Хранители. Часть 2. Живая вода
Шрифт:
– Не удивляйся, вождь. Это действительно так, – решила объяснить ситуацию Чуолэн, – После пропажи Вэра, Чёрный Орёл практически не разговаривал с взрослыми, зато стал общаться с местной знахаркой Ситой и нашими детьми. Может быть, так и стоит поступать в случае опасности, как думаешь, вождь?
– Думаю, что у вас происходит что-то необычное, раз дети стали вампуманосцами.
Они подъезжали к дому вождя.
– Что? Ты и поселишь нас у себя? – поинтересовалась Чуолэн.
– Конечно, – радостно сообщил Бижики, – вы – мои дорогие гости. Тем более с вами вампуманосец.
Жена Бижики была немолодой уже женщиной, со следами былой красоты
– Этих животных вы убили?
– Да! Скажи, они хороши? – гордо отозвался Бижики.
– Папа говорит, что убивать ради развлечения нельзя и хранить у себя в доме мёртвые тела – плохо. Разве ты терпишь бедствие, и твоей семье нечего есть, что ты убил их? – в голосе девочки зазвучала сталь.
– Вот почему женщины не могут быть вампуманосцами, – съязвил вождь, – вы слишком эмоциональны и слезливы.
– А вы слишком жестокий! – отпарировала Апони, – но, вы правы в одном! Прочь все эмоции. Вот это передал Чёрный Орёл тебе, великий вождь канадских онондага. Апони протянула вождю вампума. Тот начал перебирать бусины.
– Так, здесь сказано, что я должен укрыть вас от преследователей на территории моего племени и, хотя, я должен думать о безопасности моих людей, думаю, что я должен принять вас.
– Что ещё вы должны сделать, чтобы моя миссия могла быть выполненной, – с официальной ноткой в голосе спросила вождя Апони.
– Девочка, я боюсь разочаровать тебя, но это – всё! Можно было прочесть при всех. Никаких тайн особых нет. Вероятно, Чёрный Орёл просто хотел спрятать тебя здесь от неприятностей, которые непременно бы обрушились на вашу семью останься вы дома.
Апони изо всех сил закусила губу, чтобы не закричать. Во рту стало солоновато. Не раз в играх со сверстниками в войну за независимость, она падала и расшибала губу или нос. Ни разу девочка Апони не заплакала. И сейчас не имела права, хотя ей было очень горько и обидно. Отец научил её быть хитрее, чем та легкомысленная бабочка, в честь которой она получила своё имя. Она поблагодарила вождя и выбежала в сад, где стояла большая клетка с лисёнком. Уселась напротив зверька и наконец-то тихонечко заплакала. Дело в том, что этот великий вождь канадских онондага безбожно врал ей. Врал маленькой девочке, отец которой, возможно, уже погиб. Апони стала вспоминать отца, а затем Чёрного Орла, всего покрытого только что зажившими язвами. Он научил её чтению письма бусами и передал ей всё послание слово в слово, надеясь, что в случае опасности для их семьи, ребёнка пытать никто не станет. Чёрный Орёл заставил Апони выучить всё послание, написанное с помощью вампума. Только две последних фразы он не сказал. Она лишь в самолёте, просмотрев бусины, поняла, что речь идёт о сохранении жизни ей и её семье за большую плату, которую Чёрный Орёл должен был, как она поняла, перевести на счёт Бижики. «А здешнему вождю он доверял», – горько подумала Апони. Глубоко задумавшись, она не заметила, как со спины абсолютно бесшумно к ней приблизился сын вождя – Миконс.
– Ты что шмыгаешь носом? Плачешь?
– Аллергия, – обыденно отозвалась Апони.
– Аллергия
на моего отца? – не отходил от неё мальчик– Тебе-то что?! – закричала Апони, – Оставь меня в покое!
– Ладно, ладно. Не горячись. Я хотел попросить тебя помочь мне покормить лиса.
– Прости, – отозвалась Апони, – я очень хочу помочь тебе.
– Ну, а я – тебе, не возражаешь? Давай покормим малыша и отойдём подальше от дома, чтобы обсудить, как я могу помочь тебе с поручением. Ты же вампуманосец?
– Да, а как я могу быть уверена, что ты не расскажешь всё отцу. Не хочу, чтобы мама и сестра пострадали из-за меня.
– Ты была в его кабинете?
– Ну, да, – отозвалась девочка.
– Видела его охотничьи трофеи?
– Видела, – опять насупилась Апони.
– Как считаешь, что я думаю об этом?! – ноздри Миконса раздувались, словно у разъярённого быка.
– Что ты думаешь? – тихо и испуганно спросила девочка.
– Что это – скотство, убивать того, кто не может дать сдачи.
– Ну, предположим гризли, ещё как может дать сдачи, – не согласилась Апони.
– Он охотится даже не со стрелами, а с винчестером. Так что, я не на его стороне. Малыша моего посадил в клетку.
– Давай выпустим его? – предложила Апони.
– А давай! – легко согласился Миконс, – А то отец начал его показывать гостям, словно забаву. Боюсь, как бы ни устроил показательную травлю его собаками, на потеху именитой публике.
– А что? Твоё слово здесь не имеет веса.
– Имеет. Только у отца появились новые богатые друзья из Земельного банка Канады.
– Давай ключ, – призвала Апони Миконса к действиям.
– Ключ только у отца, – отозвался парень.
– А зачем же ты предлагал выпустить лисёнка, – удивилась Апони.
– У меня есть скрепка, – усмехнувшись, отозвался Миконс и всунул в замочек острый конец скрепки.
В замочке что-то щёлкнуло, Миконс подхватил лисёнка, который прижался к нему, как к маме и они с Апони побежали на улицу.
– Куда мы бежим, – поинтересовалась девочка.
– За городом у меня есть тайная пещера. Реально! Верь мне! Какая-то древняя пещера. Там даже рисунки древних людей на стенах есть, – бодро отвечал мальчишка, прижимая к себе лисёнка.
– Так ваше племя сюда пришло только в конце XIX века. Как же здесь могли появиться рисунки в древности.
– До нас тоже люди здесь жили, – резонно заметил Миконс, с чем Апони не могла не согласиться.
– Да отпусти ты его, – призвала девочка своего нового знакомого, указывая на лисёнка, – он лучше нас с тобой бегает.
– Точно! – подтвердил весело Миконс, – Что-то я задумался!
Дети рассмеялись, видя, как лисёнок весело бежит сбоку, а его пушистый хвост, словно флаг, трепещет на ветру.
XIV
Семья Нуто за исключением отца, прибыла в городок Сан-Луис вечером большого дня. Мать Нуто бывала здесь и раньше по работе, поэтому знала чистую и недорогую гостиницу, где можно было остановиться, не опасаясь огромных испанских тараканов, завезённых на территорию Южной Америки ещё первыми колонистами. Как только они разместились в номере, мать нежно посмотрела на угрюмого сына:
– Нуто, зачем ты смотришь сычом.
– Я не хотел уезжать.
– Прекрати ныть, Нуто, – строго оборвала его старшая сестра, – разве не видишь – мама устала и тоже расстроена. Непонятно, как там отцу удастся отбиться от военных, которые могут понять, что он выжил и начать его преследовать.