МЕЧ ИСТИНЫ - 1
Шрифт:
Кэлен все смотрела на волка.
– Ты торговал и другими магическими товарами, а не только книгами или статуями.– Она нахмурилась.– И в этом своем невинном деле он не раз ссорился с людьми, из-за права собственности, например. Когда Брофи был человеком, он был таким же здоровенным, как сейчас, когда он волк. И бывало, пользовался своей силой, чтобы "уговорить" людей сделать по-его.
Разве это не так, Брофи?
– Так, госпожа, - печально ответил волк.– Я был несдержанным. Мой гнев был таким же мощным, как и мое тело. Но это случалось очень редко, только когда со мной поступали не по справедливости. Многие не считаются с торговцами. Они думают, что мы - те
Кэлен чуть улыбнулась.
– Репутация Брофи была не совсем незаслуженной, но несколько преувеличенной. Он занимался очень опасными, а потому и очень выгодными сделками. И зарабатывал достаточно денег для своего увлечения. Почти никто об этом не знал, пока я не коснулась его и пока он не исповедался.
Волк положил лапы на голову.
– Госпожа, пожалуйста… может, лучше не надо?
Ричард нахмурился.
– Что за увлечение?
Улыбка Кэлен стала шире.
– У Брофи была слабость: дети. Бывало, в своих путешествиях за товаром, он останавливался в детских приютах и проверял, есть ли там все необходимое. Все свое золото он отдавал в эти приюты, чтобы дети были накормлены и ухожены. И выкручивал руки начальникам этих приютов, заставляя их молчать. Конечно, ему не приходилось долго стараться.
Брофи зажмурился.
– Прошу тебя, госпожа! У меня же была вполне заслуженная репутация. Он открыл глаза и приподнялся на передних лапах.– На моем счету немало сломанных рук и носов. Я совершил много безобразий!
Кэлен подняла брови.
– Да, это правда. Того, что ты натворил, было вполне достаточно, чтобы посадить тебя в тюрьму. Но не для того, чтобы тебя казнить.– Она поглядела на Ричарда.– Так вот, из-за этой дурной славы Брофи, а также потому, что его не раз видели около сиротских приютов, никто не удивился, когда его обвинили в убийстве мальчика.
– Меня обвинил Деммин Насс, - проворчал Брофи. Он оскалился, показав клыки.
– Почему же те, кто работал в приютах, не встали на твою защиту?
– Этот Деммин Насс перерезал бы им глотки, - ответил Брофи со злобным ворчанием.
– А кто он такой?
Кэлен и волк посмотрели друг на друга.
– Помнишь, как Даркен Рал появился в Племени Тины?– спросила ока. Он забрал Сиддина, как он сказал, в подарок другу. Этот друг - Деммин Насс.– Она значительно посмотрела на Ричарда.– У Деммина Насса очень болезненный интерес к маленьким мальчикам.
Ричард вдруг ощутил боль и страх. Ему вспомнились Сиддин, Савидлин, Везелэн. Вспомнил он и свое обещание разыскать мальчика. Никогда еще он не чувствовал себя таким бессильным, как сейчас.
– Если я только когда-нибудь встречу его, - прорычал Брофи, - я с ним рассчитаюсь. Он не умрет, пока за все не заплатит.
– Лучше держись от него подальше, - предупредила Кэлен.– Он очень опасен. И я не хочу, чтобы тебе стало хуже, чем сейчас.
В желтых глазах на мгновение вспыхнул огонек гнева, но тут же погас.
– Да, госпожа.– Он снова лег.– Я пошел бы на казнь с высоко поднятой головой, и - духи свидетели!– возможно, я заслуживал ее, но только не за такое. Нельзя, чтобы меня убили, считая, будто я могу поступать так с детьми. Поэтому я потребовал встречи с Исповедницей.
– А я не хотела принимать его исповедь, - сказала Кэлен.– Я понимала, что он не настаивал бы на исповеди, будь он виновен. Я сказала судье, но он ответил, что ввиду тяжести преступления он не может изменить приговор. Приходилось выбирать: исповедь или казнь. Брофи настаивал на исповеди.– Ричард заметил при свете костра, что ее зеленые глаза увлажнились.– Когда
все закончилось, я спросила, в кого бы он предпочел превратиться. Он выбрал волка. Почему именно волка, я не знаю.– Она чуть улыбнулась.– Может, именно это ближе всего его натуре.– Волки - достойные звери, - улыбнулся Ричард.– Ты жила среди людей и не жила в лесу. Волки дорожат кровными и другими узами, среди них сильна взаимопомощь. И они очень привязаны к своему молодняку. Вся стая будет драться, чтобы защитить чьих-то волчат. И заботятся о волчатах тоже всей стаей.
– Ты это понимаешь, - прошептал Брофи.
– Это правда, Брофи?– спросила Кэлен.
– Да, госпожа. У меня теперь хорошая жизнь.– Он завилял хвостом.– У меня есть подруга, славная волчица! У нее несравненный запах, я весь содрогаюсь от ее укусов, и у нее такая славная маленькая… ну, не стоит об этом.– Он поднял глаза на Кэлен.– Она - главная в стае. Вместе со мной, конечно. И ей хорошо со мной. Она говорит, что я самый сильный волк из всех, кого она знала. А этой весной она принесла шестерых волчат.
Хорошие щенки родились у нас, теперь они уже почти взрослые. У нас трудная жизнь, но это настоящая жизнь. Спасибо тебе, госпожа, что отпустила меня на волю.
– Я так рада за тебя, Брофи. Но как ты здесь оказался? Почему ты не остался с семьей?
– Видишь ли, когда ты шла через Ранг-Шада, то проходила мимо моего логова. И я почувствовал, что ты рядом. Оказалось, что я смог найти тебя по запаху. Желание защитить тебя оказалось слишком сильным, чтобы противиться ему. Я знал, что вам угрожает опасность, и не мог спокойно жить в своей стае, не убедившись, что с вами все хорошо. Я должен защищать тебя.
– Брофи, - возразила Кэлен, - мы сейчас ведем борьбу, чтобы остановить Даркена Рала. Это слишком опасная затея. Не стоит сопровождать нас. Я не хочу, чтобы ты погиб. Даркен Рал и так уже причинил тебе достаточно зла с помощью Деммина Насса.
– Госпожа, с тех пор, как я превратился в волка, потребность быть с тобой и угождать тебе стала гораздо меньше. Но все же я готов умереть за тебя. Мне еще страшно трудно идти против твоей воли. Но сейчас я не могу поступить иначе. Я не могу оставить тебя в опасности, иначе мне никогда не знать покоя. Приказывай, если пожелаешь, но я все равно не уйду. Я буду следовать за тобой как тень, покуда ты не окажешься в безопасности.
– Брофи, - заговорил Ричард, и волк повернулся к нему, - я тоже хочу защитить Кэлен, чтобы она смогла довести начатое до конца и остановить Рала. Я почел бы за честь быть вместе с тобой, ты уже доказал на деле и свою силу, и свою любовь. Если можешь защитить ее, то делай это, невзирая на то, что она говорит.
Брофи посмотрел на Кэлен, и та улыбнулась ему.
– Это Искатель Истины. Я поклялась отдать жизнь в защиту Искателя.
Если он так говорит, я должна согласиться.
Брофи от удивления открыл пасть.
– Он может тебе приказывать? Приказывать Матери-Исповеднице?
– Да.
Волк по-новому посмотрел на Ричарда.
– Чудо из чудес.– Он облизнул губы.– Кстати, должен поблагодарить тебя за еду, которую ты оставлял мне.
Кэлен нахмурилась.
– Ты о чем?
– Всякий раз, когда в ловушку попадалась добыча, часть он оставлял мне.
– Это правда?– спросила она Ричарда.
Ричард пожал плечами.
– Я знал, что он где-то поблизости, хотя и не знал, кто он. Но главное, я видел, что он нам не причиняет вреда. Поэтому оставлял еду, чтобы дать понять, что и мы ему зла не желаем.– Он улыбнулся волку.– Но когда ты на меня набросился, я было подумал, что ошибся. Еще раз - спасибо тебе.