Новый Мир ( № 2 2012)
Шрифт:
А что, разве это худшее искупление собственной глупости? Будь у меня дар, я бы написал грандиозный реквием по всем, кого когда-либо встречал или хотя бы слышал, по всем, кого на моих глазах или за моей спиной накрыли волны времени. Но я не Миша Терлецкий, у меня нет воодушевляющего самоупоения. Я рожден быть вторым. Все, что я могу, — не стирать память о тех, кого знаю и люблю.
Боже, хоть бы мне как-нибудь ненароком не затереть и Вику!.. Я с утра до вечера бродил по задворкам Петрограда, где каждый доходный дом дышал Историей, еще не сгрызенной стеклянными пузырями без роду без племени, и среди всех бесконечно человечных лиц — я помнил, что всем им предстоит умереть, —
С тех пор мы больше не расставались. Я не разговаривал с нею — к несчастью, мое безумие не заходило так далеко, но я просто ощущал ее где-то справа. Как будто глаз, которого нет, ухитрялся видеть женщину, которой нет.
(Окончание следует)
Молочный брат
Леонтьев Александр Юрьевич родился в 1970 году в Ленинграде. Автор шести поэтических книг и сборника эссе “Секреты Полишинеля” (2007), а также многочисленных публикаций в журналах и альманахах. Переводил В. Вордсворта, Р.-М. Рильке, А. Рембо и других поэтов. Участник нескольких международных поэтических фестивалей, лауреат премии журнала “Звезда” (2003) и премии “Двуречье” (2007). Живет в Санкт-Петербурге.
* *
*
Олегу Дозморову
Мороз — и Заячьего острова
Со Стрелки воспалённый вид,
И желтизна собора вострого,
И крест, что ангелом увит, —
Стоишь тут со своею драмою,
Не жалуясь, не голося.
Жизнь развернулась панорамою
Прекрасной — и раскрыта вся.
В том плиточном, разбитом мраморе
Между гранитных берегов
Движенье и дыханье замерли —
Не сделать и пяти шагов.
Фасады и сады от крепости
Надёжно так удалены,
Что не представить пущей крепости
И не вообразить весны.
Во льду размолотом, расколотом,
Но твёрдо вставшем на дыбы,
Фарватер, не объятый холодом,
Невы чернеется, судьбы.
Кто знает, может, наше поприще
Подобный намечает путь
И каждому потом пробьёт ещё,
Продышит сверху что-нибудь.
Самсон в Петергофе
Нелепо! — забрили не льва, а Самсона.
И так ему голым стоять нерезонно
И пасть раздирать — среди косм
Живых, водяных, уподобясь Гераклу,
Такому же — кто это? — горе-мираклю.
Косметика да микрокосм.
Про руки мы знаем того брадобрея.
Пусть брение сделают, пуще добрея
Пред неким расейским врагом.
Парик ему, что ли, приварят, подростку?
Бородку в Небраске подбросят неброску?
Постой, дорогой, и на том.
Итак, реставрация. Без просвещенья.
И впустят в Каскад без, опять же, смущенья.
Со львом, но и без бороды.
Пусть стриженый, бритый — какая ж тут сила! —
Вовсю фонтанирует. Что им Далила.
Скинхеды повсюду млады.
Но что ж за победы с таким куафёром!
Сусальным, безусым покроется флёром
Фигура неведомо чья.
И будет истомной красой восторгаться
Любой иностранный турист-папараццо,
Болвана засняв у ручья.
Он мальчик брюссельский, но наоборотный,
Не ротный Толстого — кумир инородный.
Гламурная, в общем, модель.
Забрили — и выставят радостно снова,
Бессильного, статного — словом, такого,
Чтоб шведы грозили отсель.
Бульвар
Прямолинейна аллея бульвара…
Жёлто-багровый огонь пожара
Заживо всех обступает, хотя
Мало кто чувствует, как же он жжётся,
В руки даётся, но не остаётся —
И не останется годы спустя.
Нет убеждений, особенно твёрдых.
Племя тинейджеров на скейтбордах
Скачет с поребрика на тротуар…
Да, завела меня далековато
Эта аллея, которой когда-то
Шёл я, не зная ещё про пожар.
Память подводит: себя ли мы помним
В том неприкаянном и влюблённом
Мальчике, нёсшем подружкин портфель;
В девочке той, чей портфель до подъезда
Мальчик таскал… Время вышло, а место —
Вот оно... Въяве, в моей голове ль?
Да и зачем вспоминается это?