Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Что?
– Удар шока ударил меня, как бейсбольной битой, и я сидела ошарашенная, недоумевая, что он только что сказал.
– Но Аня вела себя так, как будто она ...

– Забыла свою собственную дочь? ДА. Это побочный эффект слишком долгого пребывания в Паслене. Скажите мне, что так долго удерживало вас в этом соборе, мисс Рейвеншоу? Я бы уже давно ожидал, что ты рванешь через эти ворота.

– Мне нужны ответы. Каждый раз, когда я смиряюсь с тем, что иду домой, всплывает какая-то другая небольшая информация.

Это сводит с ума .

– И каково твое последнее завоевание?

Встретившись с ним взглядом, я попятилась к кровати, сунула руку под подушку и вытащила книгу, развернув ее к портрету на первой странице.

– Почему я юная изображена в книге, которая выглядит так, будто ей столетия?

Приподняв бровь, он вгляделся в изображение.

– Странное сходство .

– Очень странно. А этот конкретный человек на заднем сиденье?

Я указала на одного из мужчин в жилете, стоявшего позади нее.

– Ужасно похож на тебя .

Он снова опустил взгляд на изображение, изучая его мгновение.

– Да, я полагаю, что так оно и есть .

– И? Вы не находите это странным? Совпадение, что мы оба выглядим как два человека из, кажется, очень старой книги?

– К чему ты клонишь?

– Это то дерьмо, из-за которого я запуталась в этой жуткой маленькой паутине. В отличие от тебя, который, кажется, вполне доволен подобными совпадениями, мне нужны ответы. Например, почему долбаную Сивиллу в этой книге зовут Камаэль. Имя моей кошки. Это как раз то, что сводит меня с ума!

Все еще стоя в ногах моей кровати, он приподнял бровь.

– Я вижу это .

– Нет.

Я покачала головой, невесело усмехнувшись.

– Ты не собираешься пытаться превратить меня в сумасшедшую, как это сделала Аня. Я не схожу с ума. На это есть причина. Головоломка. И у каждой головоломки есть ответ .

– Так ли это? Возможно, существуют головоломки, у которых нет решения, мисс Рейвеншоу. Бесконечный поиск чего-то, что никогда не может быть разрешено .

Я отказывалась в это верить. Это была гораздо более масштабная картина, где все мелкие совпадения идеально укладывались на свои места. Я видела лишь малую часть этого.

– Ты здесь из-за своего отца, верно?
– спросил он.

– Отчасти, да .

– А что это за вторая часть?

– Чтобы знать, был ли он сумасшедшим из-за того, во что верил .

– И ты стала немного мудрее, находясь здесь?

Я на мгновение задумалась над этим вопросом. Узнала ли я что-нибудь новое о своем отце?

Могла ли я признать, что это было нечто большее, чем то, что я цеплялась за упрямого Уилла?

– Эта особа, которую вы видели на так называемом флаере ... та, которая, как вы утверждаете, будет присутствовать на балу, что в ней такого важного?

– Мне нужно выяснить, помнит ли она что-нибудь .

Прислонившись к стене, он скрестил руки на груди.

– Для чего? Если ты не можешь вернуться, какое это имеет значение?

Это важно. И я точно вернусь. Попомните мои слова .

Улыбаясь, он покачал головой.

– Ты упрямый человек, не так ли?

– Ты, на самом деле, идешь на Бал Урожая, не так ли?

– Да , - сказал он скучающим тоном.
– Но, как мы уже обсуждали, ты нет .

– Верно. У тебя, наверное, уже есть компаньонка.

– Так получилось, что я этого не делаю. И я не собираюсь брать её с собой .

– Листовка, однако … в ней говорилось, что требуется компаньонка .

Он застонал, проводя рукой по лицу.

– Опять эта глупая листовка. ДА. Требуется компаньон. Однако вам не нужно утруждать себя. Я все еще не принимаю .

– Как ты войдешь без неё, если это потребуется?

– Я войду .

– Она будет там .

Вздохнув, он направился к двери, где остановился.
– Все это бесполезно, мисс Рейвеншоу. Вероятность того, что эта женщина помнит что-либо о своей прошлой жизни, невелика. И что вы намерены делать с этой информацией? Это, по сути, бесполезно .

– Я помню все. Я не забыла ни одной детали из своей жизни. Так что, возможно, ты ошибаешься .

– Необычно, что ты все еще помнишь, но поверь мне, когда я говорю, что со временем все неизбежно забывают .

– Давай просто притворимся, что в другой вселенной я верю в твою маленькую теорию распада и действительно не могу вернуться назад. По крайней мере, кто-то здесь ее помнит. Разве не с этим сталкиваются многие в Паслене? Страх забыть? В том, что никогда на самом деле не существовал?
– От непреклонного взгляда его глаз я внутренне застонала.
– Милый, пожалуйста?

– Добавление милого, чтобы понравиться, не делает идею более привлекательной.

– Это более достойный способ просить милостыню .

– Мое присутствие там связано с бизнесом. Не удовольствие .

– Еще лучше. Никаких ожиданий или неловкого давления, чтобы разделить танец .

Его губы скривились, как будто мысль о танцах вызывала у него отвращение.

– Мой ответ не изменился.

Когда он повернулся, чтобы уйти, я рванулась вперед.

– А что, если я предложу что-нибудь взамен?

Вопрос слетел с моих губ прежде, чем я смогла остановить себя.

На полпути к двери он остановился и обернулся.

– И что ты считаешь таким ценным взамен?

Будь проклято мое сердце за то, что оно колотится у меня в груди, как будто хочет избежать этого унижения.

– Я сама.

Приподняв бровь, он наклонил голову.

– Вы только что сделали мне предложение, мисс Рейвеншоу?

– Если только... ну, я имею в виду... да. ДА. Думаю, я так и сделала.

Каждый вздох, казалось, вырывался из меня, дрожащий и неустойчивый, разрушая то немногое, что у меня осталось уверенности.

– Прошлой ночью в библиотеке ты почти поцеловал меня. Что заставило тебя остановиться?

Поделиться с друзьями: