НаТюРмОрТ
Шрифт:
Драко долго стоял и смотрел ей в глаза.
* * *
Гарри, Рон и Гермиона вышли из поезда и потащили чемоданы по перрону. Рон безапелляционно отобрал чемодан у Гермионы, и та шла, цокая каблуками и размахивая руками - точь-в-точь походка Беллатрикс. Гарри ссутулился, вспомнив манеру Регулуса, и стал высматривать в толпе женщину с портрета на Площади Гриммо. Тут он понял, что совершенно забыл о том факте, что они не знают своих «родственников» в лицо. Да и по имени не очень. Оставалась лишь надежда, что их-то уж точно узнают.
В тот момент, когда он это подумал, несколько человек во мрачных одеждах, переговаривающиеся между
– Ну слава Гриндевольду, явились.
– Здравствуй, тетя, - сказала Гермиона фирменным тоном Беллатрикс Блэк. Вальбурга благосклонно кивнула и прислонилась щекой к щеке «племянницы».
– Здравствуй. Добрый день, Родольфус, - Рон кивнул, и Вальбурга перевела взгляд на Гарри.
– Рада тебя видеть, Регулус.
От «матери» ощутимо веяло холодом. Видимо, в этой семье это было абсолютно нормально. Гарри пожал руку «отцу», потом все в той же манере поприветствовал еще нескольких «родственников». Все сгрузили чемоданы на домашних эльфов (Гермиона при этом на одно мгновение не смогла «удержать лицо» и чуть было не задохнулась от возмущения) и двинулись к выходу. Гарри на мгновение отстал, быстро хлебнул Оборотного зелья из фляжки и побежал за остальными.
Глава 45
Дом встретил их угрюмым молчанием, сыростью, мрачностью и тяжелым, давящим воздухом. Гарри огляделся: все почти такое же, как и через двадцать лет, разве что нет огромного ужасающего портрета с вопящей старухой, завешанного портьерами. Хотя обстановка от этого уютнее не стала, отметил про себя Гарри.
Домовые эльфы бегали под ногами, утаскивая чемоданы и суетясь. Гермиона со страдальческим лицом наблюдала, как помолодевший Кричер чистил ботинки мистера Блэка.
– Я пойду к себе в комнату, - быстро сказал Гарри и встал на лестницу.
– Кричер, проводи Регулуса и отнеси чемодан, - приказал мистер Блэк, муж Вальбурги, и Кричер тут же рванулся за чемоданом Гарри и потащил его на второй этаж на дрожащих от напряжения тоненьких ножках. Гермиона с видимым трудом отвела от него взгляд.
Тут до Гарри дошло, что он совершенно не знает, которая комната предназначена для Регулуса Блэка. Выручил его эльф, втащив чемодан в последнюю комнату от лестницы. Здесь было чуть менее мрачно, чем в коридоре и прихожей, но воздух был спертым. Похоже, в отсутствие Регулуса в комнате бывали только домовые эльфы - нигде вокруг Гарри не заметил пыли. Кричер поставил чемодан на пол, низко поклонился и вышел из комнаты.
Повсюду были стеллажи с книгами. Гарри пробежался глазами по обложкам. В основном все фолианты были посвящены либо славному роду Блэков, либо жизнеописаниям великих чистокровных волшебников, либо Темным Искусствам. Очевидно, в этой семье очень хотели, чтобы Регулус стал кем-то вроде Люциуса Малфоя. Но книги были поставлены очень тесно и в строго определенном порядке. У некоторых, не раритетных, а более-менее новых, были даже склеены страницы. Многие книги все время открывались на одной и той же странице (остальные были плотно сжаты), из чего Гарри сделал вывод, что когда Вальбурга или Орион заходили в комнату, Регулус открывал книгу на одной и той же странице и делал вид, что усиленно читает. Это что же получается, его не интересовали Темные Искусства?..
Гарри вспомнил слова Сириуса, когда несколько лет назад тот показывал крестнику семейное древо Блэков: «Регулус был лучшим сыном, чем я... Брось, Гарри, неужели ты еще
не понял, кем была моя семья?..»А Регулуса убили... В восьмидесятом. Хотя черт знает, когда его убьют в этот раз. Все же изменилось...
В том, что Регулуса Блэка убьют, Гарри даже не сомневался.
Только вот причина все никак не давала ему покоя. Просто трусость? Отказ заниматься Темной Магией, что при таком интересе к Темным книгам совсем не удивительно? Или что-то еще?..
– Ужин будет через полчаса, мистер Блэк, - пропищал домовой эльф, возникнув из воздуха, и тут же исчез.
Гарри достал фляжку, сделал небольшой глоток мерзкого зелья, опасаясь, что его стошнит, и начал разбирать чемодан. Под руку снова попался дневник Регулуса Блэка. Гарри быстро засунул его под кровать.
* * *
– Белла, дорогая, возьми спаржи, - предложила Вальбурга радушно. Гермиона улыбнулась ей через стол.
– Ты же ее так любишь.
– Спасибо, тетя, - ответила она, качнув головой. Рон опасливо глянул на нее. Гарри уныло жевал какую-то гадость, с тоской вспоминая пирог с патокой, приготовленный мамой Рона.
Мистер Блэк кинул на Гермиону странный взгляд.
– С каких это пор ты зовешь Вальбургу тетей, Белла?
– Да так... задумалась.
Гарри поднял глаза и вдруг заметил прищуренный взгляд миссис Блэк, скользнувший по мужу. Что-то было не так. Гарри почувствовал особое чувство, зависшее в воздухе. От этого ему на мгновенье показалось, что между супругами проскользнула опасная искра. Однако, кроме него, этого, кажется, никто не заметил. Гермиона все так же жевала спаржу, старательно изображая удовольствие (Гарри-то знал, как Гермиона ее ненавидит), а Рон, задумавшись, глядел в окно тусклым взглядом Родольфуса Лестрейнджа.
– Родольфус, - вдруг обратилась Вальбурга к Рону, и тот чуть не вздрогнул, - вы давно встречаетесь с Беллой?
Рон закашлялся.
– Э-э-э... да мы...
– Не очень, - выручила Рона Гермиона.
– Когда ты был у нас этим летом, мы не заметили, что между вами что-то есть, - похожа, Вальбурга страстно любила все, что касается слухов.
– Рада, что вы наконец обратили друг на друга внимание.
– У тебя хорошие родители, Родольфус, - вмешался мистер Блэк.
– Мы надеялись пригласить их на Рождество, но твой отец куда-то уезжает...
– А кто-нибудь из наших родственников приедет?
– схватилась Гермиона за новую тему разговора.
– Как обычно, - бросила Вальбурга, повертев в руке серебряную вилку. Эльфы суетились, накладывая ей еду.
– Завтра приедут Цигнус, Друэлла, Лукреция с Игнатиусом, дядя Мариус, может, Нарцисса с Люциусом навестят...
– Нарцисса?
– переспросила Гермиона.
– Ты забыла свою сестру, Белла?
– с насмешкой поинтересовался Орион. Гарри снова заметил хищный взгляд Вальбурги. Он напряг память, вспоминая семейное древо Блэков, и вдруг вспомнил несколько имен.
– А... дядя Альфард будет?
И вдруг повисла пугающая тишина. Такая, что стало слышно, как бурчат животы домовых эльфов. Гарри понял, что сморозил что-то не то.
– Я же просила не упоминать его имя в моем присутствии, - прошипела Вальбурга, и ее рука, крепко держащая вилку, мелко задрожала.
– Э-э-э... прости, мам...
– ...и называть меня просто Вальбургой, - ледяным тоном закончила миссис Блэк, и Гарри тут же замолк. Несколько минут они ели в полной тишине. Потом Гермиона, Рон и Гарри почти одновременно встали.