Драма Мориарти: "Воля кукловода..."
Шрифт:
Дождавшись пока руки накалятся от жара, что исходил из очага, Мориарти облегченно выдохнул. Его наконец перестало вновь лихорадить. Увы, но успокаивать разъяренную толпу, то еще занятие… Ему пришлось самолично добиться разговора со старостой т/т и убедить его пойти на мировую. Не то нетерпеливые дяденьки могут, именно МОГУТ, сравнять его деревню с землей! Самого его повесить на дереве и на глазах посадить на кол всю его родню, друзей и всех остальных, за кого он в ответе. А после дать ему сдохнуть от голода и угрызений совести. Картина от повышенного красноречия вырисовывалась довольно скверной. Особенно если посмотреть на раздражительные движения скрытых под капюшонами
— Молодой господин, вот выпей. — ему передали небольшую миску с мутной жидкостью, по запаху напоминающую средство для мытья посуды. Приняв лекарство, Ал, закрыв нос, наскоро осушил его. Отставил. — Тебя укрыть пледом?
Отрицательно покачал головой и, махнув рукой, отослал его: — Нет. Иди отдыхай. Мне уже лучше.
Кивнув, дух ушел восвояси. Стоило ему скрыться за ширмой, разделяющей одну общую комнату на несколько индивидуальных, как Мориарти подскочил на ноги и метнулся в сторону кухни! Вынырнул прямо из-под руки готовящей вечеряти жены старосты:
— Уважаемая, а давайте я вам помогу! — в конце концов они нагло им навязались. Некрасиво как-то даже не предложить помощь в таком пустяке!
Женщина на него косо посмотрела. Промолчала. Видимо, ждала подставы.
— Я очень умелый, честно! — поклялся юноша, прыгая возле нее горной козой.
Это мало успокоило. Но кинув взгляд себе за спину и узрев недовольные лица… ТЕМНЫХ ЭЛЬФОВ, что уже поснимали свои декорации с головы, хозяйка была вынуждена принять помощь. Боязливо обливаясь холодным потом, она протянула кухонный нож Алларосу и указала на вымытые овощи в тазу. Нерешительно попросила: — Если вам не сложно, нарежьте их кубиками, пожалуйста.
Стоило человеку только притронуться к продуктам, как с противоположной стороны комнаты раздалось не то насмешливое, не то грозное предупреждение:
— Мелкий, с твоими навыками кулинарии я б не советовал тебе вообще к еде притрагиваться! — в ответ на это губы Мор растянулись в ухмылке. Обернувшись, он игриво выкрикнул:
— Наставник, я вам положу самые хрустящие хвост и глазки! За уши не оттащить будет!
*Хлоп!* Глаза изумленно открылись, а дыхание сбилось. Ибо в эту самую секару в стенку в дюймах от его уха влетел один из многочисленных метательных ножей Зеврана! Кровь отлила от лица, когда Ал осознал, что последнюю фразу говорить вообще не стоило!
— Язык бы тебе оторвать… — прорычал дроу, сверкая глазами. Рядом тут же быстрее завозилась хозяйка, будто ее водой холодной окатили с ведра. Закусив губу, молодой господин перевел взгляд с лежащего на лавке лонка Де Ирриды, что следил за разговором, на сидевшего Зеврана. Хотел было подлететь к наставнику, чтобы поласкаться, пока нет его грозного третьего брата. Вот только заметил указательный палец второго дроу, просящего обернуться на сто восемьдесят градусов. “Где-то уже такое было…” — чувствуя, что он не обрадуется увиденному, Мориарти мгновенно развернулся на пятках, чтобы увидеть…
*Чавк. Чавк. Чавк…* “Да это уже не в какие ворота не лезет!” — заистерил он, узрев сидящую на разделочной доске крысу, что УЖЕ ДОЙДАЛА ВСЕ НАРЕЗАННЫЕ ОВОЩИ, И ПРИ ЭТОМ НАГЛО ТЕРЛАСЬ ЗАДНИЦЕЙ ОБ СТОЛ, где он только что все нарезал!!! Буря эмоций отразилась на лице господина. Он так негодовал, что прямо покраснел, из ушей едва не валил пар.
И только Мор набрал в легкие побольше воздуха, чтобы позвать негодника Цинсо, кой не уследил за этой гадостью, как его опередили.— А-а-а-а!!! Крыса!!! *Хлобысть!*
Алларос аж поперхнулся! На его глазах жена старосты не церемонясь, замахнулась сковородкой и со всей дури врезала ею по вредной роже мышинды! Та ни одним глазом не ожидала подобного исхода. Ее ж все лелеяли. Ну да, не дай Лаантан, хоть пальцем навредить, Морозец потом на куски разберет. А тут какая-то жирная корова, без разбирательств, херакнула кухонной утварью!
С охреневшей мордой Бади, на удивление молча, отлетел в самый дальний угол. Женщина продолжала прыгать в брезгливости и материться на эту мерзкую живность! Нет, не так. Рефлексами она сразу шандарахнула гада, а после испугалась, да так, что…
— Мамочки!!! — заорала она не своим голосом и бронепоездом понеслась прямо к остолбеневшему от шока Алларосу! — Спаси-и-ите!!!*Вжу-у-ух!*
Доски на полу под ее весом прогнулись до значительной дуги. Юноша не успел и вдоха сделать, как мадама подпрыгнула и!
— Еб@ть, у-ух! — пискнул паренек, когда шею неожиданно обвили пышные руки, сковав железной хваткой! Спина непроизвольно выгнулась, а конечности попытались удержать это нечто, что повисло на нем мешком. Однако долго это не продлилось.
— Не отдавайте меня этой усатой бестии, господин! Я женщина еще в расцвете сил! Мне нельзя умирать! — ревела она, со всех сил цепляясь за спину уже теряющего равновесия молодого господина. Его дыхание сбилось, а глаза от натуги чуть из орбит не вылезли.
— Вот это цирк! Бай, ты только погляди. Знаешь, я даже поскучал за всем идиотизмом, что творится возле этой ходячей катастрофы! — хохотнул в это же время лонк Де Роил, толкнув младшего брата в плечо. Бай-Чон-Е в ответ лишь хмыкнул. Из-за ширмы выполз взъерошенный Цинсо и с ужасом уставился на происходящее. Что-то прокричал, но его мало кто услышал.
— Мой спаситель! О Создатель, вы защитите меня! — лепетала мадам, даже не думая слезать с красного, как помидор, Мориарти.
— О-отва-али-и о-от ме-ен-ня-я-я… О-ох! — сквозь зубы шипел Мор, пытаясь скинуть женщину с себя. Но той хоть бы хны! Клещом держится, словно рожает! Бедняга, силясь побороть притяжение к земле, широко расставил не шуточно дрожащие ноги, так как понимал, что если он грохнется с таким вагоном, то превратится в мокрое место! Его тело было натянутой тетивой и Ал страшно боялся, что от перегрузки не только разойдутся уже вновь заболевшие швы, но и переломится хребет! Подвывая волком, он чуть повернул в сторону голову и умоляюще посмотрел на глазеющих спутников. Из всех пребывающих в чувствах товарищей, самым непробиваемым оказался как всегда Бай-Чон-Е, вовремя заметивший, как на зеленых одеждах уже белеющего юноши, что едва проглядывали через пышные формы хозяйки, образовалось кровавое пятно. Помрачнел лицом. Губы сжались в тугую нить. Зевран краем глаза уловил мимику брата и тут же перестал смеяться. Наскоро оценил состояние Мориарти и тоже похолодел. Веселость, как ветром сдуло.
*Щелк.* Темные пальцы дали команду действовать! Второй лонк молнией поднялся со скамьи и в пару прыжков оказался подле голубков!
Не стал долго раздумывать.
*Херак! Вжу-ух! Затрещала ломающаяся мебель, разбилась глиняная посуда!* — А-а-йя-я! — заверещала женщина среди груды упавшего барахла, болезненно плача от полученных увечий. Опуская ногу после жесткого удара, кой не только отцепил железные пальцы от спины Аллароса, но и вернул ему возможность дышать, Бай ядовито выплюнул: