Недоразумение
Шрифт:
Теперь, когда Миранда узнала о существовании Марсии Остин, она бы предпочла остаться тут, с Линдой. Но Бретт на это, конечно, не пойдет. Услышав о ее беременности, он, возможно, просто отправит Миранду в Англию. А если Бретт действительно хочет жениться на Марсии Остин, он, возможно, потребует, чтобы Миранда сделала аборт. На это она ни за что не согласится.
Официального подтверждения беременности у нее не было, доктора Митфорда на острове ожидали через неделю-другую. Но если в своем суждении Миранда еще могла сомневаться, оценка Линдой ее состояния наверняка безошибочна. Впервые она осознала реальность того, что у нее
С такими мыслями Миранда и разговаривала с Бреттом, когда он позвонил через пару дней и сообщил, что собирается ее навестить. Миранда ответила, что она потерпит, потому что знает, как он занят.
— Я занят всегда, — довольно резко ответил Бретт, словно нежелание Миранды видеть мужа его рассердило. — Нам надо поговорить, Миранда.
— О разводе? — Слова выскочили сами по себе, она даже не успела хорошенько подумать. — Ты об этом как-то упоминал.
— Разве?
Почему Бретт так удивлен?
— Я просто подумала, — холодно произнесла Миранда, — что тебе нет нужды приезжать только за тем, чтобы сказать мне об этом.
— Я все равно еду.
А на мой вопрос он так и не ответил, удрученно подумала Миранда, потому что муж положил трубку.
Бретт прилетел через неделю. И застал Миранду врасплох. Она уже начала было думать, что Бретт изменил свое решение и не приедет совсем. Уже далеко за полдень она искупалась в бассейне и сидела в шезлонге, высушивая волосы на солнце. И вдруг подняла голову и увидела, как к ней по траве направляется Бретт.
— Бретт? — выдохнула она.
— Он самый! — иронически подтвердил Бретт. Он не сводил с жены глаз. — Хоть ты и смотришь на меня, как на привидение.
С минуту в голове у нее не было ни единой здравой мысли. А если о чем-то и подумалось, то лишь о том, что Бретт здорово осунулся, на лице прибавилось морщинок. Работа и женщины — слишком много и того, и другого, горько подумала она.
— Ты меня напугал, — резко сказала Миранда. — Сказал, что приедешь, но это было целую неделю назад. Я уж решила, что ты передумал.
Бретт раздраженно провел рукой по своей темной шевелюре:
— Если бы я назвал точную дату, это что-то бы изменило?
Теперь, когда муж стоял рядом, Миранде еще больше не хотелось, чтобы он узнал о ребенке. Она немного прибавила в весе, а у Бретта глаза куда острее, чем у многих. Миранда нервно огляделась, ища, что можно было бы на себя накинуть. К сожалению, и полотенце, и плед были за пределами досягаемости.
Бретт проследил за взглядом жены, поднял плед и протянул ей:
— Ты его ищешь?
— Его, — подтвердила Миранда.
Она взяла у мужа плед и поспешила накинуть его на голые плечи. И только после этого поднялась. Разглядывая лицо жены, Бретт нахмурился.
— Надеюсь, ты не думала, что я накинусь на тебя, как сексуальный маньяк? Я еще не успел дойти до такого состояния.
Миранда взглянула на него, не скрывая протеста:
— А с чего бы тебе впасть в такое состояние, скажи мне?
Глаза Бретта сузились.
— Что это значит?
Миранда облизнула вдруг пересохшие губы. Слава Богу,
Бретт больше внимания обращает не на то, как она выглядит, а на то, что она говорит. Ей хотелось, чтобы муж ее обнял, но она никоим образом своего желания не выкажет. После всего того, что ей наговорила Марсия Остин!— Может быть, ты не был так уж одинок в Нью-Йорке.
После продолжительной паузы Бретт спросил:
— Что, Габи опять принялась за свое?
— Я ничего не слышала о Габи с того самого дня, как она уехала. А ты?
Бретт безразлично кивнул, не отводя от жены глаз.
— Она в Техасе. С Клемом. Готовится к свадьбе.
— Прекрасно! — невольно воскликнула Миранда. — Не сомневаюсь, с Клемом она будет счастлива.
— Он постарается.
— А мы можем поехать к ним на свадьбу? — на минуту Миранда позабыла о Марсии.
— Тебе так хочется уехать с острова?
Вопрос мужа застал ее врасплох.
— Наверное, время пришло…
— Значит, ты считаешь, будто я держу тебя здесь, чтобы иметь возможность проводить время в Нью-Йорке с другими женщинами?
Миранде очень хотелось прямо ответить на его вопрос. Но не хватило смелости.
— Я лишь считаю, — сказала она, — что пробыла на Льюке уже вполне достаточно.
Бретт нахмурился. Глаза его задержались на Миранде. Он вдруг заметил, что она явно расцвела, вся так и пышет здоровьем. Но почему-то не скрывает своей враждебности к нему.
— Возможно, ты и устала от пребывания на Льюке. Но по всему видно, что оно пошло тебе на пользу. Ты выглядишь прекрасно, и мне кажется, — добавил муж, снова с удовольствием оглядывая Миранду с ног до головы, — что кое в каких местах ты даже чуточку поправилась.
Миранда вспыхнула.
— Я слишком много сижу, задрав кверху ноги, — быстро сказала она. — Я тебе и раньше говорила: мне нужно чем-нибудь заняться.
Бретт смотрел на ее губы, вспоминая, что чувствовал, когда их целовал. Потом смерил взглядом все это женское тело, вспомнив и другие свои ощущения. Румянец окрасил его лицо, он засунул руки в карманы и отвернулся. Сердце у Миранды непонятно почему пустилось в галоп. А Бретт сухо произнес:
— Почему бы нам не пройти в дом? Странно, что Линда до сих пор не вышла поздороваться со мной.
Миранда опустила голову в ореоле сияющих на солнце волос. Линда, наверное, хочет дать Миранде время рассказать мужу о ребенке. А она все еще не придумала, как это сделать.
В конце концов ей вовсе не пришлось ничего ему говорить. Они направились к дому. Вдруг Миранда споткнулась. Бретт тут же протянул к ней руки, чтобы поддержать. И Миранда догадалась, что говорить ему вовсе ни о чем не нужно. Потому что Бретт уже сам все знает. Взглянув на жену, он не смог согнать весьма красноречивое выражение со своего лица.
— Миранда!
Если бы Бретт выругался самым скверным образом, и тогда его злость не проявлялась бы столь очевидно. Глаза у него сверкнули, а руки сжали Миранду с такой силой, что ей стало больно. Она вдруг поняла, где находится и что происходит.
— Как давно ты об этом знаешь?
Миранда удрученно отодвинулась от мужа. У нее не хватило смелости блефовать и дальше. Будь она одета, Бретт ни о чем не догадался бы. Ну почему она ничего не сказала ему по телефону? Если бы не звонок этой Марсии Остин! Если бы… Миранда глубоко вздохнула и прервала эту цепочку из «если бы». Нечего притворяться.