Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Таисия никогда не получала такого наслаждения от того, что в Оржов называлось местью, какое она получила теперь от воплей предавшего ее советника, пронизывавших ночную мглу, и отражавшихся от металлических руин на холмах Остова, испугав верблюда Таисии, который в панике ускакал сквозь густой, влажный воздух утварской ночи.

– Можешь спускаться, ДеревянноеПеро.
– Выкрикнула Таисия, когда затихло последнее эхо криков ужаса, еще долго звучащих после смерти Мелиска.

Баронесса смогла различить тонкий, полупрозрачный силуэт, который покинул расчлененный труп Мелиска, и понесся ввысь, к Шизму, клубясь, словно струйка дыма, сквозь которую на полной скорости пронесся сокол.

Полет птицы

разорвал хрупкое привидение, и оно начало мерцать, тщетно пытаясь слиться воедино. Душа Мелиска рассеялась, как дым, и сокол, кружась, снизился и сел на плечо Таисии.

– Удачное первое сражение, - сказал оборотень.

– Настоящее сражение еще впереди, - сказала Таисия.
– Садимся на верблюдов. По этим тропам, мы к Котлу вовремя не прибудем.

До рассвета было еще несколько часов, но небо уже становилось ярче с каждой минутой. Она мало знала о том, почему Шизм излучал этот свет, но он был достаточно ярким, чтобы полностью заглушить свет заходящей луны.

– Шонн, - позвала она, спешно возвращаясь к своему отряду.

– Баронесса, - отозвалась Девкаринша. Она сидела верхом и вела за собой сбежавшего верблюда Таисии.
– Ваш верблюд ждет. Куда едем дальше?

– Уже подсчитываешь свое вознаграждение, Девкаринша?
– спросила Таисия, снова влезая в седло и закрепляя трость.
– Я впечатлена. Ты могла бы легко украсть мой огневой жезл.
– Она указала на оружие, свисавшее с седла под лямками, удерживающими ее трость.

– Тебе оно понадобится больше, чем мне, - ответила Наина Шонн.
– В конечном счете, ты для нас всех стоишь куда больше живой, чем мертвой.

– И то правда, - сказала Таисия.
– Скажи, Шизм часто так светится?

– Не припомню такого. Правда, я долго была за решеткой. У этих идиотов в Хазде совсем нет чувства юмора. Там в камерах не очень много окон.

– Могу ли я узнать, за что они тебя посадили?

– Немного того, немного сего. Убийство, публичное пьянство, публичное убийство по пьяни. И грабежи. Групповые разбойные нападения на пассажирский транспорт, храмы, банки... обычные дела.

– Но что именно их заставило бросить тебя за решетку?
– спросила Таисия и вдохнула носом воздух.
– Ты сейчас пьяна?

– Чем? Молоком Оржовской щедрости?
Сказала Наина так, словно она рассказывала ребенку о том, как боги каждый день выталкивают солнце на небосвод.

– Пахнет чем-то... самогонным, - сказала Таисия, отважно пытаясь не морщить нос.

– Но это значения не имеет. Мне все равно. Слушай... Мы направляемся в Котел, нравится это Иззетам, или нет. Скорее всего, мы наткнемся на некоторое сопротивление, когда Хок узнает, что я убила Мелиска.

– Это таким вот Оржовским путем ты пытаешься сказать мне, что хочешь, чтобы я помогла тебе решить, как создать из этих неудачников боевой отряд для нападения на лорда-мага на его территории? Вон там?
– Шонн указала на Котел, сияющий в свете Шизма. Чем ярче становился Шизм, тем большие энергетические разряды пробегали по внешним стенам Котла.

– Конечно, - сказала Таисия.
– Я это вижу так: в первую очередь нам нужно...

– Если тебе нужна моя помощь, то сначала слушай меня.
– Сказала Девкаринша, - и мы пересмотрим сделку моего освобождения. Еще раз.

– Ты хочешь прибавку так быстро?

– Ты хочешь свою армию?

– Да, - сказала Таисия.
– Поэтому, давай перейдем к делу. В первую очередь нам нужно избавиться от вон того летающего ящера.

– Это легко, - сказала Девкаринша.
– Ты метко стреляешь из своего огневого жезла?

– На большом расстоянии?
– сказала Таисия.
– Ни разу не пробовала.

– Признаюсь, я только раз стреляла из такого, но стрелой из

лука я могу сбить жабу с головы зомби с двухсот ярдов против ветра. Дай его мне, и я беру на себя ящера.

– Как на счет внешней охраны, фатумов и джинна?
– спросила Таисия, пока что, игнорируя предложение эльфийки.

Это не прошло незамеченным. Девкаринша пристально осмотрела Котел, затем повернулась в седле и сказала, - думаю, мы можем с ними справиться. У нас может кто- нибудь летать, кроме твоего попугая?

Сокол спрыгнул с плеча Таисии и приземлился уже в своем эльфийском обличии ДеревянногоПера.

– Ты полагаешь, - сказал он, - что я могу принимать лишь облик сокола.
– Его зеленые глаза вспыхнули, и он ухмыльнулся.
– Что ты задумала, Девкаринша?

Глава 13

Миззиум - невозможный метал, и все же, вот он: неподдающийся даже магии тех, кто его создал. А так ли это? Я утверждаю, что драконий металл не устоит перед крайними температурами, которые мы вполне способны создать.

—Лорд-маг, еретик Миндож, испепелен Огненным Разумом 8 Ксиаскира 3203 П.Д.
3 Цизарм 10012 П.Д.

Кос прочитал достаточно одно-зибовых новелл на ночных дежурствах в "Бесовском Крыле", и в течение десятилетий долгих ночных вахт в Десятом участке, чтобы быстро распознать одного из самых распространенных персонажей дешевой развлекательной литературы: маниакального лорда-мага, планирующего уничтожить весь мир в огне, наводнениях, холоде, или какой-нибудь комбинации из всего этого. Лорд-маг всегда раскрывал свои планы героям, как только хватал их и подвешивал в разных нелепых позах.

Отставной 'джек никогда не думал, что сам встретит такого персонажа, или окажется в одной из таких поз, но Зомаж Хок, похоже, был готов отыгрывать свою роль до конца. Кос надеялся, что не обманывает сам себя. Его способность считывать людей несколько подзаржавела, а Хок был совершенно очевидно не в своем уме. Но факт был на лицо, словно зрители в театре, они висели вокруг импровизированной "сцены", которой служила посадочная платформа летающей сферы Хока.

Конечно, жизнь не была одно-зибовой новеллой, и спасение казалось в лучшем случае призрачной надеждой, если даже Крикс была прикована вместе с ними. Миззиумные и серебряные оковы болезненно сдавливали тело Коса в сотне мест, но это было ничто по сравнению с пульсирующим дискомфортом в плечах и коленях, поскольку он висел на одной из внутренних стен Котла, вниз головой. Хок приказал снять со всех четверых их оружие и большую часть одежды (в случае с Голозаром, с него сняли только оружие) и разместить его узников в четырех компасных точках. Так их и подвесили, высоко над его головой.

Кос многое видел в Столице Гильдий, но со времен фестиваля плодородия в '87м он ни разу нигде не видел такого скопления гоблинов, тем более в Утваре. Плохо это было или хорошо, но этих гоблинов совершенно не заботил вопрос собственного размножения. Иззетские гоблины работали как усердные насекомые, безо всякого отдыха, лишь для того, чтобы дать жизнь трем новым представителям, возможно, самой смертоносной расы во всем мире. С ракурса Коса, казалось, что они покрывали всю площадь широкого основания Котла, и карабкались по всем подпоркам, распоркам, передаточным узлам и трубам, проложенным между генераторами, стенами, полом, и гнездом в центре всего этого хаоса. Смог иногда застилал ему обзор на лавовые ямы, расположенные вдалеке, но он отчетливо чувствовал их запах. Кос обратил внимание, что большинство сияющих, стеклянных труб и энергия с восточной части комплекса, были направлены непосредственно к трем яйцам в гнезде.

Поделиться с друзьями: