Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Каждый из нас пытался осознать свои потери.

Не знаю, сколько времени мы простояли там на коленях, не проронив ни слова, и сколько прошло минут, прежде чем Вельзевул вернулся за нами, чтобы проводить к нашему частному джету. Он решил не оставлять нас одних, будто мы были последним, что осталось от жизни его дочери, и взял всё на себя — даже заботу о Данталиане, сыне человека, по вине которого всё это случилось.

Но он всегда был добрым, в точности как Арья, — плод союза двух прекрасных людей.

За один день я потерял всё, что строил с такой любовью и преданностью,

веря, что мы справимся. Веря, что наше «до самого конца» касалось всех, даже того, что ждало нас после битвы.

Вместо этого наша команда, семья, которую мы создали, сократилась вдвое, и доказательством тому служили три пустых кресла, с которыми нам троим пришлось смириться.

Мы клялись быть вместе до конца, но это не должен был быть такой конец.

Победа ценой потери любимых людей не была истинной победой.

Часы полета пролетели быстро, каждому из нас было о чем поразмыслить. В мгновение ока мы снова оказались в Тихуане, перед входом в наш старый дом.

Потому что теперь он был именно «старым».

— Заходите, берите что нужно, и я отвезу вас в аэропорт. Оттуда каждый сможет пойти своей дорогой, — сказал изнуренным голосом Вельзевул, прижимая ладони к вискам, будто они болели. Кожа вокруг его глаз всё еще была красной.

— Я заеду за вами через час.

Он оставил нас одних.

Мы вернулись домой, но половины людей, которые делали его домом, не было.

Данталиан открыл дверь дрожащими руками, и когда моя нога коснулась пола, я вспомнил тот первый раз, когда мы переступили этот порог — с чемоданами и в полном смятении от того, как много всего случилось за такое короткое время.

Я всё еще слышал смех в ушах, яростные крики ссор, запах утреннего кофе и вечерней еды, и песни, которые Рут упрямо заставлял нас слушать.

Всё это еще эхом отдавалось в этих стенах, хотя дом и погрузился в безмолвие.

— Вы вернулись! Ну как всё прошло? — воскликнул веселый голос одного из немногих друзей, на которых я мог положиться после неё. Он поискал взглядом кого-то у нас за спинами, опуская Нику на пол и восторженно улыбаясь нам. — Как поездка? Устали?

Химена и Данталиан уставились на него, но их взгляды оставались остекленевшими.

— Это Хайме, друг, которому мы с… — Я не смог даже произнести её имя. — Он заботился о Нике в наше отсутствие, — оборвал я.

Данталиан сжал челюсти и отвернулся к окну, скрывая свой влажный, лишенный жизни взгляд. Я должен был его ненавидеть — это не была только его вина, но на нем лежала часть ответственности за всё это, и всё же я не мог. Сердце сжималось всякий раз, когда я видел, как он прячет свою боль, будто не заслуживает права её чувствовать, будто это позволено только нам остальным.

Возможно, потому, что я знал, какую муку он испытывает; знал, почему его дыхание прерывается на каждом вдохе.

Хайме подошел ближе, снова заглядывая мне за спину. — А где Арья?

Химена первой потеряла контроль: у неё вырвался всхлип, и она бросилась прочь, чтобы не разрыдаться на глазах у незнакомца. Я смотрел ей в спину, пока она взлетала по лестнице, исчезая на втором

этаже. Данталиан же вышел во внутренний двор и, как ни странно, просто замолчал.

То самое молчание, которое я теперь так ненавидел.

— Она не… — Я осекся, почувствовав, как задрожал голос.

Ты справишься, Эразм. Ты справишься.

Я почти физически ощутил её голос у себя в голове. Я нашел силы где-то глубоко внутри, перевел дух и рассказал ему всё, что случилось, стараясь абстрагироваться от собственного голоса, чтобы не слышать своих же слов, пока вслух описывал, как ускользнула жизнь моей сестры, как у меня вырвали человека, которого я любил больше всех на свете.

Я всеми силами старался не проживать заново ту конкретную сцену.

Пытался не видеть снова кровь, текущую из её раны и пропитавшую майку; тот проклятый кинжал, всё еще торчащий в нежной плоти, пронзивший её грудь.

Её тело, грубо рухнувшее на землю; боль, взорвавшуюся во мне так, будто острое лезвие вонзилось и в моё сердце тоже. Слезы, застилавшие взор, пока я заставлял себя сражаться, чтобы её труд не пропал даром, и держаться еще хоть немного — ради неё и её жертвы, зная, что на другом конце Мегиддо моя сестра лежит на земле во власти острой боли, испуская свои последние слабые вздохи.

Я старался не вспоминать, что не смог с ней попрощаться.

Что не помню, когда в последний раз касался её мягкой кожи или что последнее ей сказал; не помню причину, по которой мы смеялись в последний раз, или наше последнее объятие.

Я старался не думать о том, каким было её последнее воспоминание обо мне — в том страдающем и отчаянном состоянии; не думать о том, о чем она помыслила за миг до ухода.

О том, что она чувствовала, зная, что ей остались последние дни, последние взрывы смеха, последние объятия; что она чувствовала, проходя через всё это в одиночку.

У Хайме была та же реакция, что и у нас: он приоткрыл рот, и глаза его наполнились слезами.

Ника, казалось, почти всё поняла: она обошла меня и начала лаять на дверь, будто звала её. Будто велела ей показаться, говоря, что время разлуки затянулось и пора бы уже вернуться домой.

Я тоже хотел, чтобы она вернулась домой. Я опустился на колени рядом с её теплым тельцем и взял на руки, поглаживая по мягкой голове. Она начала поскуливать, всё её существо дрожало; она смотрела на меня своими огромными глазищами, влажными от слез, словно спрашивая о чем-то, на что у меня не было ответа.

— Ника, не плачь. Не плачь, пожалуйста, — прошептал я в сокрушении.

Я закрыл глаза и крепко прижал её к груди. Не я утешал её, а она — меня.

С Никой на руках я поднялся в комнату Арьи, и меня прошила острая боль при виде того, что всё там оставалось на своих местах. Это был крошечный уголок мира, в котором время застыло, не утекая сквозь пальцы, как песок; и от этого казалось, будто есть крохотный шанс увидеть, как она снова переступает порог.

Внезапно мне вспомнился один из наших последних разговоров. Тогда я не придал значения её словам — тревога и так пожирала меня изнутри.

Поделиться с друзьями: