ЖАНРЫ

Книга стихотворений

Катулл Гай Валерий

Шрифт:
Фурий, домик твой сельский от всех ветров Южных, северных, западных, восточных Загорожен, точней сказать, заложен, — По оценке, в пятнадцать тысяч двести. О, ужаснейший ветер и зловредный! Мальчик, распорядись фалерном старым, Наливай мне вино покрепче в чашу, — Так Постумия, правя пир, велела, Пьяных гроздьев сама пьяней налившись. Ты же прочь уходи, вина погибель, Ключевая струя, ступай к суровым, — Здесь несмешанный сок Фиониана. Вы, Пизонова рать, когорта нищих С лёгкой кладью — одни мешки пустые! Друг Вераний, и ты,
Фабулл мой милый!
Как же сладились вы с мерзавцем вашим? 5 Вдосталь глада и хлада натерпелись? Знать, вписали расход взамен прихода На таблички свои? Так я, не смея Бросить претора, лишь расход итожу. Меммий, здорово ж ты меня и долго 10 В три погибели гнул и бил дубиной! Ныне вижу: и вам пришлось не легче, Так же крепко и гнуты вы и биты. Вот, ищи себе впредь друзей из знати! Всех бессмертных молю, чтоб вы пропали, 15 Вы, позорище Ромула и Рема!
Кто это в силах видеть, в силах вытерпеть, Коль не развратник, не игрок, не взяточник? Всё у Мамурры, чем владела Галлия Косматая и дальняя Британния. 5 Распутный Ромул, долго ль будешь всё сносить? А он теперь, надменный, загордившийся, По всем постелям вдосталь нагуляется Невинным голубком, самим Адонисом! Распутный Ромул, долго ль будешь всё сносить? 10 Ты сам развратник, и игрок, и взяточник. Не с тем ли, полководец ты единственный, На острове том был, на крайнем, западном, Чтоб этот ваш блудящий хрен истасканный По двести и по триста тысяч клал в мошну? 15 Какая щедрость — но с руки не левой ли? Уже ль ещё он мало проблудил, проел? Сначала он добро мотал отцовское; Стал Понт ему второй добычей; третьей же — Иберия, — то помнит златоносный Таг; 20 А днесь трепещут Галлия с Британией! Зачем же зло пригрели вы? Что может он? Лишь прожирать наследства за наследствами? Не для того ли, в Граде первомощные, Вы, тесть и зять, всё привели к погибели? Ты забывчив, Альфен, ты изменил верным товарищам, Не жалеешь того, кто у тебя верным дружочком слыл, Не колеблешься ты пренебрегать мною, коварнейший! Разве лживых друзей злые дела льстят небожителям? 5 А тебе всё равно: бросил меня в омуте бедствия! Что же делать, скажи, ежели нам верить уж некому? Мне не ты ли внушал, злой человек, чтобы душа моя Вся любви предалась, словно я мог верности ждать в любви? Прочь отходишь теперь: ты все слова, ты все дела твои 10 Ветрам дал унести и облакам, по небу реющим. Ты меня позабыл; но божества — помнят, и помнит всё Верность, карой грозя. Время придёт — горько раскаешься. Всех полуостровов и островов в царстве Нептуновом, в озёрных и морских водах Жемчужина, мой Сирмион! О как рад я, Как счастлив, что я здесь, что вновь тебя вижу! 5 От финов и вифинов воротясь к дому, Не верю сам, что предо мной ты вновь, прежний. О, что отрадней, чем, забот свалив бремя, С душою облегчённою прийти снова Усталому от странствий к своему Лару 10 И на давно желанном отдохнуть ложе! Вот вся награда за труды мои… Здравствуй, Мой Сирмион, ликуй: хозяин твой — дома! Ликуйте, озера Лидийского волны! Все хохочите, сколько в доме есть Смехов! Я прошу, моя радость, Ипсифилла, Наслажденье моё, моя утеха, Днём проведать тебя позволь сегодня! А позволишь — смотри, чтобы не в пору 5 За тобою никто не запер двери, Да сама никуда уйти не вздумай, Но меня поджидай и приготовься Девять кряду со мной сомкнуть объятий. Если так, разрешай скорей: нет мочи, — 10 Пообедал я, сыт и, лёжа навзничь, <…> Ты, общественных бань ворюга знатный, О, Вибенний отец с блудягой сыном, Всех грязнее отец в искусстве гнусном, Всех прожорливей сын глотает
гузном.
Вам бы лучше сбежать куда подальше: Все тут знают, каков отец грабитель, А шершавые ягодицы сына За медяшку и то никто не купит.
Мы — Дианой хранимые, Девы, юноши чистые. Пойте, юноши чистые, Пойте, девы, Диану! 5 О Латония, высшего Дочь Юпитера вышняя, О рождённая матерью Под оливой делийской, — Чтоб владычицей стала ты 10 Гор, лесов густолиственных, И урочищ таинственных, И потоков гремящих! В муках родов глаголема Ты Люциной-Юноною; 15 Именуешься Тривией, С чуждым светом Луною! Бегом месячным меришь ты Путь годов, и хозяину Добрым полнишь ты сельский дом 20 Урожаем, богиня. Под любым из имён святись И для племени Ромула Будь опорою доброю, Как бывала издревле! Ты Цецилию, нежному поэту, Сотоварищу мне, скажи, папирус, Чтоб он ехал скорей в Верону, бросив Новый Ком и Ларийское прибрежье. 5 На досуге он здесь прослушать сможет То, что друг его (он же мой) надумал. Если будет умён, он путь — проглотит, Пусть хоть тысячу раз его подруга Обвивает ему руками шею 10 И помедлить ещё умильно просит. Ведь она, коли мне доносят правду, Обмирает об нем, от страсти гибнет С той поры, как при ней, ещё не кончив, «Диндимену» читал свою — тогда-то 15 И зажглось в ней снедающее пламя. Но сердиться не буду: ты ученей Даже Музы Сапфо — и впрямь Цецилий Песнь про матерь богов отлично начал! Срам Волюзия, смрадные «Анналы», Выполняйте обет моей подружки! И Венере святой, и Купидону Обещала она, что если только 5 К ней вернусь и строчить не буду ямбов, Писанину дряннейшего поэта Возложить на алтарь хромого бога, Чтоб её на дровах он сжёг заклятых, — Вот надумала что остро и тонко 10 Негодяйка моя богам в угоду! О, рождённая в море синем, всюду Чтут, богиня, тебя: святой Идалий, Урий плоский, Анкона и обильный Тростьем Книд, Амафунт и Голг и общий 15 Адриатики всей притон Дуррахий, — Подтверди, что обет уже исполнен, Ибо он и не груб и не безвкусен. Вы же смело теперь в огонь ступайте С деревенщиной всей и всем зловоньем 20 Срам Волюзия, смрадные «Анналы!» Таверна злачная, вы все, кто там в сборе (Девятый столб от храма близнецов в шапках), Вы что ж, решили, что у вас одних трости? Что можете одни всех заиметь женщин, 5 Мужчин же всех за смрадных принимать козлищ? Ужели, если в ряд сидите вы, дурни, Будь вас хоть сто, хоть двести, не решусь разом Всем стам и всем двумстам сидящим в рот вмазать? Ещё добавьте: весь фасад норы вашей 10 Я вам похабщиной пораспишу всякой, Раз девушка моя с моих колен встала, Которую любил я крепче всех в мире, Из-за которой я такие вёл битвы, — И нынче села, богачи и знать, с вами, 15 И любите её наперебой все вы, Вы, голытьба, срамцы, хлыщи с глухих улиц!.. А больше всех — Эгнатий, волосач первый, Из кроличьего края, кельтибер кровный; Густая борода — твоя, болван, слава 20 И зубы — по-иберски их мочой чистишь! Плохо стало Катуллу, Корнифиций, Плохо, небом клянусь, и тяжко стало. Что ни день, что ни час, всё хуже, хуже. Но утешил ли ты его хоть словом? А ведь это легко и так немного! Я сержусь на тебя — ну где же дружба? Но я всё-таки жду двух-трёх словечек, Пусть печальнее плачей Симонида.
Поделиться с друзьями: