Дорогами Империи
Шрифт:
— Нашли, скоро узнаем, что он напел. Сейчас у моих песочников.
— Так, вот что. Позови-ка секретаря.
Рик выглянул в приемную. Там уже был Нареш.
— Сначала господин секретарь, потом Нареш. Я тебя позову.
Тот, посвежевший, с постриженной бородой и собранными в хвост длинными волосами, в любимом плаще с капюшоном кивнул и уселся в одно из кресел приемной. Ведьмак никак не отреагировал на возмущенный взгляд секретаря — сидеть позволялось только после разрешения. Но мужчину ждал император, успеет еще пособачиться с наглым ведьмаком.
— Пиши, — приказал Император и начал быстро надиктовывать распоряжения. Первый
— Перепишешь, оформишь и мне на подпись. Это срочно. А еще отмени все дела и встречи на сегодня, скажи я приболел, лежу в кабинете и никого видеть не желаю. Только скажи как бы по секрету, — завершив диктовку сказал Император.
— Я все понял, ваше величество, — улыбнулся секретарь, — лекарь ваш попробует прорваться…
— Гони в шею!
— Есть, — сказал мужчина и испарился.
— Зови своего ведьмака теперь.
Нареш зашел в кабинет императора все-таки скинув капюшон, отвесил идеальный придворный поклон. Рик даже не знал, что тот так умеет. Вот ведь, пенек болотный, а прикидывается сиволапым… Кое о чем принц догадывался, но когда-то решил не забивать себе голову ерундой. Бастарды высоких родов со способностями не редкость.
— Чем могу быть полезен вашему императорскому величеству? — не поднимая головы и не разгибаясь спросил Нареш.
— Мне нужно, чтобы ты осмотрел меня как ведьмак, как лекарь даже. А заодно проверил вот эти зелья, — Миль указал рукой на несколько глечиков, что Рик поставил перед ним в ряд на стол.
— Тогда пройдите, наверное, к этой кушетке. Устройтесь на ней поудобнее. И, прошу вас, снимите все артефакты и амулеты. Иначе ничего, кроме того, что у вас нестабильная искра, я сказать не смогу, — поднял наконец голову Нареш.
— Ты это вот так с одного взгляда определил? — удивился Рик.
— Особенность дара, — пожал плечами ведьмак. — Это бы вам любой ведьмак сказал. А вот отчего так вдруг, надо смотреть по-другому.
— По-другому, это как? — император не спешил доверяться.
— Это руками, искрой и леями.
Император поднялся и начал избавляться от всех амулетов и артефактов. Кучка на столе выросла немаленькая, Рик даже присвистнул.
— Еще дуплет, — подсказал ведьмак, — у вас пуговицы тоже заговоренные. Правда от отрывания, но все же.
Император тихо рассмеялся, но дуплет-таки скинул, оставшись лишь в штанах и рубашке. Сапоги тоже пришлось снять, они были заговорены от стаптывания. Потом прошел и улегся на кушетку. Ноги, конечно, свисали, но более-менее удобно устроиться удалось.
Нареш, в свою очередь, скинул плащ, засучил рукава и протянул руки над императором. Тот лишь увидел как притянулись леи к кистям ведьмака, словно оплетя их в похожие на кольчужные перчатки.
— Вы почувствуете тепло от моих ладоней. Если где-то будет ощущение ледяной иглы, сразу же говорите.
Миль кивнул, а Рик
перенастроил зрение и принялся наблюдать.Обследование шло около половины нара. Император даже успел задремать. От рук ведьмака действительно исходило только тепло. Один единственный раз он почувствовал легкий ледяной укол. Как раз напротив детородного органа. О чем и сообщил Нарешу.
— Вставайте, Ваше Величество, — проговорил наконец ведьмак, встряхивая кистями рук, словно избавляясь от прилипшей грязи. — Мне бы руки помыть.
— Умывальник тут, — произнес Рик и толкнул скрытую в уборную дверь. Когда Нареш вернулся, вытирая руки полотенцем, владетель уже сидел в кресле, не спеша опять облачаться в свои одежды и артефакты.
— Это вы правильно делаете, что не спешите их надевать. Парочку вам носить нельзя. Они конфликтуют по силам с другими. Удивлен, что раньше вам об этом никто не сказал. Лекарь должен был заметить. Так, сейчас зелья, — он взял в руки каждый пузырек, оплел леями, потом откупорил и понюхал каждый, — хммм, все интереснее и интереснее.
— Так ты нам расскажешь или дальше будешь интригу тянуть? — воскликнул не отличающийся терпением Рик.
— Расскажу, конечно. Итак, Ваше Императорское Величество, вас травят, причем весьма успешно.
Это прозвучало как гром среди ясного неба.
— Кто?
— Как?
Братья были почти единодушны в своем возмущении.
— И как давно — тоже вопрос, — кивнул ведьмак и опять замолчал, поглаживая бороду.
— А ты прав, Рик, — вдруг тихо сказал император и продолжил, увидев удивленный взгляд брата, — он невероятно наглый.
— Я не наглый, я просто размышляю. Что ж, сейчас я расскажу только факты, а выводы вы сделаете сами, — сказал ведьмак и улыбнулся.
— Так говори, что ты томишь? — опять Рик.
— Сначала несколько вопросов. Как давно вы заметили колебания искры?
— Около двух лет назад.
— Никому не сообщили?
— Нет.
— Тогда же лекарь стал поить вас укрепляющими зельями?
— Чуть позже, но примерно тогда же.
— Раньше, что-то такое пили?
— Только, когда надо было быть на ногах несколько суток.
— Знаете, кто автор зелий?
— Мой лекарь.
— А кто у нас лекарь?
— Аквин Росстань.
— Угу… — ведьмак опять задумался, поглаживая бороду, — а откуда у вас вот этот артефакт?
Он сунул руку в кучку на столе и безошибочно извлек оттуда маленькую довеску в виде птички с распахнутыми крыльями из бирюзы. По сравнению с остальными магическими украшениями, она смотрелась… бедноватой.
— Императрица, — тихо откликнулся Миль. — А что с ней не так?
— Она-то вас и травит.
— Как? — теперь братья воскликнули это в один голос. Им казалось, что травить можно зельями, напитками, едой, но камушком?!
— О, это очень интересная технология, — начал Нареш, сразу сделавшись похож на преподавателя, собирающегося читать лекцию. — Пропитать минерал отравой — дело бесполезное. Даже, если бы было можно, то носить его надо было бы в тесном соприкосновении с открытой кожей. Вы же носили подвеску на цепочке или прикалывали к дуплету, правильно? Ага, поэтому на птичку было наложено заклинание-оболочка, такое не многие маги могут, кстати, а крайне умелые артефакторы. Заклинание-оболочка не просто отсекает поверхность камня, а создает как бы полость между собой и камнем, вот в нее-то и помещена отрава. Ее не почуять, а сама подвеска — артефакт удачи. Забавно, правда?