Клинок и лилия
Шрифт:
– - А как же лавка на рынке? Тебе нельзя внезапно оттуда уходить, иначе возникнут вопросы, подозрения.
– - Тогда я после работы пойду, - тут же нашлась девушка и умоляюще посмотрела на него.
– Можно?
– - Можно, - обреченно вздохнул орк.
– Только обещай, что при малейшей опасности ты бросишь все и вернешься домой.
– - Да что со мной может случиться?
– беспечно заявила она. Однако, испугавшись запрета, все же сказала.
– Обещаю.
На том они и успокоились.
Прогнав воспитанницу спать, старый орк достал карту города и стал отмечать, где происходили какие-либо необычные происшествия за последние несколько дюжин соятов, пытаясь высчитать, как они связаны между собой.
Сури
Наспех одевшись, она пошла открывать лавку. Через треть коанта она уже лавировала между различных лавок, попутно здороваясь и коротко обмениваясь новостями со знакомыми.
Около лавки зеленщика собралась толпа. Заинтересовавшись, девушка остановилась и, решив, что не мешало бы узнать причину такого сборища, стала решительно продираться в середину. Хозяин лавки о чем-то жарко спорил с купцом, что вчера привез товар и снял торговое место по соседству.
– - Врешь!
– - Клянусь могилой матери, чистая правда!
– - И что он у нас забыл?
– - А я-то откуда знаю. Он, чай, мне не докладывал!
– - О чем разговор?
– шепотом спросила Сури таможенника, который под видом водоноса уже не один саэш работал на рынке.
– - Господин Шиян, - кивнул он на купца, - интересной новостью поделился. Скоро к нам в Тамсин из столицы прибудет сам Император. Говорит, он полдюжины соятов назад ночью на своей посудине обогнал императорский корабль.
– - Вот как!
Девушка еще немного постояла, выслушивая всевозможные догадки и предположения, а потом поспешила к себе. Открыв лавку, она привычно занялась ежеутренней процедурой: поменяла воду в аквариумах, обновила сухой лед, почистила корзины, с особой тщательностью промыла столы. Едва она закончила, как пришли рыбаки с уловом. В связи с сегодняшней новостью, она придирчиво оглядела каждую рыбину, каждую лягушку, выбирая самые лучшие экземпляры. Рыбаки начали было высказывать недовольство, но Сури поделилась только что услышанной новостью и заявила, что не намерена опозориться, продавая товар не лучшего качества. Пришлось, правда, заплатить рыбакам гораздо больше обычного, но девушка справедливо считала, что любые затраты с лихвой окупятся. Ничуть не смущаясь, она решительно стерла с дощечки старую цену и аккуратно написала новую, в полдюжины раз превышающую изначальную.
Примерно также рассудили и остальные торговцы, и цены на рынке сразу же многократно взлетели вверх. Покупатели, не знакомые с новостью, сокрушенно качали головами и жаловались на заоблачные цены и бесстыдство продавцов.
Постепенно известие о скором прибытии Императора и его свиты облетело весь город. Город залихорадило!
По улицам помчались гонцы. Чиновники, привыкшие к неспешности и безделью, внезапно проявили прыть и созвали срочное совещание в городской ратуше. Дороги сразу же заполонили кортежи важных лиц. Поскольку каждый из них считал себя более значимым, чем остальные и не думали уступать друг другу, паланкины сталкивались и переворачивались, сопровождающие слуги вступали не только в перепалки, но и драки, пытаясь доказать перед другими свой приоритет. Движение на главных улица моментально застопорилось, и население с изумлением наблюдало, как важные чиновники, забыв про свое положение, с трудом выбирались из своих транспортных средств и, переваливаясь как перекормленные утки, спешили пешком добраться до ратуши.
На улицах появились многочисленные уборщики, которые не только подметали дороги и опрыскивали их, чтобы не поднималась пыль, но и мыли фасады домов и ограждения многочисленных мостов. Следом прибыли штукатуры и маляры, которые восстанавливали сбитые части лепнины фасадов, а затем красили. Каждую группу работников сопровождал человек, который следил за темпами и качеством работы.
К ратуше прибыли солдаты.
Их командир был приглашен на совещание. Спустя некоторое время, получив приказ, они промаршировали через весь город в сторону Запретного Леванта, и ближе к вечеру улицы заполонили принудительно согнанные жители этого квартала. Население благополучных кварталов в ужасе закрывали двери и окна. Родители и няни силком загоняли в дома детей, которым было любопытно взглянуть на тех, кого взрослые брезгливо избегали упоминать даже в разговорах.Между тем были развернуты сети, к которым по всей длине привязали грузы. Встав по обе стороны каналов и натянув сети, люди начали чистить водоемы. Поначалу сети никак не хотели тонуть в жиже, по ошибке именуемой водой, но добавив более тяжелые грузила, дело пошло на лад. Потревоженная вода немилосердно смердела. Через пару коантов по берегам выросли огромные кучи всевозможного мусора - тряпки, рваная обувь, очистки продуктов, ветки, кости и так далее.
Но самими страшными находками были несколько полуразложившихся трупов. Их свезли во двор управления правопорядка и почти сразу вызвали одного из некромантов. Бегло осмотрев тела, он вынес вердикт, что потерпевшие были убиты, что было очевидно, так как плавать с привязанным к ногам грузом весьма проблематично. Несколько попыток поднять и допросить убитых провалились, после чего некромант напрочь отказался дальше работать, не объясняя причин.
Д'Хан, который узнав об обнаружении тел в одном из каналов, поспешил на место происшествия, поприветствовал коллегу:
– - Добрый день. Ну, какие новости?
– - Ай!
– разочарованно махнул рукою друг.
Чистильщик молча поклонился и поспешил удалиться.
– - Погибших допросили?
– - Этот, - презрительно бросил Чжоу, - не смог бы даже допросить свежепреставленного, а тут уже полусгнившие.
– - Надо позвать Шурша. Эй, малый!
– окликнул одного из нечистых орк.
– Ты ведь из Запретного? Сбегай в дом некроманта Шурша и передай хозяину, что Д'Хан просит его прибыть к Каменному каналу.
Тот побледнел, но не посмел перечить и тут же скрылся в проулках.
– - Ну вот, подождем специалиста, он и не таких разговорит. Дай-ка я пока поближе на них гляну.
Орк подошел к лежащим телам и нагнулся. Его взгляд зацепился за тускло блеснувший на одном из трупов металлический кружок. Распахнув полусгнившую полу одеяния, он взял в руки шнурок с находкой. При близком смотре кружок оказался монетой. И вес, и внешний облик монеты были идентичны с оригиналом, лишь непонятные знаки вместо номинала выдавали чужеземное происхождение денег.
При осмотре на остальных телах были найдены такие же шнурки с монетами. Однако знаки на монетах были разные, хотя и написанные, видимо, на одном языке. Что они могли означать? Пока Д'Хан и Чжоу ломали над загадкой голову, пришел Шурш, как всегда с одной из змей, свернувшейся на плечах подобно шарфу.
– - Что тут у вас?
– лениво спросил Шурф, поглаживая рептилию.
– - Да вот...
– растерянно развел руками Чжоу.
Некромант окинул взглядом полуразложившиеся тела.
– - Можешь что-нибудь сделать?
– поздоровавшись, обратился к другу орк.
– - Обижаешь, - и маг сделал круговое движение кистью правой руки. Внешне ничего не изменилось, кроме того, что взгляд Шурша стал напряженным.
– - А вот это уже интереснее, - протянул он. А затем обратился к Д'Хану:
– - Мне нужно отдельное помещение, желательно, чтобы никто не мешал. И еще... Где тот мальчишка, что привел меня сюда? Скажите, чтобы принес из моего дома инструменты. И пусть не боится зомби, его никто не тронет.
Пока некромант ждал свои орудия труда, под присмотром солдат уборщики перетаскивали трупы в предоставленное для обряда поднятия помещение. Д'Хан и Чжоу, завидуя невозмутимости Шурша, стояли в стороне, зажимая нос рукой, ибо на жаре тела немилосердно смердели. Когда все было готово к работе, некромант вошел внутрь и закрыл за собой дверь. Орк выставил охрану, велев не подпускать ни одного человека, пока обряд не будет закончен.