Пекарня маленьких чудес
Шрифт:
Эйдан не виноват. Он не знал о ребенке. Элизабет скрыла это от него. Три с половиной года растила мальчика одна — или не одна? И вот теперь вдруг решила, что отец нужен.
Но почему сейчас? Почему именно теперь, когда Эйдан наконец обрел счастье?
Лина вернулась к столу, взяла телефон. Ева. Ей нужна мудрая Ева.
Подруга ответила после второго гудка:
— Лина? Так поздно... что случилось?
И Лина рассказала. Все. Про звонок, про Элизабет, про мальчика, про страх, который поселился в душе.
Ева слушала молча, не перебивая. Когда Лина закончила, она
— Черт. Это... это сложно.
— Я не знаю, что делать.
— Ты любишь его?
— Да.
— Тогда подожди результатов теста. Может, мальчик вообще не его. Может, эта Элизабет просто ищет отца для ребенка, а Эйдан подходит на эту роль.
Лина задумалась. Ева была права — слишком много совпадений. Элизабет четыре года молчала, а теперь вдруг нашла Эйдана? Специально приехала в столицу, разыскала его на стройке?
— Это странно, — медленно сказала Лина. — Очень странно.
— Вот именно. Может, она манипулирует. Пытается вернуть бывшего мужа, пользуясь ребенком.
— Но если мальчик правда его?..
— Тогда решишь, как поступить. Но сначала — факты. Без фактов это всего лишь домыслы и страхи.
Лина кивнула, хотя Ева не видела этого:
— Спасибо. Мне нужно было это услышать.
— Всегда пожалуйста. И не бойся. Если это правда любовь, вы справитесь. Даже с ребенком. Даже с бывшей женой. Все можно решить, если оба этого хотят.
Лина попрощалась и положила трубку. За окном дождь усиливался, барабаня по крыше. Девушка поднялась по лестнице в спальню, легла на кровать — на ту половину, где обычно спал Эйдан. Обняла его подушку, вдыхая чуть уловимый аромат его одеколона, который не успел выветриться. Или же ей этот запах просто мерещился.
Телефон завибрировал. Сообщение от Эйдана: "Прости меня. Я сделаю тест завтра же. Узнаю правду. Я люблю тебя. Только тебя."
Лина долго смотрела на экран, потом ответила: "Я тоже люблю. Но мне страшно."
"Мне тоже. Но мы справимся. Вместе."
Она прижала телефон к груди и закрыла глаза. Вместе. Они справятся вместе.
Если только Элизабет действительно манипулирует. Если только ребенок действительно не его. Если только...
Слишком много "если".
Следующие три дня были адом. Эйдан звонил каждый вечер, рассказывал о встречах с Элизабет, о мальчике, о тесте ДНК, который уже сделали и ждали результатов. Лина слушала, пытаясь держать лицо, не показывать, как разрывается внутри.
— Элизабет, по словам Эйдана, была чересчур настойчивой. Она приводила Чарли на стройку каждый день, "чтобы мальчик привыкал к отцу". Рассказывала, как тяжело ей было одной, как она пыталась найти Эйдана раньше, но не могла. Как сожалеет, что они расстались.
— Она врет, — сказала Лина после очередного рассказа. — Эйдан, ты сам в это веришь? Четыре года молчала, а теперь вдруг вспомнила, что ты есть?
— Я знаю, — устало ответил он. — Я понимаю. Но мальчик... Лина, я видел его. Он похож на меня. Те же глаза, тот же цвет волос. И он... он хороший ребенок. Тихий, застенчивый. Смотрит на меня так, будто хочет сказать что-то, но боится.
— Потому что не знает тебя. Ты для него чужой человек.
— Пока
чужой. Но если он мой сын...Лина замолчала. Она видела, куда это идет. Эйдан уже привязывался к мальчику. Уже представлял себя его отцом. И если тест покажет, что Чарли действительно его сын, он не сможет отвернуться.
А вместе с ребенком в их жизнь войдет и Элизабет. Навсегда.
— Результаты будут послезавтра, — сказал Эйдан. — Я сразу позвоню.
— Хорошо, — тихо ответила Лина.
Они попрощались. Лина положила телефон и вышла на крыльцо. Море шумело, ветер приносил запах соли и водорослей. Она смотрела на волны и думала — а что, если это конец? Что, если их история, которая только начиналась, уже завершается?
— Не думай о плохом.
Лина обернулась. На пороге стояла Ивонна в новом модном пальто и шарфе.
— Я видела свет, — сказала она. — Решила зайти. Ты не спишь?
— Не могу.
Ивонна подошла, встала рядом. Они молча смотрели на море.
— Ева рассказала, — сказала Ивонна наконец. — Про Эйдана. Про ребенка. Неприятная неожиданность, мягко говоря.
— Да.
— И ты боишься, что потеряешь его.
— Да.
Ивонна взяла ее за руку:
— Знаешь, что я думаю? Если Эйдан действительно тебя любит, он не уйдет. Даже если ребенок его. Даже если Элизабет будет манипулировать. Потому что любовь — это выбор. И если он выбрал тебя, то не откажется от этого выбора.
— А если выберет ребенка и его мать? — тихо спросила Лина. — Он имеет право выбрать сына.
— Тогда это будет значить, что вы не были предназначены друг другу, — мягко сказала Ивонна. — Больно, страшно, ужасно. Но это будет правда. И ты переживешь. Как пережила расставание с Алистером. Как я пережила развод родителей. Как все мы переживаем потери.
Лина посмотрела на нее. Ивонна улыбалась — грустно, но тепло.
— Но я не верю, что это случится, — добавила она. — Я видела, как Эйдан смотрит на тебя. Это не похоже на взгляд человека, который может так запросто уйти.
Лина прижалась к плечу подруги:
— Спасибо.
— Всегда пожалуйста. А теперь иди спать. Завтра новый день. И предстоит печь новые булочки.
Они обнялись, и Ивонна ушла. Лина осталась на крыльце еще немного, потом вернулась в дом. Поднялась в спальню, легла в кровать.
Телефон снова завибрировал. Эйдан: "Спокойной ночи. Я скучаю."
Лина ответила: "Я тоже."
И добавила: "Люблю тебя."
Ответ пришел мгновенно: "Люблю тебя больше жизни. Ничто не изменится. Обещаю."
Лина положила телефон на тумбочку и закрыла глаза. Ничто не изменится. Она хотела верить в это.
Но страх все равно оставался.
Глава 19
Глава 19. Незваные гости
Утро началось с мелодии мобильного. Лина еще спала, когда телефон зазвонил — слишком рано для звонков. Она нащупала трубку, не открывая глаз:
— Алло?
— Лина. Это я.
Эйдан. Голос усталый, напряженный. Лина мгновенно проснулась, села в кровати: