Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Единственная для Севера
Шрифт:

Охранные маги, следующие за мной по пятам, держались все же поотдаль, после того как моя магия посекла ледяными осколками лицо одного из них.

Не обращая внимания ни на кого, я подбежала к покоям Северного Лорда и, не дожидаясь пока мне откроют, с силой дернув на себя массивную дверь, влетела в ярко освещенную комнату. Запутавшись в платье, споткнулась, падая, и вдруг почувствовала, как меня подхватили крепкие горячие руки, слегка закружили и сжали так сильно, что дыхание снова перехватило.

— Вот и моя беглянка, — прошептал Дарион Тиор, его губы накрыли

мои властно и напористо, присваивая в поцелуе.

В голове моей вдруг блаженно опустело, я осела на руки Северного Лорда и через мгновенье поняла, что отвечаю на поцелуй.

— Кхм, — послышалось откуда-то, — я все ещё здесь.

Дар с сожалением оторвался от моих губ и осторожно сел в кресло, не выпуская меня из объятий.

— Фил, — сказал он насмешливо, — я вижу, тебе лучше.

— А я вижу, что лучше тебе, — парировал Филициус Тиор, слегка приподнимаясь на постели. Его грудь пересекала плотная повязка, пропитанная маслянистой коричневой мазью.

— А… что…

Я начала приходить в себя и осознавать, что нахожусь в покоях Северного Лорда, и, совершенно не стесняясь, сижу у него на коленях! Всевидящие! Я ещё и целовала… сама целовала Дариона Тиора!

Я в ужасе посмотрела на Северного Лорда. Он улыбался, а в его чёрных пронзительных глазах плясали алые всполохи. Эм…именно такого цвета, скорее всего, было и моё лицо.

Я заерзала, пытаясь встать с колен, но он лишь прижал меня сильнее, усмехаясь весело и слегка иронично.

— Я… Это не честно, — выдавила я, безуспешно пытаясь отодвинуться, — так… так нельзя.

— Как нельзя? — Дарион смотрел пристально и серьёзно, но уголки его губ продолжали подрагивать в улыбке.

— Мне сказали, что ты…что вы ранены и я…

— И ты? И ты прибежала ко мне, прибежала сразу, как только услышала?

Он снова прижал меня к себе так, что перехватило дух.

— Но вы меня обманули! С вами все в порядке!

— Кто тебе сказал, что я ранен?

— Тера Клоти сказала, что Лорд Тиор ранен и я…

— Она не обманула. Лорд Тиор ранен. Лорд Филициус Тиор, — донеслось с кровати и Фил захохотал, но тут же скривился, ухватившись за повязку.

— Ранен мой брат, я разместил его у себя, потому что он то и дело норовит вскочить с постели и бежать отлавливать глисса.

— Глисса? Но… я читала, это же… Это же тварь из Тёмных Пустошей, она… она на свободе?

Я в ужасе прижала руки к губам.

— Ну, так не пойдёт, — Дарион встал вместе со мной и, осторожно ссадив меня в кресло, подошёл к маленькому секретеру, достал бутылку вина и налил мне его в высокий бокал.

— Пей, Алесия. Ты чересчур бледная. Фил и то не такой зелёный. И не нужно бояться. Да, глиссы проникли за барьер. Мы потеряли двоих людей. Пятеро моих людей ранены. Один глисс ушёл. Но его ищут. В города ему хода нет, да и без смертоносного жала для мага он не опасен.

— А люди?

Я пила вино маленькими глоточками, чувствуя, как понемногу внутри все перестаёт дрожать.

— Люди, — Дар нахмурился, — патруль на всех дорогах и подступах к нашим городам. Его поймают.

Я

встала, поставила бокал и сделала пару шагов в сторону Филициуса.

— Можно… я посмотрю вашу рану?

— Алесия, — Дар улыбнулся, взял меня за руку, поднося к губам, — целители сделали все возможное.

— Пусть посмотрит, Дар, — откликнулся Филициус, — тера Алесия очень сильный маг, как она лихо через стену, а? Вдруг она и целителей наших за пояс заткнет?

Дарион нахмурился, но меня пропустил.

Я подошла к младшему Тиору, чувствуя, как магия заструилась по венам, заколола в кончиках пальцев, вырываясь золотистыми искорками.

Целительные чары коснулись раненого, я всмотрелась в тёмное пятно на груди и руки слегка задрожали.

— Вас ужалили? Я вижу в ране сгустки яда.

— Да, — Дарион смотрел на меня удивленно, — это случилось перед тем, как Фил вырвал у глисса ядовитое жало.

— Дар, — я была так напряжена, что снова назвала Северного Лорда просто по имени, — подержи его. Яд нужно убрать.

— Но… целители почистили рану, они сказали, яда нет, — растерянно проговорил Филициус.

— Есть, — я кивнула Дару, одним движением снимая повязку, — держи. Времени нет совсем.

— Но я не… — Фил пытался что-то сказать, но Дарион прижал его к постели за плечи, и посмотрел мне прямо в глаза.

— Начинай.

Я запустила тонкие, но прочнее стали, острые зачарованные нити в рану и, шепча тихо и твёрдо слова заговора, сделала резкий и короткий надрез.

Фил вскрикнул, откидываясь на подушки. Из раны тонкой струйкой потекла чёрная, маслянистая, дурно пахнущая, жидкость.

— Яд, — выдохнул Дарион, напряжённо глядя на брата, — это яд глисса.

— Я его вытянула. Мы успели. Теперь нужно прижечь рану.

— Как?

— Огнём. И как можно быстрее, пока он без сознания.

Дарион поднес руку у ране брата и на его ладони заплясало пламя.

Фил дернулся, когда огонь коснулся кожи, и затих.

Все. Сейчас я просто волью в него немного силы, и он здоров, — устало сказала я присаживаясь на край кровати.

— Дай мне руку.

Дарион взял мою руку, коснулся нашими сомкнутыми ладонями головы брата. Я чувствовала, как сила наполняет не только Филициуса, но и меня.

— Что…что ты делаешь?

— Лечу, — усмехнулся Дарион, — теперь и я немного умею. Ты моя истинная, Алесия. Твоя магическая сила возросла, это очевидно, — он кивнул на Фила, — и моя тоже, как видишь.

— Не болит ничего, — со стоном сказал очнувшийся Фил, — тера Алесия, ваш дар это…Послышался резкий стук, распахнулась с грохотом дверь, и мимо меня пронёсся яркий шуршащий вихрь.

— Хелена, — вскрикнул Фил, — осторожно! Ай!

— Я только что узнала, мне сказали, что ты… Дар, — она повернулась к Дариону Тиору, — как ты мог не сказать мне, что Фил ранен?!

— Хелена, тише, — Дарион отодвинул Хелену от Фила и усадил в кресло. — Всё хорошо, рана не опасна.

— Да? Тогда что она тут делает? — Хелена ткнула в меня пальцем, — она ведь целитель? Ты попросил её вылечить Фила?

Поделиться с друзьями: