Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Идти в обход, - продолжал посол, - гораздо дольше, чем напрямую. Видимо, он слишком уверен в своих силах.

– Что ему стоит, если в его подчинении сама природа?
– сказал Кантарт как само собой разумеющееся.

– На то он и Переписчик.
– Заключил Элинтон, глядя в сторону.

Общее настроение опустилось ниже положенной отметки. Люди поникли и приуныли. Сидел напуганный Бьелт, Серек задумчиво чесал рубец, некогда бывший его ухом, невозмутимый Элинтон по-прежнему смотрел куда-то в бок, Юдинт злился, что его идеи по расширению границ империи в очередной раз отвергли, кайсины все так же ровно стояли около императорского

пьедестала - сосредоточенный и вечно серьезный Кантарт выглядел так, словно готов был прямо сейчас отправиться в бой; Крон же держался неуверенно, но важно - его распирало от гордости, и страшные события Горна лишь подчеркивали значимость случившегося.

"И так всегда, - с тоской и разочарованием подумал Андигон, - чем опаснее миссия, тем больше потом поводов возгордиться".

Все смотрели на него и ждали. Что ж, он готов дать им слово. Император поднялся и сошел с пьедестала.

– Снаряжайте отряд. Элинтон, запоминай: выбираешь несколько человек, которым мог бы доверить собственную жизнь. Единственное требование - они должны быть отличными ораторами. Спросишь у Серека, может, он кого подскажет. Хотя я и без того догадываюсь, кого ты отправишь, - он покосился на кайсинов.
– Тем более, что те твои люди...

"Продолжать не обязательно, - мысленно обратился дядя к Андигону.
– Мы оба знаем, что стало с моими людьми".

"Твои-то люди остались отдыхать в Арисмале. Навечно".
– Обратился император к советнику.

Они не обладали способностями мыслеречи, но прекрасно поняли друг друга. Чтобы заминка не показалась слишком подозрительной, правитель Андиливии продолжил:

– Цель - переговоры.

Успешные

переговоры. Эти люди должны быть сметливыми и неутомимыми, потому что им предстоит настигнуть Переписчика в кратчайшие сроки. С удовольствием бы отправился сам, но на моих плечах слишком много забот. И большая часть из них - все о том же Переписчике. Ты помнишь, дядя, как и о чем им надо говорить? Кому, как не тебе...

– Помню, - оборвал его Элинтон.

Император улыбнулся, приторно и очень противно.

– Вот и славно. Вспомни наш с тобой разговор, каждый из его вариантов и поведай об этом выбранным тобой людям. Даю два дня на оттачивание. Лучше десять раз порепетировать, чем один раз допустить промашку.

– Так точно.

– Теперь далее. Да, кстати, вы можете быть свободны, - Андигон посмотрел на докладчиков.
– Обратитесь к казначею, возьмите себе по десять золотых. Нет, по пятнадцать. За прекрасное предоставление сведений. Код: змей выпил мой нос, морская борода.

Код.

Никто не посмел не то что моргнуть - шелохнуться. Хотя было тяжело, очень тяжело. К этой привычке императора - безумнее прочих!
– привыкали долго. Не обошлось без бедолаг, которых сбрасывали с вершины Эстилота: смертный приговор им выносил их же смех, который они не могли сдержать. Кодовое сообщение между императором и казначеем Сурианом было разработано лично Андигоном, но звучало комично, чего последний нисколько не стеснялся. Если точнее, ему было наплевать.

Кайсины удалились. Андигон вернулся на свое место и обратился к присутствующим:

– Теперь предлагаю поразмыслить над тем, почему Переписчикам так важно поймать Сарпия.

– Мой император, - влез Бьелт, - я так понял, вы отправите людей на переговоры с Переписчиком. Может, есть смысл поблефовать?

Пригрозить чем-то? Допустим, сказать, что у нас есть средства для нападения на их остров. Если понадобится - всех перережем.

Андигон улыбнулся, широко и открыто.

"Все же я в тебе не ошибся, мой дорогой Бьелт, - с удовлетворением отметил он.
– Вещи ты говоришь дельные, но поздние".

– На это, Бьелт, я могу сказать тебе одно - ты не зря сидишь на своем месте. Однако вопрос мой задан не по этой теме! Если я спрашиваю о чем-то второстепенном, значит, первостепенное давно решено!

– Простите...

Император насупился и еще раз, уже грубее, повторил вопрос. Желающих отклониться от темы больше не нашлось.

– Они задумали покинуть свой пост, чтобы поработить всех и вся?
– воскликнул неунимающийся Юдинт.

– Чтобы не допустить гибели Переписчика?
– спешил реабилитироваться Бьелт.

– Спорный вопрос, - тихо произнес Элинтон. Говорящие стихли.
– Я не верю в то, что они заинтересованы в поимке своего человека, потому что нашли способ его вылечить. Что-то здесь не то...

– Боятся, что уничтожение Переписчика пошатнет Баланс?
– спросил начитанный мужчина по имени Коффер с огромными темными кругами под глазами. Коффер вот уже двадцать четыре года как жил в библиотеке Эстилота и высовывался наружу только для того, чтобы поприсутствовать на синклитах.

– Скорее, разрушит мироздание, - возразил кучерявый Фелит, его главный оппонент по спорам.
– Раз в нем сидят такие ресурсы, неподвластные даже Ордену, то что мешает ей высвободиться и разнестись по всему сущему?

– Это еще надо доказать, что за пределами Тиэльмы есть это ваше сущее, - насупился Коффер и с вызовом посмотрел на Фелита.

– Конечно есть! Иначе зачем миру имя, раз кроме него никого нет? Проводники не станут лгать.

– Проводники - горстка сошедших с ума стариков! Кто их видел, кроме Переписчиков? Кто с ними общался, кроме Переписчиков?! Вся их деятельность - фикция, а разговоры об иных мирах и прочем - не более, чем красивая мистификация!

Император вперился взглядом в разошедшегося Коффера.

– Лучше бы тебе умолкнуть, Коффер, пока ты окончательно не заработал на полет. Мне тоже, например, слабо верится, что Переписчики все эти века не имели средств избавиться от нее, а потом вдруг, за какие-то несколько недель, внезапно отыскали способ. Все это нелогично и непоследовательно.

– С другой стороны, - вклинился Бьелт, - зачем им избавляться от сущности и искать на нее управу, если она была в надежном месте? Вряд ли Орден работал над этим вопросом. Как я понял, никто не ожидал, что

ша-эна

вырвется наружу.

– Надежное место, - тряхнул кудрями Фелит, - не может называться надежным, если до него добрался Переписчик одним-единственным заклятием. И это на Испытании! Кажется, так сказал Кантарт?

Император кивнул.

– Рискну предположить, что дело не в укрывище, а в самом Переписчике. Значит, что-то в нем не то.

– Возможно, это одна из причин заинтересованности Ордена, - Элинтон наконец-то повернулся ко всем.
– Слишком большой силой обладает Переписчик, чтобы вот так нелепо Орден мог пренебречь им и потерять его. Кто знает, что они замыслили сделать с этой силой? Может, приспособить ее под свои нужды? Но только в теле парня, раз все равно подвернулась возможность.

Поделиться с друзьями: