ЖАНРЫ

Караванщики Анвила II
Шрифт:

Арбалетчики, одетые в кольчуги и накидки с гербом дома господина, завистливо провожали процессию взглядом, стоя на круглых башнях городской крепостной стены. Начищенные шапели блестели на солнце, еще долго подавая блики удаляющимся от города аристократам. Солдатам нравились причудливые шлема, похожие на шляпы, потому шапели так и прозвали. Цилиндро-каноническая форма хорошо защищала от ударов клинкового оружия, а приклепанные к ней широкие и слегка опущенные к низу поля, дополнительно могли защитить и плечи.

Дорога до замка Ветэро занимала около семи дней без учета остановок, но лорд де Кран захотел остановиться в замке Пуле. Барон

Сезар де Тоси светился от гордости. Он выделил сюзерену собственные покои, а для его дочери бывшую комнату матери. Прислуга валилась с ног, обустраивая баронов и рыцарей. Повара с трудом успевали готовить новые и новые блюда. Сезар по такому случаю распорядился открыть погреба и подавать только лучшее. Молодой барон надеялся получить особое расположение сюзерена, учитывая то, что его дядя, сир Жак де Тоси, служил у того камергером.

К вечеру во дворе замка установили столы, и небольшой пир, в честь прибытия сюзерена в Пуле, начался со стычки маршала и лорда де Кран. Рыцари, поглощавшие жаренных голубей, молча переглядывались, пока Уолес отчитывал Ноа в стороне. В конце концов, де Брезе удалился. Сюзерен же подошел к столу и подозвал слугу.

— Где Мари? — грубо спросил он у престарелого мужичка в желтой тунике, подпоясанной ремнем.

— В покоях, милорд, — склонившись отвечал слуга. — Юная госпожа желает отдыхать.

— Тут я решаю, кто и что желает! А ну веди сюда мою дочь, не то получишь плетьми!

Уолес раздраженно отхлебнул вина из серебряного кубка.

— Милорд, вы чем-то опечалены? — интересовался Сезар, сидевший по правую руку от господина.

— Думаю, что мне потребуется новый маршал. Я доверяю вашему дяде, — медленно продолжал Уолес, заглянув в глаза собеседнику. — Могу ли я доверять еще и вам?

Волнительная дрожь пробежала по телу молодого барона. Он с трудом сдержал чувство ликования.

— К-к-конечно, милорд. Дом де Тоси к вашим услугам!

— Мне не нужны услуги, барон. Мне нужна преданность и верное служение.

— Клянусь! — Сезар поднялся. Все головы тут же повернулись в его сторону. Разговоры прекратились. Уолес поднял руку.

— Славные рыцари, скоро мы погуляем на свадьбе барона Ветэро. Потому отдыхайте, но чувствуйте меру. Выдвигаемся утром, — лорд попрощался и поманив за собой барона де Тоси, направился в отведенные покои.

Лорд Ноа застал дочь у казарм стражи. Она, одетая в мужской дорожный костюм, упражнялась в стрельбе из лука. Голова соломенной мишени оказалась истыкана стрелами, словно ежик. Ее светлые густые волосы, заплетенные в косу, прятались под капюшоном, который, в свою очередь, оттенял лицо. Проходящие вряд ли бы смогли отличить девушку от юноши, но только не отец.

— Где же я так ошибся, что моей дочери стрельба интереснее шелкового платья? — усмехался Ноа.

— Когда решил поучить меня фехтованию, — девушка натянула тетиву и выпустила очередную стрелу.

— Хм, возможно. Но в детстве ты казалась вихрем, ничто не могло тебя удержать, — лорд смотрел, как Эва уверенно достает из колчана на поясе стрелу за стрелой. — Да, сейчас мало что изменилось.

— Хочешь позвать меня на пирушку? — она, наконец, остановилась и повесила лук за спину.

— Нет. Утром я дам тебе десяток всадников, и ты отправишься в Вильдере, к матери.

— Что-то случилось? — девушка откинула капюшон. Лорд Ноа улыбнулся. Эва имела высокие скулы и заостренный подбородок, такие как у него, только женственные и более мягкие.

Его всегда умиляло это сходство. Тонкий, слегка вздернутый нос предавал ее лицу игривое выражение, а янтарные материнские глаза завораживали сильнее любого колдовства. Он при любой возможности старался любоваться дочерью. Она — его единственный ребенок, самое дорогое существо во всем Архее.

— Случилось, — улыбка тут же слетела с губ лорда де Брезе. — Безумие лорда Уолеса усугубляется. Он наотрез отказывается мыслить здраво.

— Но он ведь всегда тебе доверял.

— Видимо, времена меняются. Я уверен, что в Ветэро что-то затевается. И не хочу рисковать тобой. Да и мать уже несколько месяцев одна, нехорошо так ее мучить.

— Ой, мама отлично справляется в компании глупых, назойливых фрейлин.

— Как бы то ни было, ты отправишься в фамильную крепость. Кто знает, что случится. Ты унаследуешь Вильдере, а потому пора вникнуть в хозяйственные дела. Я тут написал письмо, — он достал запечатанный конверт, — передашь его камергеру. А, еще одно, — Ноа с трудом стянул с пальца фамильный перстень-печатку с двумя башнями, — тебе, наверное, великоват, но ювелиры что-нибудь придумают, а пока носи на большом пальце, — кольцо оказалось в ладони девушки.

— Ты словно прощаешься со мной… — Эва сглотнула подкатывающий к горлу ком.

— Нет, доченька, — лорд обнял ее, покрепче прижав в груди. — Я обязательно вернусь домой, но хочу, чтобы в мое отсутствие вам с мамой ничего не угрожало. Меня беспокоят границы, ведь де Надорс уже захватили принадлежащий нам замок Орс. Одному Асмодею известно, что задумал нынешний лорд. Ты должна удостовериться, что оборона города надежна, а войско, в случае нужды, готово выступить.

— Я? — Эва неуверенно посмотрела на отца. — Но ведь этот ты господин, тебя все слушаются.

— Милая, — Ноа поцеловал девушку в лоб. — Мой долг следовать за сюзереном. Он не освободил меня от маршальской клятвы, потому я обязан его защищать и сопровождать. И нарушить эту клятву, тем самым опозорив род, я не имею права. Как только появится возможность, сразу направлю к тебе сира Горста.

Эва качнула головой и покрепче прильнула к отцовскому плечу.

На следующее утро процессия продолжила дорогу. Мари дремала, прислонившись к стенке кареты. Слуги подняли ее из постели и заставили сидеть с пирующими рыцарями практически до утра, ожидая лорда Уолеса, но сюзерен так и не вышел из комнаты. Проговорив с бароном де Тоси полночи, он выпил кувшин вина и захрапел, не снимая одежд. Сезар оставил господина, тихонько прикрыв за собой дверь. Лорд де Кран страдал от похмелья и прибывал в дурном настроении, а о требовании привести дочь на пир и вовсе забыл.

Через три дня знаменосцы проезжали надвратную башню замка Ветэро. Эва, попрощавшись с отцом убыла дальше, без остановки на побывку. С ней лорд де Брезе отправил десять лучших рыцарей, но Лесистого Холма оставил подле себя.

Лорд Вистан де Надорс, отец невесты, вместе с дочерью и женихом, встречали гостей во дворе замка, который готовили к празднику. Часовня в крепости отсутствовала, а в одноименном поселении, что находилось рядом, аристократам венчаться не с руки. Потому, у небольшого искусственного пруда, где плавали белые лебеди, возвели деревянную арку. Девушки-служанки украшали ее белыми розами. На вершине располагался серебряный четырехгранный перевернутый крест, у которого вертикальная перекладина длиннее горизонтальной.

Поделиться с друзьями: