ЖАНРЫ

Новый завет

Unknown Author 1

Шрифт:

Paul.p6539107.02.2005, 12:54

.–. Апостол Павел

воздух! Так много в мире языков, и все они пользуются звуками! Но

если я не знаю значения этих звуков, я буду для собеседника как

иностранец, и собеседник будет для ме­ня как иностранец. Так и с вами: жаждете даров Духа — добивайтесь изобилия тех даров, что способствуют

созида­нию церкви. Вот почему тот, кто говорит на языках, должен

молиться о даре их истолкования.

Ведь если я молюсь на таком язы­ке, дух во мне молится, но разум мой не участвует в этом. Как же быть? Буду

молиться так, как побуждает дух, но буду молиться и разумом! Буду

воспевать Бога духом, но бу­ду воспевать Его и разумом! Ведь если ты

благодаришь Бога духом, разве непосвященный человек скажет «воисти­ну

так!» в ответ на твою благодарность? Он не знает, о чем ты говоришь! И

как бы прекрасно ты ни благодарил, дру­гому от этого никакой пользы.

Благодарение Богу, я луч­ше вас всех говорю на языках, но в собрании

верующих лучше скажу пять слов понятных, чтобы наставить и дру­гих, чем

тысячи на непонятном языке! Братья, не будьте детьми по уму. Будьте

несмышленыши для зла, но по уму — зрелые люди! Ведь в Законе написано: «Иными языками

и чужеземной речью

Я буду говорить с народом этим,

но и тогда они Меня не услышат, —

говорит Господь». Итак, вы видите, что неведомые языки что-то значат не

для тех, кто верит, а для неверующих. А вот пророчество — не для

неверующих, а для верующих. Ведь если соберется вся церковь, где каждый

будет говорить на языках, и туда при­дут непосвященные или неверующие, что

они тогда скажут? Что вы сошли с ума! А вот если все пророчествуют, и

при­дет неверующий или посторонний, и от каждого услышит то, что обличит

его в грехе, призовет к ответу и вызовет

14. воистину так - буквально: «аминь»; это еврейское слово переводится

как

«да, верно, воистину так». ц. лучше вас - возможно иное понимание: «больше вас».

14. Ис .-

Paul.p6539207.02.2005, 12:54

Христианам Коринфа, письмо первое .25–.2

наружу тайные помыслы его сердца, вот тогда он падет ниц, и поклонится

Богу, и заявит: «Воистину Бог среди вас!» 2б Так что из этого следует, братья? Когда вы собираетесь вме­сте, пусть у одного из вас будет гимн, у

другого проповедь, у кого-то откровение от Бога, у кого-то весть на

языках, у ко­го-то ее истолкование. Но все должно иметь целью созида­ние

Церкви. 27 Если есть говорящие на языках, пусть гово­рят два человека, от

силы три, причем по очереди, а один пусть истолковывает. 2« А если нет

никого, кто мог бы ис­толковать, то пусть говорящий на языках в собрании

мол­чит, а говорит только для себя и для Бога. 29 Пророки же пусть говорят

двое или трое, а остальные пусть проверяют, что они сказали. 3о А если

кому-то другому

из сидящих вдруг будет откровение от Бога, то пусть первый

тогда замолчит. 3i Ведь вы все можете по очереди пророчествовать, чтобы

всех чему-то научить и всех ободрить. 32 Пророки должны уметь управлять

своим духом, 33 потому что Бог — это Бог не беспорядка, а мира.

Как и во всех церквах народа Божьего, 34 женщины во вре­мя собраний должны

молчать. Им не разрешается говорить. Их удел подчиняться, как велит и

Закон. 3$ А если им хочет­ся чему-то научиться, пусть спросят дома у

собственных му­жей. Ведь для женщины говорить в собрании — позор.

36 Или вы думаете, что слово Бога только от вас исходит? Или только к вам

пришло?

37 Всякий, кто считает себя пророком или человеком духов­ным, должен

признать: то, что я вам пишу, есть заповедь Господа. 38 А если не

признает, пусть и его не признают. 39 Итак, братья, добивайтесь дара

пророчества, но не пре­пятствуйте говорить и на языках. 4о Однако все

должно про­исходить благопристойно и чинно.

15 Напоминаю вам, братья, Радостную Весть, которую я вам возвестил, а вы

ее приняли и твердо на этом стои­те, 2 — Весть, которой вы будете спасены, если будете твердо

н.зз^-35 Во многих рукописях эти стихи помещаются после ..

14.25Ис . 14.34 Быт .

Paul.p6539307.02.2005, 12:54

.–. Апостол Павел

держаться того, что я вам возвестил, если ж нет — вы пове­рили напрасно.

Итак, во-первых, я передал вам то, что сам получил: что Хри­стос умер за

наши грехи — согласно Писаниям; что Он был похоронен, на третий день

воскрешен — согласно Писаниям; явился Кифе, потом двенадцати, потом

явился более чем пятистам братьям одновременно (из них некоторые уже

умер­ли, но большинство живы до сих пор); потом явился Иако­ву, потом

всем апостолам и самому последнему явился мне, жалкому недоноску! Я

ведь из всех апостолов самый малый, я недостоин зваться апостолом, потому

что преследовал Цер­ковь Бога. Но по Божьей доброте я есть то, что

есть, и добро­та Его ко мне не оказалась тщетной: я трудился усерднее всех

остальных, то есть не я, конечно, а Божья доброта вместе со мной.

Поэтому нет разницы, пришел бы к вам я или они. Это то, что мы все

проповедуем, и то, во что вы поверили.

Итак, если Христос был воскрешен, как мы проповедуем, то как могут

некоторые из вас говорить, что нет воскресения мертвых? Ведь если нет

воскресения мертвых, то и Хри­стос не воскрес. А если Христос не

воскрес, нам нечего про­поведовать и не во что верить. Более того, мы

оказываем­ся лжесвидетелями, которые свидетельствуют против Бога, заявляя, что Он воскресил Христа, которого Он не воскре­шал, потому что мертвые не

Поделиться с друзьями: