Хрустальный цветок
Шрифт:
Конечно, существовал один способ… Вайолет могла намекнуть отцу, и служба безопасности его компании что-нибудь узнала бы про Старлинга. Так не бывает, чтобы о нем никто ничего не знал. Сведения могут не просочиться в прессу и в Интернет, однако есть места, где они хранятся. В головах людей, например. А служба безопасности умеет опрашивать нужных людей.
Вайолет подумала об этой возможности и отбросила ее. Так нечестно. Кто ей Рольф Старлинг? Человек, который может сделать украшение мечты. Зачем обижать его шпионством? Зачем раскапывать
Он был загадочным, но его загадочность крылась для Вайолет не в его биографии. Хотя, несомненно, биография оказала на него влияние. Вайолет казалось, что Старлинг — это нечто вроде шкатулки с сюрпризом, и ей очень хотелось знать, в чем именно состоит сюрприз.
На сей раз Джеймс предупредил Вайолет, что ужин перенесен на более позднее время. Без пяти десять Бен постучал в дверь. Вайолет, уже приготовившаяся к ужину (сегодня она надела длинное шелковое платье цвета весенней зелени и изумрудный комплект), кивнула ему.
Они вышли к лестнице, однако Бен стал подниматься наверх по ступенькам.
— Стол накрыт на чердаке? — пошутила Вайолет.
— Хозяин ждет вас, — только и получила она в ответ.
Оставалось пожать плечами и следовать за слугой.
Они поднялись на третий этаж и вышли на плоскую крышу — солярий. Стоявшие здесь ранее лежаки куда-то исчезли. Вайолет заметила бы их, они были бы видны даже в темноте. А темнота тут царила отличная. Небо закрывали облака, сквозь них редко проглядывали звезды. Свежий ветер налетал порывами.
— Возьмите меня за руку, мисс. — Бен коснулся ее, и Вайолет послушалась. Не хватало тут споткнуться.
Накрытый стол стоял у самых перил, огораживающих солярий. Бен помог Вайолет сесть, и на ее плечи тут же опустилось пушистое облако: он укрыл ее меховой накидкой.
— О, спасибо, Бен. — Она посмотрела через стол — нет, Старлинг не сидел напротив. — Вы сказали, что хозяин ждет меня.
— Да. Он придет. Подождите немного, мисс.
Бен ушел. Вайолет слышала его удаляющиеся шаги. Она поплотнее завернулась в теплую накидку. Что за странное место! Люди привыкли жить в темноте. Вайолет редко видела Бена днем — наверное, он спит, чтобы иметь возможность помогать Старлингу ночью. Да и Джеймс появлялся нечасто. Такое ощущение, что днем жизнь здесь замирает, Вайолет сама ощутила эту ленивую расслабленность.
Глаза привыкли к темноте. Если бы светила луна или небо не оказалось закрытым облаками, тут было бы довольно светло. Но нет. Снова услышав шаги, Вайолет завертела головой и различила силуэт высокого мужчины. Это не Бен: белая куртка слуги выделялась в темноте, а движущаяся глыба мрака наверняка Старлинг.
И он заговорил:
— Добрый вечер, мисс Найтингейл. Извините, что перенес ужин на десять. Надеюсь, это не слишком поздно?
— Вы хозяин в этом доме, мистер Старлинг, и можете делать все так, как вам хочется.
— О… — Он сел напротив. — Но мне вовсе не хочется доставлять
неудобство вам. Иначе какое же это гостеприимство.— А вы опасаетесь прослыть негостеприимным? — поддразнила его Вайолет.
— Что мне до людских слухов! Однако ваше мнение мне важно.
— Приятно это слышать. Хотя вы и говорите, как рыцарь Роланд. Так строите фразы…
— Мне еще никто не говорил об этом.
— Значит, вы общались либо с невнимательными, либо с немногословными людьми. А может, они не хотели вас смутить.
Старлинг засмеялся.
— Очаровательное предположение.
— Не бойтесь, вы гостеприимны. Мне нравится эта перемена мест. Куда вы в следующий раз меня пригласите? В подвал?
— Там пыточные, — с абсолютной серьезностью поведал Старлинг. — Этого вы пока не заслужили. Может быть, недели через две…
Вайолет расхохоталась.
— Так у вас есть чувство юмора! Где вы его прятали?
— Разве прятал?
— Да, преступно скрывали! Мне кажется, что вы со мной играете.
— Ну вот мы и вернулись ко вчерашней теме, мисс Найтингейл. Я же говорил, что вы станете меня подозревать.
— Я совсем не то имела в виду, — махнула рукой Вайолет. — И если уж зашла о том речь… Прошу вас, называйте меня по имени. А то я чувствую себя словно на официальном приеме. А это ведь не так?
— Не так. Благодарю за оказанную честь. В таком случае зовите меня Рольф.
— И вы мне оказали честь. Как мило.
— Почему вы ничего не едите?
— Потому что увлеклась. — Вайолет положила себе на тарелку какой-то салат — ей было сейчас все равно, что есть. Она ждала этой вечерней встречи весь день и сейчас намеревалась не упускать ни малейшей возможности. — Так вот. Вы играете со мной, но это очень милая игра. Мне нравится. Продолжайте.
— А в чем, как вы думаете, она состоит? — Очень тонко звякнул бокал — Старлинг, как и в предыдущие разы, больше пил, чем ел.
— Я не знаю. Это самое прекрасное. Обмануть можно того, кто хочет обмануться, а я хочу.
— Вы думаете, я вам в чем-то солгал?
— Нет, конечно нет! — Вайолет попыталась донести до него свою мысль. — Это как в кино или в Диснейленде. Обманываешься, потому что за этим и пришел.
— Так-так! — насмешливо воскликнул он. — Значит, вы приехали сюда обмануться?
— Я приехала сюда за ожерельем. А радость невинного обмана поняла во время нашего первого ужина. Это здорово! — откровенно высказалась Вайолет. — Похоже на сказку. Ваш дворец, сам вы…
— Я похож на сказку? — рассмеялся Старлинг. — Да неужели?
— Почему нет? Вы кажетесь мне заколдованным принцем. Это так?
— Какие вопросы вы задаете. Нет, я не принц.
— Тогда граф. Или герцог. Из книг о средневековой любви. Или старых легенд.
— Вряд ли вам понравилось бы, если б я оказался настоящим средневековым аристократом, — насмешливо заметил Рольф.
— Почему?
— Потому что от меня разило бы за версту.