Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дариан. Книга 1
Шрифт:

Герда резко взмыла в небо к верхнему узкому кольцу. Ее серо-белые блестящие крылья с тонкими черными, как уголь, краями, четко лавировали в свистящих потоках воздуха. Руки опущены и вытянуты, шея вытянута, губы – ниточка, то ли с легкой улыбкой, то ли это от ветра. Зеленые блестящие глаза словно остекленели, сузились, и не было и слезинки от бьющего в лицо ветра. В них отражалось свободное небо и страсть полета. Серо-черное оперенье над висками наглухо прижато. «Я – ветер! Быстрый и неудержимый!» – пронеслось в голове.

Герда гибко повиновалась потокам и подстраивалась под стихию. У самого ободка кольца она полностью остановилась и, пролившись в него, камнем понеслась вниз, сложив плотно крылья, обдаваемая ветром. У среднего

более широкого кольца она резко вышла из пике, перевернулась спиной к земле и пролетела в него. А следом плавно и мягко через нижний, ужасно неудобный тоннель-пружину. Затем она резво, играючи проскользила вверх по вьющимся пикам и, наконец, пошла на разгон. Ей хватило четырех мощных резких взмаха на высоте около трехста метров, чтобы обогнать сразу двух сверстниц, летящих на том же этапе. Герда приготовилась к крутому сложному развороту между брусьями через каких-то шестьсот-семьсот метров. На нем надо было успеть схватить прозрачный мяч из корзины.

Тут же рядом появилась Ивен с темно-карими яркими крыльями. Герда догнала ее почти у самого конца. Она краем глаза заметила, что Ивен не успеет повернуть и ухватить мяч на таком расстоянии, и, резко взмахнув и сложив крылья, сделала изящный винт между Ивен и корзиной. Развернувшись, она распахнула крылья в торможении и помогла развернуться подруге, подцепив ту за предплечье. В руках у Герды уже было два мяча. Один она незаметно подсунула в ладонь Ивен.

Дня три после того случая с книгой Ивен казалась Герде излишне рассеянной и взволнованной. Один раз она даже пропустила историю демонов. Герда делала попытки узнать, в чем дело, но та лишь улыбалась и переводила тему. И Герда решила просто проводить больше времени с подругой, пока не изменится ситуация, или пока не узнает причину подозрительного поведения. Ивен и сегодня не могла сосредоточиться, так что Гердина помощь оказалась как никогда кстати. Хотя Скарлет не придала особого внимания маневрам Ивен.

Группа стояла на траве посреди шестов. Кто-то лежал или сидел, многие тяжело дышали. Когда все завершили комбинации, а это было последним упражнением, учитель обратилась к сирене, выделявшейся среди других учениц. Та стояла спиной в облегающей светлой прозрачной рубашке и черных штанах, обтягивающих весьма привлекательные формы ног.

– Берта, прекрасно! – улыбнулась Скарлет. – Я не смотрела, кто из вас с Гердой был точно первой, но на предпоследнем круге была ты!

Берта сжала скулы и резко собрала свои бордовые крылья, тряхнув ими: после звонкого хлопка едва можно было увидеть быстро растаявшую золотую пыль за ее спиной и над ушами.

– ВАШИ похвалы – пустой звук, – отрезала она.

Берта, пренебрежительно опустив веки, отвернулась к кудрявой сирене с черными крыльями, стоявшей рядом. Скарлет смутилась и, краснея, увела взгляд в сторону.

Берта с парочкой своих подруг были старше остальных в этой группе. Она всегда одевалась вызывающе откровенно, что было принято обычно у сирен, служащих демонам. Для них считалось, что приличная сирена не только сохранит жизнь, но и радует глаз на досуге. И не только глаз… Берта считала себя «приличной сиреной» как никто более. Свои исчерна-рыжие волосы под цвет темным глазам она собирала в пучок лишь для оттачивания мастерства в воздухе. И для нее ценнее волос все-таки была фигура, богатая женственными формами и весьма привлекательно сочетающаяся с высоким ростом. Берта не упускала случая ее продемонстрировать. И, к слову, летала она действительно прекрасно.

Герда не слышала их неприятного диалога, но случайно встретила ее презирающий взгляд на себе. Та считала Герду соперницей и одновременно недостойной соревноваться с собой. Герда же ясно чувствовала острия зависти со стороны Берты, ведь та была старше, а ее так и не отправили в Асвильон.

– И нечего сравнивать меня с худыми малолетками, – холодным голосом протянула Берта, продолжая смотреть на нее полным

презрения взглядом.

Герде стало неприятно, ощущение – будто наступила в драконий помет. Она просто отвела глаза. Подобные замечания в ее сторону всегда заканчивались одинаково, что очень раздражало Берту.

Тут подошла Ивен.

– Спасибо, – она обхватила руку Герды двумя ладонями в предплечье, обнимая.

– Пустяки, Ивен. Видела, как Самена уронила мяч прям на голову Кэт?

– Да, это было больно!

– Я, знаешь, почему-то так и думала, что она его уронит…

– Я тоже.

– Только повернулась, чтобы подстраховать ее, как Кэт рванула вверх, прям под мяч! – Герда схватилась за голову со смешным лицом.

Ивен засмеялась. Она смеялась первый раз за последние несколько дней, и Герда была довольна.

– У тебя же все в порядке? – спросила Герда, когда они шли с поля.

– Да, – Ивен убрала рыжие волосы со лба, – Но… На самом деле, я немного переживаю кое-о-чем… Давай поговорим об этом потом?

***

Орейна не забыла о наказании. И пусть это случилось не так скоро, но все-таки Герда была отправлена в рутину библиотечных книг отрабатывать наказание.

То был день Дубового Цветения. Примерно в этот день каждый год начинают расцветать одни из самых редких видов дуба – золотые дубы. Их кора смешана с чистым золотом, как и цветы. Большинство территорий Дариана отмечают этот праздник плясками и песнями. Деревни и города украшаются золотыми гирляндами и цепями. Гуляния проходят всю ночь.

Герда любила этот праздник. Весна, все в обновленной зелени, золотые гирлянды, ночные песни, музыка, танцы, жизнь! Последние разы она проводила его с Ивен. Они наряжались в белые длинные рубашки и танцевали вместе со всеми. Сегодня же Ивен была предупреждена, что Герда проведет эту ночь веселья в библиотеке… Было досадно, как никогда…

Маг Грегорд склонился своей длинной фигурой над большим столом с трухлявыми страницами. Герда сидела напротив на высоком мягком стуле. Кабинет освещался пятью яркими лампадками и был похож на ночную долину Авиэс в миниатюре. Три высокие стены были усыпаны книгами, а четвертая закрыта стеллажом с какими-то стеклянными сосудами с разноцветными жидкостями. Однажды, вспомнила Герда, посмотрев на них, она разбила случайно сразу четыре такие стекляшки, и с недельку в кабинете стоял крепкий запах кошачьей мяты. Тогда чуть-ли не все кошки долины сбежались в библиотеку.

Герда заметила, как возле глаз мага появились морщинки улыбки. «Сейчас он усмехнется, скажет свою какую-нибудь смешную фразу и зачитает что-то из этой древней книги,» – мысленно угадала Герда.

– Хах, – маг выпрямился в рост, – Сердце сопливых миров! Герда, послушай-ка! «… чешуя его…» Имеется ввиду, дракона… «…чешуя его, если полить маслом и опустить в настой из корней рассвета, да подержать трое суток, примет блеск невероятный да прочность редкую. И очень советуют провести эту процедуру на живом драконе…» Хах! Пойди, найди такого удальца, который живого дракона в этой гадости удержит!

Герда улыбнулась и продолжила переписывать разваливающуюся желтую книгу, в которой еле можно было различить буквы.

– Скорее сам искупнешься и станешь больно блестящим и прочным!

Герда засмеялась, и рука ее немного дрогнула, оставив маленькую черточку.

– Ой, с Вашими инструкциями моя перерисовка станет сама на дракона похожа!

– Такая-же страшная?

– Ну точно не блестящая и прочная! – Герда хихикнула и отложила в сторону стержень 4 , которым писала.

4

Стержень – приспособление для письма, которое делается из корня специального растения, не требует чернил. Внешне напоминает длинную тонкую палочку темно-зеленого цвета.

Поделиться с друзьями: