ЖАНРЫ

Королевская подмена
Шрифт:

Незаметно для меня, он разводил мои ноги всё шире, отчего внизу всё напрягалось. Ощущения становились острее, когда его пальцы сдавливали мои бёдра с внутренней стороны, когда ловкий язык творил нечто невообразимое рядом с моим половыми губами.

Я наслаждалась этим ощущением, но в один момент поймала себя на мысли, что хочу большего. Почувствовать наполненность.

— Вальд, — выдохнула я, беспорядочно скользя пальцами в его волосах. — Я хочу тебя… Пожалуйста…

— Пожалуйста «что»? — хитро спросил принц, отрываясь от меня.

Но я не успела ответить,

как в меня проникли его пальцы. Меня слово прошибло разрядом. Я дрожала от наслаждения и восторга, одурманенная движениями.

— Ты прекрасна, — шепнул мне муж, устраиваясь на скамейке рядом со мной.

Пальцы одной руки продолжали скользить внизу, сводя меня с ума. Второй он осторожно, но уверенно принялся оголять мою грудь.

— Ты решил меня довести...? — спросила я, обессиленно повернув голову в его сторону.

— До блаженства, — подтвердил Вальд коварно и накрыл мои губы поцелуем.

Жарким и страстным. Я упивалась им, пытаясь унять проснувшуюся жажду. Чуть приподнявшись, я ухватилась за рубашку мужа, притягивая его ближе. А он бесстыдно и уверенно смял мою грудь.

— Люблю тебя, — выдохнул Вальд мне прямо в губы, когда мы на миг прервались.

И эти слова завели меня намного сильнее, чем волшебные ласки.

— И я тебя, — выдохнула я, словно принимая своё падение в бездну.

Я почти не сомневалась, что, когда всё вскроется, это станет отягчающим. Но призвать себя к порядку уже не могла.

Пока я увлечённо расстёгивала рубашку Вальда, он разобрался с застёжкой своих брюк. И уже в следующий миг усадил меня на колени верхом, лицом к себе. Ловко и резко наполнив меня до предела.

— Ах! — выдохнула я, выгибаясь, пока муж беззастенчиво стянул лиф моего платья, а длинный подол намотал на руку.

Он приник к моей груди, выводя языком сложные узоры и провокационно посасывая сосок. Руки легли на мои ягодицы, помогая двигаться. Сперва неторопливо: медленно поднимаясь и резко насаживаясь до предела. Потом всё быстрее, сгорая от нетерпения. Взлетая на облака и падая в бездну наслаждения.

Яркая вспышка накрыла нас с разницей в пару мгновений. Стоило мне взорваться, как Вальд позволил расслабиться и себе. Обессиленная я упала ему на плечо, и ещё долго сидела, прижимаясь и тяжело дыша.

Глава 34

Приводя себя в приличный вид, затуманенная и полусонная, я очень надеялась, что по дороге мы никого не встретим. С ногой у меня, конечно же, всё было в порядке, но Вальд всё равно решил понести меня на руках. И сейчас я была ему за это даже благодарна.

Он двигался уверенно, меня слегка укачивало. И я бы даже заснула на ходу, если бы не переживала, где проснусь. Приходилось держать глаза открытыми и сознание на месте. Взгляд неминуемо упирался в счастливую улыбку мужа, и я не смогла сдержать странного чуть дурманного любопытства, которое я бы себе не позволила в ясном сознании:

— Почему ты такой счастливый со мной?

— А у меня есть повод грустить? — вздёрнул бровь Вальд.

Вообще повод у него был — его надули и вместо принцессы подсунули

не пойми кого. Но так я сказать не могла, поэтому пришлось намекать уклончиво:

— Это же всё равно брак по расчёту. Я же знаю, что ты искал принцессу Баи.

— И что? — перебил меня муж, казалось, даже не поняв проблему. — Я всегда знал, что мне предстоит политический брак. Поэтому тем более рад, что моей женой стала ты. Ты как глоток свежего воздуха среди мнительных и чопорных местных аристократок.

Я не стала говорить, почему. Только гадать могла, что почувствует Вальд, когда правда вскроется. Конечно, в моих интересах было, чтобы она не выплыла наружу никогда, но оптимизма в вопросе я не испытывала.

Кажется, принц хотел ещё что-то спросить, но в этот момент мы уже находились в нашем крыле. До спален ещё не дошли, но он почему-то остановился, вглядываясь куда-то вглубь коридора.

Когда я повернулась в ту же сторону, Вальд, наконец, неуверенно спросил:

— Драгоценная Лизелотт? Что вы здесь делаете?

Девушка, взмахнув ровными светлыми волосами, уставилась на нас так, словно это не она оказалась на чужой территории, а мы. Казалось, она сперва потеряла дар речи, совершенно не ожидая нас здесь увидеть. Разволновалась и, чуть запинаясь, ответила:

— Рани забежала сюда. Я думала смогу быстро её найти, но пришлось задержаться.

— Р-рмяу, — раздалось снизу, и ласковая маленькая Тигратна потёрлась о ноги Лизелотт.

Та, наклонившись, сразу взяла её на руки, словно пытаясь ей защититься.

— Мы уже обратно шли, — на всякий случай сообщила она.

Вальд явно что-то хотел ей сказать, но совершенно внезапно до нас донёсся звенящий и излишне громкий для столь позднего часа голос Греты:

— Какой ужас! Какой позор!

Из рук Вальда я выскользнула сама, и уверенной походкой поспешила на звук. Он догнал меня за пару шагов, позабыв о Лизелотт, а затем подстроился под мой темп.

Почему-то возле моей спальни столпилась куча народа. К счастью, королевских особ тут не нашлось, зато оказалось какое-то неприличное количество прислуги. Я такого здесь не видела!

— Что случилось? — спросила я достаточно жёстко, недовольная явным нарушением субординации.

Вообще-то это была комната принцессы, за окном стояла глубокая ночь, и никого к себе я не приглашала. И даже Пухлик не приглашал — он сидел возле двери в комнату Вальда и, только завидев нас, радостно подбежал.

— Ваше высочество! — мгновенно отреагировали все, склонив голову и расступившись перед нами.

Выражение лиц разглядеть было сложно, но там перемешался такой дикий коктейль, что я не могла взять в толк, чего ждать, пока не вошла внутрь и не увидела собственными глазами.

Глава 35

На моей кровати, поверх покрывала сидела безумно смущённая и полуголая Надин, которая прикрывалась какой-то простынёй и стыдливо прятала взгляд. Рядом с ней, столь же растерянный, растрёпанный и плохо одетый находился Фридрих. Чем они тут занимались догадаться было несложно.

Поделиться с друзьями: