Любовь на палубе
Шрифт:
Джек: А ты как?
Лорен: Работаю.
Джек: Новости по повышению?
Лорен: Сегодня утром собираюсь представить свои доводы.
Джек: С парой диаграмм и таблиц, да?
Они, конечно, были в моей презентации, но я ни за что не собиралась в этом признаваться.
Джек: Могу привезти тебе ужин сегодня? Хочу поговорить.
Ужин с Джеком? Я ненавидела то, как сильно хотела согласиться. Он меня подвёл, и сейчас моя работа нуждалась во мне больше, чем когда-либо. Сейчас не время.
Лорен: Не знаю, сколько времени Амелия пробудет у меня.
Джек: Привезу еду на троих.
Сердце
Это было почти пугающе, как сильно мне хотелось сказать ему приехать как можно скорее, желательно с тако из мексиканского ресторана и огромной порцией сырного соуса. Амелия обожала эту еду. Но сейчас я изо всех сил пыталась собрать убедительные аргументы для защиты своего повышения, и если бы Джек не вынудил меня забыть о работе на целую неделю во время круиза и не застрял бы со мной в глухом городке на выходные, я бы сейчас не была в таком положении.
Лорен: Не сегодня.
Я убрала телефон, когда в зал начали заходить сотрудники. Хэл появился ровно в девять и уверенно направился к передней части комнаты, садясь во главе стола.
— Вы все знаете, что Камилла решила сделать свой декретный отпуск постоянным.
Дыхание перехватило. Нет. Он не может сделать это сейчас. Это слишком рано. Он ещё даже не видел мою презентацию.
— И хотя она не работала в это время, мы попросили её порекомендовать кандидата на замену — кого она считает квалифицированным и почему этот человек соответствует критериям, — Хэл окинул взглядом присутствующих в комнате, не задерживаясь ни на ком слишком долго.
Когда он упомянул важное объявление, я предположила, что это что-то вроде: «Неделя чистки холодильника! Заберите свои заплесневелые контейнеры и выбросьте просроченный йогурт!»
Я поймала взгляд Джерри через стол. Он выглядел довольным. Его лоб лоснился, а румяные щеки почти сияли от удовольствия.
Спокойнее, Джерри. Ещё никто ничего тебе не предложил.
— Но мы приняли во внимание не только мнение Камиллы при принятии решения. Должен сказать, что у нас есть несколько достойных кандидатов, которых мы бы с удовольствием видели на этой позиции. Однако, место руководителя отдела мероприятий займёт только один человек. Тот, кто продемонстрировал выдающиеся навыки управления, сохранив при этом стремление к профессиональному росту.
Это была я, верно? Я руководила командами больше года, а Камилла всё это время учила меня всему, что знала. Сердце билось всё сильнее.
— Мы сделали предложение, и оно было принято ещё в прошлую пятницу. Поздравим нашего нового руководителя отдела мероприятий — Джерри Кулича!
Я начала подниматься со своего места, когда услышала это имя. Оно ударило по мне, словно током. Это было не моё имя.
Мои ноги замерли в неловком полуподнятом положении, будто я застряла в воздухе, не способная двигаться ни вверх, ни вниз. Тем временем Джерри уже пожимал руку Хэлу в центре комнаты, его самодовольная улыбка скользнула мимо меня, даже не задержавшись.
Примерно так же, как Хэл обошёл меня, лишив повышения, которого я заслуживала.
Я резко села обратно, ощущая на себе жалостливые взгляды коллег. Но затем я подняла глаза и поймала взгляд Хэла.
Это
ещё не конец.Глава 27
Лорен
Хэл последовал за мной в свой кабинет, когда совещание закончилось — или это уже был кабинет Джерри? Когда Хэл вернётся на свою прежнюю должность и оставит нас под руководством Джерри с его сияющей лысиной? Я сжала свой ноутбук с бесполезной теперь презентацией у груди, словно в поисках утешения.
— Ты хотела о чём-то поговорить? — с вызовом спросил он.
Правда? Я застыла, потрясённая тем, что Хэл мог смотреть мне в лицо и притворяться, будто не понимает, что я имею полное право сейчас злиться. Меньшее, что он мог сделать, — это признать моё разочарование.
— Да, — сказала я натянуто. — Я хотела обсудить повышение.
Хэл прочистил горло.
— Решение принималось комитетом. Это не был выбор одного человека.
— Камилла рекомендовала Джерри на эту должность?
Его взгляд в сторону сказал мне всё, что я хотела знать. Нет, не рекомендовала.
Разочарование закипало во мне.
— Я работаю в Ханнам уже два года дольше, чем Джерри, и прошла целенаправленное обучение для этой должности.
— Были приняты во внимание и другие критерии…
— Разве Джерри не пришёл сюда из финансового отдела?
— Это личная информация.
Он уклонялся от ответа.
Хэл скрестил руки на груди.
— Джерри возглавил организацию конференции юристов на этой неделе и продемонстрировал выдающиеся способности.
А сколько мероприятий до этого организовала я? Сколько раз я буквально вела Джерри за руку по каждому этапу подготовки? Сколько писем он отправил мне только за прошлую неделю? Чем больше я думала об этом, тем яснее становилось — мои навыки и достижения ничего для них не значили. Они сделали свой выбор, и я не была его частью.
Наверное, я слишком долго молчала, потому что Хэл поспешил заполнить неловкую паузу.
— Лорен, ты очень важна для нашей команды. Мы работаем сообща над множеством мероприятий, и это не изменится.
Важна? Я? Не настолько, раз мне даже не предложили должность, ради которой я столько трудилась. Всё, что это решение показало — они не ценили меня, не считали нужным держать меня довольной. Здесь больше не было места для роста.
А если нет места для роста, то зачем я здесь?
Я выпрямилась, ослабив хватку на ноутбуке.
— Завтра вы получите официальное письмо с моей отставкой на почту.
— Лорен, подожди… Что? Ты увольняешься из-за повышения?
— Я ценю себя и свои достижения. Если эта компания не может сделать того же, то это моя ответственность — найти ту, которая сможет.
Я повернулась, чтобы уйти, но привычка соблюдать деловой этикет остановила меня у двери.
Я обернулась.
— Спасибо за уделённое время.
А затем я забрала сумочку со стола и вышла.
?
Джек
Я не был уверен, избегал ли меня Брэд намеренно или действительно был занят бесконечными встречами весь день. Но к концу рабочего дня я видел его всего пару раз — мельком, не успев даже толком заговорить. Не то чтобы нам нужно было обсуждать случившееся, но что-то в этом всём не давало мне покоя.