Дети зимы
Шрифт:
Да существует ли Горилла на самом деле? Или же он — эфемерный антипод призрачным Лапам, приходящим ночью — нечто вроде Христа?
В голове кипел хаос из вопросов, на которые нет ответов, и Морг, охая, окончательно пришел в себя.
3
— Прутик! Иди сюда, скорее! — Горилла стоял на лестнице так, что его голова находилась вровень с отверстием, ведущим наружу.
Прутик оставил Кокарду и присоединился к нему.
— Смотри.
Вместе они вглядывались в заснеженную даль, вцепившись в тесный для двоих насест.
Примерно
Прутик разобрался во всем за секунды и торопливо спустился с лестницы, почти свалившись на Кокарду.
— В чем дело?
— Ловцы мяса, — проговорил он, беспомощно трясясь.
Прутик очень давно не смотрел на снежные поля; но его испугали не только люди снаружи…
— Я думаю, это те самые, которые гнались за мной сегодня утром, крикнул сверху Горилла. — Должно быть, выследили.
К Горилле присоединился Герой.
— Боже, — сказал он, считая чужаков. — Тут их больше десятка. Мы сможем отбиться?
— Придется попробовать, никуда не денешься.
От группы отделилась одна фигура и подошла ближе, с трудом двигаясь против ветра на широких лыжах. Она становилась отчетливее по мере приближения. Герой различил в складках меха красные веки и разглядывающие колокольню глаза.
— Чего вы хотите? — спокойно спросил Горилла.
Человек уже был на половине высоты наружной лестницы; лыжи его лежали внизу на снегу. Его глаза сузились, и Герой представил себе, как мрачно улыбается скрытый мехом рот.
— Мы хотим еды, — ответил заглушенный одеждой голос. — Еще мы хотим выпивки и женщин. И одежду, жилье, оружие, патроны. Все, что у вас есть.
— Попробуйте взять, — сказал Горилла.
— Только попробуйте! — вдруг завопил Герой. — Давайте, пробуйте! Мы готовы вас встретить, правда, Горилла? У нас хватит оружия вас отогнать. У вас нет ни единого шанса. Эй, Кокарда! — крикнул он вниз. — Дай сюда винтовку. Тут один напрашивается на неприятности. — Он свирепо уставился на закутанную в шкуры фигуру. — Хотите неприятностей — так вы их получите. Только попробуйте сюда сунуться!
— Мы попробуем, — ответил пришелец.
Он, не отводя взгляда, смотрел в лицо Герою, который отвечал тем же.
Через какое-то время глаза Героя опустились.
— Они поставили свои сани торчком, — сообщил Горилла со своего поста. Колокольня эхом отозвалась на выстрел, который он адресовал ловцам; пуля взвизгнула над снегом. — Думаю, они собираются ждать темноты. Пока что я могу их удерживать, и то хорошо. — Он безрезультатно выстрелил снова в черные доски импровизированного заслона.
Раздался ответный выстрел, и Горилла отшатнулся. Пуля вошла в балку под крышей, осыпав находящихся внизу пылью и пометом летучих мышей.
— Что ты собираешься делать дальше? — беспокойно спросил Герой. — Когда стемнеет, они захватят нас без труда. Если мы будем стеречь эту дыру, они прорубят другую и подожгут нас. — Он двинулся к лестнице, ведущей вниз. Давайте
уйдем в туннели. Там мы будем в большей безопасности.— Не будь болваном! — посоветовал Горилла, глядя на него сверху вниз. Если они захватят колокольню, нам конец. Другого выхода на поверхность нет.
— Что происходит? — заныл Старик, неуверенно водя руками вокруг себя.
— Ловцы мяса наверху, — проинформировал его Морг с некоторым удовольствием.
— Ты вроде считаешься начальником, — крикнула Кокарда, зло глядя вверх. — Не можешь ли придумать что-нибудь?
Горилла не ответил.
— Господи! — воскликнула Кокарда. — Он же выдохся! Совсем никуда не годится. Так же хорош в руководстве, как и в постели. Ладно, я не собираюсь ждать, чтобы меня зажарили!
Она неуверенно огляделась и обернулась к Прутику:
— Есть идеи, любовничек?
Ответа не было.
— Мне следовало догадаться раньше. — Кокарда говорила теперь быстро и громко. — Как только становится жарко, вы, мужчины, способны думать только о себе. Каждый за себя, и к черту женщин. Сперва Горилла, теперь ты. Боже, что за жизнь…
— Никто не собирается тебя бросать, Кокарда, — сказал Прутик.
— Только потому, что вам некуда удрать! — взвизгнула она. — Господи, да если бы у вас была дыра, в которую можно ускользнуть, вы бы уже вылетели из нее, как из пушки! Какого черта он не подумал, что надо сделать запасной выход? — Она ткнула пальцем вверх. — Отличный вождь, ничего не скажешь. Я уверена, когда будет темно, он выползет наружу и заключит с ними сделку… Продаст все наши жизни за свою…
Морг отвесил ей крепкую пощечину.
— Закрой-ка рот, — спокойно сказал он.
Прижав руку к щеке. Кокарда попятилась, сверкая глазами. Прутик было двинулся, собираясь ударить Морга, но передумал и быстро опустил кулак.
Слегка пошатываясь. Морг прошел к лестнице и начал карабкаться наверх. Пристроившись рядом с Гориллой, он некоторое время смотрел наружу, затем тяжело опустил руку на его плечо.
— Эти люди отсюда примерно в ста пятидесяти ярдах к юго-западу, правильно. Горилла?
Затем Морг спустился вниз и направился к отверстию, ведущему в ледяной туннель. Остальные молча смотрели на него.
— Сколько еще осталось до темноты? — спросил Герой, стоя у отверстия рядом с Гориллой.
Горилла взглянул на небо.
— Примерно через час они смогут атаковать, — предположил он.
— А… что мы будем делать? — занервничал Герой; он не хотел выглядеть похожим на Кокарду, но не задать этот вопрос было выше его сил.
— Ждать, — сказал Горилла, посылая в сумерки еще один выстрел.
— Я не могу просто стоять и ждать, — ответил Герой так быстро, будто он заранее знал, что скажет Горилла. — И никогда не мог, понимаешь? Я хочу драться. Ну-ка, дай мне ружье.
Он схватил ружье, сделал несколько бесполезных выстрелов, потом с дурацким видом протянул ружье Горилле.
— Надо удерживать их на месте так долго, как только сможем, — понимающе сказал товарищу Горилла. — Пока это все, что мы можем сделать.
— Какого черта вы там задумали? — заорала снизу Кокарда.
Герой не отреагировал. Он чувствовал непривычную уверенность рядом с невозмутимым Гориллой.