Наследник Аркона
Шрифт:
Что-то похожее на очень слабое смущение проскользнуло на лице Брандела; он согласно кивнул головой, вышел из кабинета и тихо закрыл за собой дверь.
— Феррагамо занят делом. Не мешай ему! — промолвил Брандел, выходя из кабинета чародея и обращаясь к Марку, находившемуся в гостиной.
— Так, значит, нам остается только ждать, когда он появится со своими новыми соображениями? — спросил недовольный таким ответом Марк. Хотя сам он и не был сторонником тех, кто, не обдумав тщательно все за и против, быстро увлекаются какой-либо пришедшей им на ум новой идеей, в данном конкретном
Однако никто не возмутился ответом чародея, услыхав который, Шилл и Орм сразу же ушли к себе, сказав, что они придут позднее, а тем временем займутся подготовкой всего необходимого для поисков Фонтейны, с тем чтобы быть готовыми выступить сразу же, как только прикажет Феррагамо. Вскоре после их ухода в гостиную стремительно вошла Кория, сердито размахивая какой-то большой черной шляпой, очень запыленной, с висевшими на ней гирляндами паутины и засохшими шкурками лука, а также покрытой большими пятнами плесени.
— Где Феррагамо? — спросила она резко.
— Боже мой! Кория, что это у вас там? Похоже, что-то отвратительное!
— Да, уж, по-другому не скажешь! Это старая шляпа Феррагамо, и она вот уже более двух лет не попадала никому на глаза. Я нашла ее за печкой. Кория продемонстрировала шляпу всем присутствовавшим и добавила, сердито ухмыльнувшись:
— Я чуть в обморок не упала, когда увидела эту мерзость!
— Фу, гадость! Кория, может, вы захотели надеть ее кому-нибудь на голову?! — шутливо предостерег ее Марк.
— Может, именно на голову Феррагамо мне ее надеть? Сейчас мы спросим его об этом! Мне кажется, он придет в восторг и получит большое наслаждение, когда узнает, что может снова носить на себе эту старую и гнилую шляпу. Ведь он очень расстраивался, когда она затерялась куда-то. Ну так, где же он сам?
— Он в своем кабинете. А знаете, у него голова совсем лысая! Я видел! — захихикал Брандел, и лицо у него сделалось почти таким же злым, как и у Кории, которая уже направилась широким шагом к двери кабинета чародея. Открыв дверь, она, тем не менее, произнесла своим обычным ласковым голосом:
— Феррагамо, дорогой! Отложи на минутку свою книгу и взгляни, что я тебе принесла.
Раздался рыкающий голос Феррагамо, выражавший недовольство, который почти тут же сменился громким коротким смехом.
— Где ты взяла это? — спросил он супругу.
— Нашла на кухне.
— Однако, так невозможно работать! — проворчал чародей. — Ну почему мне не дают работать как следует все эти дни?!
— А над чем ты работаешь? — спросила Кория мужа.
— Я составляю колдовское заклинание, чтобы найти Фонтейну. Это может значительно облегчить наши поиски. И вот я вижу, все мои усилия вознаграждаются тем, что мне приносят мою паршивую старую шляпу.
Не успел Феррагамо произнести последние слова, как он и Кория услыхали в гостиной комнате какие-то непонятные стуки, грохот, возню и затем крики Марка. Чародей вместе с супругой опрометью бросились в гостиную и увидали, что Марк бегает кругами по комнате, а за ним гоняется большой исхудавший поросенок. Отчаявшийся Марк кричал во все горло:
— Помогите!
Кто-нибудь, помогите мне, ради Бога! О-о-о!Находившийся при этом Брандел ничего не делал для спасения своего брата, а лишь покатывался со смеху, чуть не падая со стула:
— Смотри, ты ему понравился! Ха-ха-ха! Не бойся, он просто хочет обнять тебя!
— Я согласен, пусть только он перестанет гоняться за мной! Помогите же мне, наконец! Феррагамо, пожалуйста! — взмолился Марк, почти рыдая.
Феррагамо, обнимая одной рукой Корию за плечи, громко приказал поросенку:
— Стоять на месте!
Поросенок, словно завороженный, резко остановился и вслед за ним остановился также раскрасневшийся и запыхавшийся Марк.
— Уф, спасибо, Феррагамо! Но что случилось? Чего надо здесь этому поросенку?
— Если я правильно понял, вот этот ваш новоявленный друг пропал несколько месяцев тому назад, о чем мне жаловался хозяин таверны «Русалка». Отсюда вытекает, что мои попытки использовать колдовские заговоры для поиска пропавших предметов, животных и людей приносят успех.
Феррагамо послал Брандела за хозяином «Русалки», чтобы тот забрал своего найденного, наконец, поросенка. Когда Брандел ушел, чародей, Кория и Марк уселись за стол, чтобы посоветоваться и решить, как лучше следует использовать заговоры. В последние дни отчаяние охватило всех именно потому, что время шло, а Фонтейна все дольше находилась в руках своих похитителей. Такое положение дел никого не устраивало.
Марк с каждым днем все более беспокоился о судьбе этой противной злючки принцессы. «Она не такая уж плохая, — думал он, вспоминая Фонтейну, — и я не желаю ей неприятностей в чем бы то ни было. Наверно, мне, все-таки, следует спросить мнение Пушка. Интересно, что он думает или знает о Паруккане?!»
Размышления Марка были прерваны чародеем, который сказал сердитым тоном:
— Но это же, право, смешно! Заклинание, которое я использовал, предназначалось для одной цели, а результат получился совсем другой. — «Да… — прибавил он мысленно, — я теряю контакт с объектом заговора».
— Да, — услыхал чародей реплику Кории, — благодаря твоим заговорам мы находим то, что вовсе не искали. Не надо нам больше таких находок!
— Не сбивай меня с толку, — перебил ее Феррагамо. — Ты помнишь тот домик, построенный из морских раковин, со странной надписью «Подарок от Лагга»?
— Совершенная бессмыслица и безвкусица! — рассмеялась Кория. — Откуда ты это взял?
— Слава Богу, я забыл об этом! Мне кажется, они снова хотят встретиться с ним.
Феррагамо посерьезнел, взглянул на Марка и спросил его:
— Что-то вы затихли совсем! В чем дело? Что-нибудь случилось?
— Нет, нет, ничего! — ответил Марк с некоторой задержкой, при этом лицо его все напряглось в попытках что-то вспомнить. — Но ваши слова мне кое о чем напомнили…
Кория тоже стала серьезной:
— Нет! Так мы далеко не уедем!
— Вспомнил! Это запах! — вдруг вскрикнул Марк.
— Что?
— Как от собаки!
— Но я принял ванну вчера! — притворился возмущенным Феррагамо.
Кория слегка ударила его ладошкой по голове: