Новое Начало
Шрифт:
— Мы закончили, — закинув последнюю сумку в кузов, к Джокеру подошёл оин из сообщников.
— Отлично. Грузитесь и сваливаем. Квинзель!!!
— Да, мистер Джей!
Вместе со всеми соучастниками Джокер запрыгнул в кузов мусоровоза, галантно подав руку Харли, и коротко дважды стукнул по боку машины, давая сигнал, что можно отчаливать. Тут же грузовик взревел двигателем и, оставляя за собой пыль и обломки стены, двинулся вдоль по улице, провожаемый шокированными глазами очевидцев.
— Говорит 44–12, у нас код 64, ювелирный магазин на Грин авеню! — отчитался
— 44–21, подтверждаем! Ведём преследование!
— Вас поняли, 44–12, 44–21! Отправляем вертолёт для наблюдения! Подкрепление встретит вас на пересечении сороковой и Гриндер стрит.
— Вас поняли.
— 44–12, 44–21, — снова ожила рация, — свидетели утверждают, что это был Джокер! Преступников семеро! Будьте осторожны!
— Принято… — озадаченно повернул голову к напарнику сержант Симмонс. — Джокер? Он же умер полгода назад…
— Чёрт его… знает… Подражатель?
— Поймаем — узнаем. Смотри, уходят на параллельную улицу! Чёрт…
С трудом вырулив в потоке машин и проскочив перед резко затормозившим такси, полицейская машина с визгом шин повернула следом за мусоровозом, только что свернувшим на соседнюю улицу.
— 44–12, подозреваемые свернули на тридцать девятую!
— Вас поняли! Вертолёт в пути, время подлёта минута тридцать — скоро у вас будут глаза в небе.
Поток машин на параллельной улице был куда плотнее, но огромный грузовик, разбросав несколько из них, всё же сумел, не снижая скорости, проскочить дальше и, буквально сразу же, снова повернуть в переулок. Симмонс, тихо матерясь сквозь сжатые зубы, продолжал информировать оператора об изменениях в ситуации, а его напарник за рулём пытался не дать им остаться вместе с машиной прямо там, где они влетят в кого-то водителей.
Вылетая на ближайший перекрёсток, мусоровоз грабителей успел проскочить вперёд, а полицейская машина только чудом затормозила прямо перед возмущённо сигналящим автобусом, теряя преследуемых из виду. Напарник Симмонса резко вывернул руль, объезжая препятствие, но… грузовика на дороге впереди просто не было!
— Твою мать… Куда они делись?! Это 44–12, мы потеряли их на перекрёстке тридцать девятой и Лоусон роад! — вцепился Симмонс в рацию.
— Вас поняли, 44–12… Секунду… Вертолёт видит их! Помятый и запылённый мусоровоз! Стоит в двухстах метрах дальше по улице в переулке!
— Вас поняли! Поехали!
— Слышал… — выдохнул водитель, проскакивая между машин и ускоряясь.
Сирены обещанного подкрепления были уже слышны на параллельной улице, а над домами кружил полицейский вертолёт. В указанный переулок Симмонс с напарником заехали буквально через считанные секунды, резко тормозя перед машиной и выскакивая наружу, на ходу вынимая пистолеты. Мусоровоз был «припаркован» прямо в стену одного из домов — похоже, водитель просто не справился с управлением и не вписался в крутой поворот. Об этом говорила и широко распахнутая дверь пустой кабины…
С осторожностью обходя кузов по широкой дуге, конторолируя пространство и прикрывая друг друга, полицейские прислушивались к происходящему.
Но… Не считая вертолёта и подъезжающих машин полиции, в переулке было… тихо?— Прикрой, я проверю кузов…
— Понял…
Симмонс резким движением заглянул в «рабочую часть» мусорной машины… И разразился весьма изобретательной бранью — в машине было… пусто! И, словно в насмешку, на самом видном месте, лежал вяло шевелящийся мужчина в форме служащего пункта переработки отходов, связанный по рукам и ногам, а на его груди лежала… игральная карта с усмехающейся фигуркой в шутовском колпаке.
Джокер скрылся.
Глава 7
Фокусник на выезде
Нужно обязательно дунуть, потому что,
если не дунуть, то никакого чуда не произойдет
(Амаяк Акопян)
Пригороды Готэм-сити. Особняк Уэйнов.
Старк устало потёр пальцами глаза, сохраняя открытый на ноутбуке документ с кучей формул и сложных расчётов. Откинувшись в кресле, мужчина запрокинул голову к потолку, бесцельно шаря взглядом по деревянным балкам — пока Фокс занят организацией лаборатории-заводика по его заказу, Тони освежал в памяти свои наработки по созданию костюмов из прошлой жизни, сводя десятки модификаций к какому-то «общему знаменателю» и пытаясь решить, что из них он сможет реализовать в текущих условиях, а что — придётся отложить на отдалённую перспективу.
А выходило неоднозначно. При всей своей разноплановости, «Уэйн Интерпрайзерс» всё же отличалась от его детища в родном мире, причём отличалась, как ни прискорбно, не в лучшую сторону. Да, корпорация занималась военными заказами, что открывало доступ к некоторым специфическим продуктам и комплектующим… Да, у корпорации имелось подразделение, отвечающее за робототехнику и создание сложных электронных компонентов, но… Куда бы Старк ни посмотрел, везде находился пробел в технологиях, который выходил на диво раздражающим. А ведь он уже начал рисовать проект первого костюма…
— Что же… — вздохнул мужчина. — Придётся идти длинным и основательным путём. Не пещера в горах — и то хорошо…
— Вы что-то сказали, мастер Уэйн? — раздался от входа в кабинет голос Альфреда.
— Нет, Альфред, — обернулся Старк, — просто мысли вслух. Ты что-то хотел?
— Да. Во-первых, хотел сообщить, что ужин готов, а вам стоит отдохнуть, — дворецкий улыбнулся. — А во-вторых, доктор Гриффитс звонил — сообщил, что результаты вашего последнего обследования весьма обнадёживающие. Вы практически восстановились.
— Это радостная новость, — Тони довольно кивнул.
Он и сам чувствовал себя практически здоровым. Неудобства доставляло только колено, явно травмированное предыдущим владельцем тела, но с этим можно было жить — трость ему уже не требовалась, а небольшую скованность в ноге и редкие болезненные ощущения при большой нагрузке вполне можно было перетерпеть. А уж с появлением экзоскелета, когда он у него будет, это и вовсе перейдёт в категорию незначительного неудобства, всё же, основную нагрузку на себя будет брать броня.