, - заметил де Брие.
– Однако мне кажется, что в глазах моего спутника в этот вечер мелькают совсем иные огоньки. Не так ли, Тибо?

– Да уж, хозяин, - вздохнул бывший оруженосец.
– Нет повода веселиться.

– Вот видишь, Эстель, мы просто спустились сюда выпить и погрустить вдвоем, - сказал де Брие.
– Ты напрасно покинула тех двух парней. Впрочем, они уже допились до безобразия и едва ли будут способны воспользоваться твоими услугами.

– У вас что-то случилось?
– осторожно спросила девушка, не обращая внимания на последние слова незнакомца.
– Может быть, я действительно могла бы вас как-то утешить? Иногда присутствие женщины способно встряхнуть любого мужчину и даже вывести его из отчаяния.

– Послушай, Эстель, тебе правда девятнадцать лет? Ты рассуждаешь, как взрослая женщина.

– Правда. Но я тоже успела кое-что повидать и кое-чему научиться.

– А знаешь, ты определенно начинаешь мне нравиться!
– воскликнул де Брие.

– Я рада, сеньор! Я только не знаю, как к вам обращаться.

– Если хочешь, зови меня дядей Венсаном. Идет?

– Я согласна. А тебя я буду звать просто Тибо.
– Она повернулась к молчаливому спутнику де Брие.
– Ты не против?

Тот кивнул головой, отпил из своей бутылки, потом откинулся на спинку стула и принял вид равнодушный и флегматичный.

– Ну, а теперь можно мне узнать, что у вас случилось?
– не унималась девушка.
– И знаете, дядя Венсан, я проголодалась и тоже чего-нибудь бы поела и выпила.

– А ты, я смотрю, своего не упустишь!

Девушка хихикнула и бесцеремонно уставилась на де Брие.

– Хорошо, Эстель, я закажу тебе ужин, - сказал тот, - но только при одном условии: ты пересядешь за другой стол и не будешь нам докучать. А потом пойдешь домой. Ты ведь живешь где-нибудь поблизости, не так ли? Не станешь же ты всю ночь напролет шататься по Парижу в поисках клиента!

Поделиться с друзьями: