Душа Демона
Шрифт:
Трин, не поднимая глаз, мотнула головой. Вид у нее был — краше в гроб кладут.
— Не знаю…
— Но флакон ваш?
— Не знаю… То есть — нет… Нет!
— Кошелек ваш, а флакон, который в нем лежал, не ваш?
— Да… Нет… Не знаю…
— Как же так получилось? Вы редко проверяете содержимое своего кошелька, и потому успеваете забыть, что в нем лежит? — усмехнулся Наблюдатель
— Я… я не знаю… — выдохнула Трин.
В этот момент я случайно взглянула на принца, и с трудом подавила желание броситься к нему. Мальчик был совершенно
— Вы утверждаете, что этот кошелек ваш? — с недоверием спросил Аджей, подойдя ближе и внимательно рассматривая интересующий его предмет. — Слишком дорогая вещица…
— Я не вор! — вспыхнула девушка.
— Я вас в этом и не обвиняю. Просто мне, кажется, я видел похожий кошелек у Его Высочества…
Нолан сидел, пялясь в стол невидящим взглядом. Лицо, как восковая маска.
— Совершенно верно, — поспешно воскликнула Трин. — Этот кошелек действительно принадлежал Его Высочеству, но он отдал его мне.
— Дорогой подарок, — заметил ирье Керш.
— Принц необычайно щедр к своим придворным, — произнес Рагдар. И тон такой, с намеком.
— Это не подарок! — возразила элисса Тиро. — Это… я… Это мой выигрыш… В результате поединка.
— Вот как… — протянул Аджей. — Не думал, что Его Высочество принимает участие в таком развлечении, как поединки благородных. Да еще и в качестве приза жалует свои личные вещи.
— Кто был вашим партнером в том поединке? — Риан ссыпал яд обратно в склянку и убрал ее в карман, туда же отправилась и салфетка.
— Его Высочество… — тихо ответила девушка.
— Что? — Аджей вдруг рассмеялся. — У вас был поединок с принцем?! Более нелепой выдумки я еще не слышал!
— Но это правда!
— Что ж, это легко проверить. Мой принц, — обратился к Нолану герцог, — Вы слышали, что утверждает ирье Тиро? У вас был поединок? Это правда?
Наследник не реагировал, продолжая смотреть прямо перед собой.
— Ваше Высочество?!..
Парень молчал.
— Принц Нолан, — сухо сказал Наблюдатель, — ответьте на вопрос… Пожалуйста.
— Ваше Высочество?! — Лагри, до того успешно сливавшийся с мебелью, тронул юношу за плечо.
Нолан словно очнулся.
— Что вам надо? — вдруг крикнул он, вскакивая с места и роняя стул. — Что вам всем от меня надо? Оставьте меня! Оставьте меня в покое!.. Проклятые лицемеры! Лгуны! Предатели! ОСТАВЬТЕ МЕНЯ В ПОКОЕ!!!
Мальчик стремительно развернулся, в два прыжка пересек комнату и замер у окна, прижавшись лбом к стеклу. Мы же так и остались стоять у стола, растерянно переглядываясь.
Трин опустила голову и потерла лицо рукой.
Уж не плачет ли?!
Что-то мне подсказывало, что часть сказанного принцем относится непосредственно к ней.
— Как видите, Его Высочество не смог подтвердить ваши слова, ирье Тиро, — наконец, сказал герцог. — Может быть, у вас есть другая, более… правдивая версия событий?!
Трин не отвечала, продолжая тереть лицо.
— Поединок имел место быть, — слова
слетели с языка быстрее, чем я обдумала разумность своего выступления. — Я — свидетель.Фраза, произнесенная негромким голосом, имела эффект внезапно грянувшего грома. Все замерли, потрясенно глядя на меня. Даже Риан изменил своей невозмутимости и неприлично вытаращил глаза. У Аджея дернулась щека. А принц отвернулся от окна, но его лицо было плохо видно против света…
— Я присутствовала при поединке, — четко, едва ли не по слогам сказала я. — Это был тренировочный бой. Принц Нолан был обезоружен. Победа осталась за Трин Тиро.
— В конце концов, не важно кому раньше принадлежал этот злосчастный кошелек, — самым первым пришел в себя Аджей. — Главное, что в нем обнаружился яд. И, полагаю, ирье Тиро рано или поздно поведает нам историю о том, как он там оказался…
— Когда произошел поединок? — не сводящий с меня глаз, блондин словно и не слышал герцога.
— В день празднования вашего приезда, — ответила я.
Риан едва заметно нахмурился:
— Понятно… Что ж… Ирье Тиро, так откуда у вас яд?
— Не знаю… — хрипло ответила Трин, так и не поднимая головы. — У меня его не было…
— Но вы подсыпали его в вино?
Девушка подняла лицо. Глаза ее были красные, но сухие.
— Нет, — глухо, но твердо сказала она, глядя в лицо Наблюдателю.
— Что ж, может быть и так… — задумчиво сказал тот. — Однако аргумент: «Не знаю, как это у меня оказалось», согласитесь, звучит не слишком убедительно. И я все же вынужден арестовать вас по подозрению в покушении на убийство… Желаете что-нибудь добавить к тому, что уже сказали?
— Я понимаю… — Трин снова опустила голову. — Нет… Мне нечего добавить.
— Хорошо. Проводите ирье Тиро в темницу…
Как только за девушкой закрылась дверь, Аджей подхватил со стола бутылку вина и наполнил кубок. Я тут же оказалась рядом, перехватывая его руку.
— А, черт! Совсем забыл, — проворчал он, но мне бокал не отдал. — Ирье Керш, вы, кажется, отпивали из этой бутылки?! Там есть яд?
— Кажется, для определения ядов у вас есть специально обученные люди, — в тон ему ответил Риан.
Аджей искоса взглянул на меня и отставил кубок в сторону.
— Что-то расхотелось… — пробормотал он.
Я как-то не горела желанием познакомиться ближе со Звездной Пылью, поэтому мысленно порадовалась, и настаивать на дегустации конечно не стала.
Блондин, наблюдая за нами, усмехнулся, но ничего не сказал.
— Ирье Керш, — снова обратился к нему герцог, — вы, надеюсь, не откажитесь присутствовать на торжественной встрече правителя Газнара?! У нас остается не так много времени, чтобы подготовиться…
— Несомненно, я буду.
— Тогда пора расходиться… Ваше Высочество, вам следует переодеться. Занятия на сегодня совершенно точно отменяются. Буду ждать вас в тронном зале. С вашего разрешения, — Рагдар поклонился принцу, коротко кивнул Наблюдателю и направился к дверям.