МЕЧ ИСТИНЫ - 1
Шрифт:
Ричард медленно поднялся. Его башмаки остановились прямо перед ней.
Кэлен знала, что он смотрит на нее, но не подняла глаз.
– Маленький совет, - сказал он, и его мягкие интонации удивили Кэлен, - поскольку у тебя никогда не было друга. Друзья не торгуют правами друг друга. Или сердцами.
Она не могла заставить себя поднять глаза. Он бросил огрызок яблока ей на колени и ушел, затерявшись в толпе.
Кэлен сидела на помосте старейшин в тумане одиночества и глядела на свои дрожащие пальцы. Старейшины смотрели на танцующих. Немыслимым усилием воли она заставила себя
Птичий Человек посмотрел на Кэлен.
– Хотел бы я повстречаться с Волшебником, который его назвал. Хотел бы я знать, где он находит таких Искателей.
Кэлен сама удивилась, что еще сохранила способность смеяться.
– Когда-нибудь, - ответила она, улыбаясь старику, - если буду жива, если мы победим, я приведу его сюда, чтобы познакомить с тобой. Он такой же замечательный, как и Ричард.
Птичий Человек поднял бровь.
– Придется мне поупражняться в остроумии, чтобы достойно встретить его.
Кэлен склонила голову ему на плечо и расхохоталась. Смех перешел в рыдания. Птичий Человек заботливо обнял ее за плечи.
– Почему я не послушалась тебя?– всхлипывала она.– Я должна была спросить, согласен ли он. Я не имела права вести себя так.
– Ты стремишься остановить Даркена Рала, и это вынуждает тебя делать то, что тебе кажется необходимым. Иногда лучше сделать неверный выбор, чем вообще отказаться от выбора. У тебя хватает смелости идти вперед - это редкость. Тот, кто останавливается на перепутье, не в состоянии решить, куда идти, никогда ничего не достигнет.
– Но его обида так ранит меня!– воскликнула Кэлен.
– Открою тебе секрет, который ты, быть может, узнаешь, только когда станешь слишком стара, чтобы извлечь из него пользу.– Она подняла на него мокрые глаза.– Его обида ранит его точно так же, как и тебя.
– Правда?
Птичий Человек беззвучно рассмеялся и кивнул.
– Уж поверь мне, дитя.
– Я не имела права. Мне следовало раньше понять это. Я так сожалею о своем поступке.
– Не говори мне. Скажи ему.
Она выпрямилась и посмотрела в его обветренное лицо.
– Пожалуй, скажу. Спасибо тебе, почтенный старейшина.
– И когда будешь извиняться, передай и мои извинения.
– За что?– нахмурилась Кэлен.
Он вздохнул.
– То, что ты стар, что ты старейшина, не избавляет тебя от неразумных решений. Вот и сегодня я совершил ошибку и в отношении Ричарда и в отношении моей племянницы. У меня тоже не было права. Поблагодари его от меня за то, что он удержал меня от позорного поступка. Я должен был бы усомниться, но не усомнился.– Он снял с шеи свисток.– Передай ему этот подарок и поблагодари за то, что он открыл мне глаза. Пусть этот свисток послужит ему добром. Я покажу, как им пользоваться.
– Но он нужен тебе, чтобы созывать птиц.
– У меня есть другие.– Птичий Человек улыбнулся.– Теперь ступай.
Кэлен взяла свисток и крепко сжала его в руке. Она стерла слезы с лица.
– Всю свою
жизнь я едва ли когда плакала, а с тех пор, как пала граница с Д'Харой, я, кажется, только этим и занимаюсь.– Все мы плачем сейчас, дитя. Ступай.
Она быстро поцеловала его в щеку и ушла. Осмотрев площадку, она не заметила Ричарда. Она всех спрашивала, где он, но никто не видел его.
Кэлен обошла все кругом. Где он? Дети попытались втянуть ее в свой хоровод, взрослые предлагали ей угощение. Иные хотели поговорить с ней.
Кэлен вежливо отклоняла все предложения.
Наконец она направилась к дому Савидлина, решив, что уж там-то точно найдет Ричарда. Но дом был пуст. Она опустилась на пол. Неужели он ушел без нее? В душу закралось сомнение. Она обвела взглядом комнату. Нет. Его мешок все еще валялся там, где она оставила его, когда приходила за яблоком. И потом Ричард не ушел бы до сборища.
И тут ее осенило. Она знает, где Ричард. Кэлен улыбнулась собственным мыслям, достала из мешка яблоко и направилась к дому духов.
Внезапно темноту разорвала яркая вспышка. Кэлен не сразу осознала, что это, но посмотрев в просвет между хижинами, увидела молнию. Молнию на горизонте, ветвившуюся по всем направлениям, окружившую все, разорвавшую небо хищными когтями, пронзившую темные тучи, окрасив их изнутри переливами света. Грома не было. И вдруг все исчезло, вернулась темнота.
"Да когда же кончится эта непогода?", - мысленно спросила Кэлен.
Увидит ли она еще когда-нибудь солнце или звезды? "Опять эти волшебники со своими тучами", - подумала она, качая головой. Интересно, увидит ли она когда-нибудь Зедда? По крайней мере тучи защищают Ричарда от Даркена Рала.
Дом духов стоял в темноте, вдали от шума и праздничной суеты. Кэлен тихонько толкнула дверь. Ричард сидел на полу возле очага. Рядом валялся убранный в ножны меч. Он обернулся на скрип двери.
– Твой проводник хочет поговорить с тобой, - сказала Кэлен, входя в хижину. Она опустилась на пол рядом с Ричардом.
Сердце ее бешено колотилось.
– И что же мне хочет сказать мой проводник?– Ричард невольно улыбнулся.
– Я хотела сказать, что была неправа, - тихо проговорила Кэлен, теребя край одежды.– Извини меня, пожалуйста. И не только за то, что я так с тобой обошлась. Прости, что не доверяла тебе.
Ричард обхватил руками колени. Он повернулся к Кэлен. Красный отблеск огня отразился в его спокойных глазах.
– Я мысленно повторял свою речь, но как только ты вошла, у меня все вылетело из головы.– Он опять улыбнулся.– Извинения приняты.
Она почувствовала облегчение, ее сердце таяло. Она бросила на него взгляд из-под ресниц.
– А речь была хороша?
Его улыбка стала шире.
– Да. По крайней мере так мне казалось. Впрочем, не уверен.
– У тебя это хорошо получается. Старейшины перепугались до смерти. Да и Птичий Человек тоже.– Она потянулась и надела ему на шею свисток.
Ричард потрогал свисток.
– Что это?
– Подарок Птичьего Человека. Он просит прощения за то, что пытался вынудить тебя это сделать. Он сказал, что тоже не имел на это права.