Чтение онлайн

ЖАНРЫ

МЕЧ ИСТИНЫ - 1

Гудкайнд Терри

Шрифт:

Улыбка на лице Рала стала шире.

–  Ты уверен, Деммин? Ты что, снимал с него штаны?

Деммин переступил с ноги на ногу.

–  Да, мой господин.

Рал впился взглядом в лицо помощника.

–  Ведь ты не трогал его?
– Улыбка исчезла.
– Он должен быть неоскверненным.

–  Нет, мой господин!
– Насс глядел на Магистра широко раскрытыми глазами.
– Да разве ж я осмелился бы прикоснуться к твоему духовному проводнику? Ты ведь мне это запретил!

Даркен Рал опять послюнявил пальцы, провел ими по бровям и шагнул к Нассу.

–  Знаю, Деммин, как тебе хотелось. Трудно было, да? Смотреть на него, но не прикоснуться?

Улыбка вернулась, поддразнивая, и сразу же исчезла.

–  Твоя слабость уже доставила мне беспокойство.

–  Я все уладил!
– возразил Деммин грубым голосом. Но слова его звучали не очень убедительно.
– Я приказал арестовать за убийство мальчишки этого торговца, Брофи.

–  Да, - огрызнулся Рал, - а потом он призвал Исповедницу, чтобы та подтвердила его невиновность.

На лице Деммина выразилось глубокое разочарование.

–  Откуда мне было знать, что он на это отважится? Да разве могло хоть кому-нибудь в голову прийти, что человек сам, по своей воле, пойдет на такое?

Рал жестом прервал помощника. Тот немедленно замолчал.

–  Тебе следовало быть осмотрительнее. Не мешало бы заранее подумать об Исповеднице. Кстати, с этим покончено?

–  Не совсем, - пришлось признать Деммину, - квод, который шел по следу Кэлен, Матери-Исповедницы, пропал. Я отправил за ней еще один.

Даркен Рал нахмурился.

–  Исповедница Кэлен? Та, что принимала исповедь у этого торговца, Брофи, и признала его невиновным?

Деммин медленно кивнул, черты его исказились ненавистью.

–  Ей наверняка кто-нибудь помог, иначе квод не погиб бы.

Рал молча изучал его взглядом. Наконец Деммин прервал тягостное молчание.

–  Это совсем незначительное происшествие. Вряд ли оно достойно того, чтобы ты тратил на это свое драгоценное время.

Рал приподнял бровь.

–  Я сам буду решать, что достойно моего внимания, а что нет.
– Его голос казался мягким, почти ласковым.

–  Конечно, мой господин. Извини.
– Деммин слишком хорошо знал Магистра. Ему не требовалось услышать гневный оклик, чтобы почувствовать угрозу.

Рал снова лизнул пальцы и похлопал ими по губам. Его глаза впились в глаза собеседника.

–  Деммин, если ты трогал мальчика, я об этом узнаю.

Капля пота скатилась Деммину в глаз. Он заморгал.

–  Мой господин, - хриплым шепотом ответил Деммин, - я готов умереть за тебя. Клянусь, я бы никогда не осмелился прикоснуться к твоему духовному проводнику.

Даркен Рал еще мгновение изучал Деммина Насса. Затем кивнул.

–  Впрочем, я уже сказал, что все равно узнаю правду. Тебе известно, что я с тобой сделаю, если выяснится, что ты солгал. Я не терплю, когда меня обманывают. Мне это неприятно.

–  Мой господин, - сказал Деммин, желая сменить тему, - что делать с требованиями королевы Милены?

Рал пожал плечами.

–  Скажи ей, что я готов удовлетворить все требования в обмен на шкатулку.

Деммин непонимающе уставился на него.

–  Но, мой господин, ты даже не взглянул на список!

Рал ответил с самым невинным видом:

–  А вот этот вопрос действительно не достоин того, чтобы я тратил на него свое драгоценное время.

Деммин опять переступил с ноги на ногу. Его кожаная рубаха заскрипела.

–  Мой господин, я не понимаю, зачем ты играешь с королевой в ее игры.

Этот список требований унижает твое достоинство. Мы могли бы попросту раздавить ее, как жирную лягушку. Только скажи, и я составлю свой список требований, который

тебя вполне удовлетворит. А королева Милена еще пожалеет, что не повела себя как должно.

Рал, чуть улыбаясь, изучал взглядом изрытое оспой лицо верного помощника.

–  У нее есть волшебник, Деммин, - прошептал Рал. Голубые глаза засверкали.

–  Я знаю!
– Деммин сжал кулаки.
– Джиллер. Только прикажи, мой господин, и я принесу тебе его голову.

–  А как ты думаешь, Деммин, зачем королеве Милене понадобился волшебник?
– Деммин только пожал плечами, и Рал сам ответил на вопрос: Чтобы оберегать шкатулку, вот зачем. Она понимает, что это и ее защита.

Если мы убьем королеву или волшебника, может выясниться, что они укрыли шкатулку с помощью магии. Тогда нам придется еще потратить время на ее поиски. К чему нам торопиться? Пока для меня самое простое - это поддерживать с королевой хорошие отношения. Если она начнет причинять мне беспокойство, я найду способ разобраться и с ней, и с волшебником.
– Он медленно обошел гроб отца, ведя пальцами по символам и не отводя от лица Деммина пристального взгляда голубых глаз.
– В любом случае, как только я завладею последней шкатулкой, ее требования потеряют всякий смысл.
– Он подошел к помощнику.
– Но есть и другая причина, друг мой.

Деммин склонил голову набок.

–  Другая причина?

Даркен Рал кивнул, наклонился поближе и понизил голос:

–  Деммин, ты убиваешь мальчиков до… или после?

Деммин слегка подался назад и поддел большим пальцем свой ремень.

Откашлявшись, он ответил:

–  После.

–  После? А почему после? Почему не до?
– застенчиво улыбаясь, спросил Рал.

Деммин избегал смотреть в голубые глаза Магистра. Он уставился в пол и переступил с ноги на ногу. Даркен Рал приблизил лицо и выжидающе посмотрел на своего помощника. Тихо, чтобы не услышали стражники, Деммин ответил:

–  Мне нравится, как они корчатся.

Улыбка медленно расползалась по лицу Рала.

–  В этом и состоит другая причина, друг мой. Я тоже люблю смотреть, как они корчатся, если можно так выразиться. Я хочу сперва посмотреть, как она станет корчиться, а уж потом убью ее.
– Он снова лизнул кончики пальцев и провел ими по губам.

По изуродованному оспой лицу расплылась понимающая улыбка.

–  Я передам королеве Милене, что Отец Рал любезно готов принять ее условия.

Даркен Рал положил руку Деммину на плечо.

–  Превосходно, друг мой. А теперь покажи-ка мне, какого мальчика ты привел?

Оба, улыбаясь, направились к выходу. Сделав несколько шагов, Даркен Рал внезапно остановился. Он резко повернулся на каблуках. Взметнулись белые одежды.

–  Что это за звук?
– спросил он.

В склепе царила мертвая тишина, нарушаемая лишь слабым потрескиванием факелов. Деммин и оба стражника медленно обвели взглядом огромную залу.

–  Вот!
– Рал выкинул руку вперед.

Трое других посмотрели туда, куда он указывал. На мраморном полу лежал одинокий белый лепесток. Лицо Рала покраснело, в глазах зажглась ярость. Трясущиеся руки с такой силой сжались в кулаки, что побелели суставы пальцев. Голубые глаза наполнились слезами гнева. Он был так взбешен, что не мог говорить. Постепенно придя в себя, он протянул руку к белому лепестку. Лепесток, словно поднятый легким дуновением ветра, оторвался от пола и поплыл в протянутую руку Рала. Даркен Рал лизнул лепесток, повернулся к одному из телохранителей и налепил листок ему на лоб.

Поделиться с друзьями: