Ночь шрамов
Шрифт:
Холодные и далекие квадраты голубого неба сверкали высоко под потолком комнаты.
Да где она?
Для знакомства Дилла с искусством приготовления ядов убийца договорилась о встрече с самим Александром Девоном. Много лет назад Дилл уже встречал Девона: то был очаровательный человек с живыми глазами и приятной улыбкой, несмотря на поврежденную ядами кожу. Отравитель тайком сунул мальчику какие-то сладости, когда пресвитер отвернулся: черные леденцы, которые на четыре дня выкрасили язык в фиолетовый цвет, и целый мешок шипучек, который Дилл спрятал на балконе. Грачи тогда все растащили, за что и подверглись многочасовому обстрелу камнями, пока священники
Стрелка снова щелкнула. Казалось, она двигалась в обратном направлении. Пресвитер Сайпс хрюкнул и пробубнил сквозь сон нечто невразумительное.
Дилл насильно заставил себя вернуться к книге.
Дверь скрипнула, и в комнату заглянула Рэйчел.
– Пошли. Не буди его. – Девушка поманила Дилла рукой и скрылась за дверью.
Ангел посмотрел на пресвитера, на часы, поднялся и пошел из комнаты.
Портреты пресвитеров в мрачных черных сутанах длинными рядами выстроились вдоль обшитого деревом коридора. Все без исключения старые священники грозно и презрительно смотрели на молодого ангела, будто точно знали, что тот в очередной раз задумал противозаконное деяние. Желтые огненные языки шипели в стеклянных колбах, распространяя по коридору запах жженой вишни.
– Девон уже ждет, – на ходу бросила Рэйчел.
Дилл бегом догнал девушку.
– Послушай…
– Он на кухне. Снова.
– Я подумал…
– Каждый раз, когда он приходит, кто-нибудь из поварят обязательно пропадает в его лаборатории. Что до чертиков злит Фогвилла. – Рэйчел улыбнулась. – В чем, собственно, все и дело. Девон мог бы реквизировать работников с любого объекта в Дипгейте, но предпочитает копошиться в собственном огороде Фогвилла. Могу побиться об заклад, помощник уже на пути к кухням. Готовится вырвать своих дюжих молодцов из цепких когтей отравителя. Клянусь богами, сама не знаю, кто из них хуже. По крайней мере Фогвилл дает им хоть какой-то выбор.
Дилл заметил бинты на левой руке девушки. Кожаная одежда и волосы были опалены. Рэйчел выглядела изможденной.
– Что с тобой случилось?
Девушка только отмахнулась.
– Ничего необычного. И помни, если Девон предложит тебе что-нибудь – ни в коем случае не пей. У него довольно необычное чувство юмора. – Она на мгновение задумалась. – Ты ведь не пил из той склянки, которую я тебе дала?
– А? Нет. Рэйчел, я хотел…
– Ради бога, и не пей. Ты книгу-то прочел?
– Ну…
– Вот мы и пришли. Давай чуть быстрее.
Крутая лестница спускалась в нижнюю трапезную – Синюю залу, где обедала церковная стража. Завтрак закончился в девять часов, и целый рой поварят в белых фартуках кружил по трапезной, гремя ложками и тарелками, вытирая длинные столы и с грохотом задвигая стулья. Помощник Крам уже стоял в трапезной, переливаясь блеском драгоценных камней и дорогой парчи среди белых передников. Толстый священник направо и налево раздавал указания, встревая у всех на пути.
– Помощник, – приветствовала Рэйчел.
Крам вздрогнул.
– Вы? Что вы здесь делаете?
– Ждем Девона.
– Его здесь нет. Только посмотрите на этот беспорядок. А с ковром что стало! Неужели наши бравые стражники так и не научились жевать с закрытыми ртами?! – Его внимание отвлек поваренок, собиравший тарелки с объедками у соседнего стола. – Эй ты! Ты что это делаешь? Ты так все только на пол рассыпаешь…
– Проблемы с персоналом, Фогвилл?
При виде
выходящего из кухни Девона Дилл замер от удивления. Неужели он жив? Ран стало гораздо больше, корки запекшейся крови наросли в уголках глаз и рта. Покрытая волдырями кожа распухла и шелушилась. Твидовый пиджак покрылся темными пятнами, словно синяками. Казалось, лысая голова сбежала прямо из кастрюли на кухне и теперь довольно улыбалась тому, что повар не успел доварить ее до конца. Тощий носильщик следовал за Девоном, осторожно выглядывая из-за спины отравителя.– Я как-нибудь одолжу тебе своих ребят. – Девон встретился глазами с Фогвиллом. – Только они наотрез отказываются надевать форму. Слишком узкая, говорят, натирает, где только можно. Ты, видно, все время ошибаешься с размером.
– Тебя-то я и искал. – Глаза помощника то и дело перепрыгивали с Девона на тощего носильщика. – Я слышал, ты опять работников набираешь.
– Уже в десятый раз за год, – ответил отравитель. – Не знаю уж, в чем причина, но у меня долго никто не задерживается. Может, просто работы слишком много.
– И что за работа?
– Не буду докучать тебе подробностями. – Девон расплылся в улыбке.
Крам покраснел. Камушки и колечки зазвенели.
– Не желаешь выпить со мной чаю? – робко спросил помощник. – Я хотел бы обсудить с тобой некоторые детали.
Девон снял очки и носовым платком вытер с оправы кровь.
– Я бы с удовольствием, но, к сожалению, должен отклонить столь лестное приглашение. Меня призвали послужить Церкви. – Он снова надел очки и приподнял брови. – Никто иные, как спайны. Нашего нового архона необходимо проинструктировать на предмет использования ядов. Мне кажется, посещение Ядовитых Кухонь станет неплохим уроком.
– Безусловно.
Посещение? Дилл вопросительно посмотрел на Рэйчел – та проигнорировала его взгляд. Она не говорила ни о каком посещении. Как он вообще мог пойти на Ядовитые Кухни? Это означает, что придется покинуть храм и выйти в город – пресвитер Сайпс никогда такого не допустит. Должно быть, тут какая-то ошибка. Дилл беспомощно взглянул на помощника Крама, но внимание последнего было сосредоточено на Девоне.
– Извините нас, – сказал отравитель, – чем скорее я отведу парня в лабораторию, тем больше от него потом будет пользы.
Помощник только побагровел.
– О какой еще пользе идет речь?
Девон чуть пригнулся и заговорщически подмигнул Краму, выдавив при этом веком каплю желто-коричневой жидкости из глаза.
– Если бы я сообщал им об этом заранее, у меня бы вообще ни одного работника не было. – Отравитель кивнул. – Пожалуйста, извините нас. – Он повернулся к Рэйчел и Диллу. – Идем?
– Одну минуту, – сказала девушка. Она взяла с тарелки остатки свиной кожи, разорвала кусок на три части и положила их в разные трубочки у себя на поясе. Заткнув трубки, Рэйчел быстро повернулась к своим спутникам. – Все равно пропадало.
Диллу показалось, что бамбуковые трубки задрожали.
– Как восхитительно жутко, – заметил Девон.
Они покинули Синюю трапезную по сводчатому коридору, который огибал храм с восточной стороны и выходил на мост Гейтбридж. Витражи на внешней стене здания засыпали каменный пол цветной мозаикой.
– Спасибо, что согласились сопровождать нас, – поблагодарила Рэйчел отравителя.
– Исключительно к моему собственному удовольствию, – отозвался тот. – Наш ангел должен собственными глазами увидеть самое большое производство в Дипгейте. – Тугая кожа натянулась в уголках рта и начала трескаться.