Частица тьмы
Шрифт:
Члены общины вокруг нас озадачены, недоумевают, почему они до сих пор не с нами, но прежде мы укрепляем связь между выжившими, а после — как и другие группы в разных местах — все вместе, как одно целое, устанавливаем контакт с людьми вокруг нас.
Поначалу это требует большей концентрации и синхронизации, но потом все идет само собой, дыхание и сердцебиение единого организма.
Мы вместе, выжившие и члены общины — здесь и повсюду. Земля, реки, озера и леса, как и все живое, что дышит и растет в них — вся Шотландия, что живет и дышит.
Но это не все люди, не так ли? Как насчет тех, кто работает
Однако я все же помню, кто я сама по себе, помню достаточно, чтобы попробовать кое-что еще: осторожно, потихоньку крошечная частичка моего сознания отделяется от остальных, чтобы никто не заметил, и ищет тех, кто в лесу, и Лару тоже. Ищет, но натыкается на пустоту. Почему?
Или пустота — это установленная кем-то защита?
Есть и еще кое-что странное: Септа. Я не могу толком разобраться, в чем дело. Она здесь, соединена с остальными нами; мы все связаны, и для достижения результата требуются концентрация и усилия. Но есть и второстепенная, фоновая нотка, исходящая от Септы, и она диссонирует.
Я пробую тихий безмолвный шепот: «Септа? Ты в порядке?»
Улавливаю проблеск страха, боли. Он исчезает так быстро, что я начинаю сомневаться: а не померещилось ли мне. Но прячет его не она. По крайней мере, мне так не кажется.
Неужели… Ксандер?
Так что? Если Ксандер недоволен Септой по какой-то причине, самое время попытаться что-то узнать.
И все же позже, после того как мы прощаемся, в той части меня, которая защищена высокой стеной, сохраняется беспокойство. Септа испугалась.
По-настоящему. Почему?
Так или иначе я должна попробовать снова установить с ней контакт.
«Септа?» — обращаюсь я к ней.
«В чем дело? — Ответ резкий, больше похожий на тот, которого я и ожидаю от нее. — С Ларой все нормально?»
«Да, все хорошо».
«Ну, чего ты хочешь?»
«Ничего. Неважно».
«Я занята. Сегодня вечером без меня».
В голове быстро мелькает картинка, которой, я уверена, она поделилась намеренно. Септа с Ксандером, в его доме, направляется к нему и на ходу расстегивает свою тунику. Я отсоединяюсь как можно быстрее.
Она занята. Она с моим отцом. Фу. Это было так непристойно.
Я медленно возвращаюсь в себя, в свое тело, и открываю глаза.
Лара здесь, наблюдает за мной, склонив голову набок, словно изучает меня и о чем-то гадает.
— Что?
— Ты гримасничала.
— Ничего удивительного.
У меня появляется идея. Если Септа занята, и Ксандер тоже… что ж. Мы с Ларой и в самом деле предоставлены сами себе.
— Давай рассказывать истории, а? — напоминает Лара. — Я жду уже целую вечность. — Голос у нее обиженный, и я довольна — она чувствует именно то, что хочет чувствовать. Лара любит истории — Келли любила читать, говорил Кай. В этом доме нет книг.
Но я знаю, где их взять. Может быть…
— Теперь ты как-то хитро улыбаешься, — говорит она, — как будто думаешь о чем-то таком, о чем не должна думать.
— О, да. Как насчет приключения?
13
ЛАРА
Уже
темно, поздно, и я вся трепещу от сознания того, что мы делаем что-то совершенно недозволенное.Шэй подходит к двери в библиотеку, открывает ее. Дверь, которую можно открывать ей, но не мне.
Она входит, вспыхивает свет, и я вздрагиваю, уверенная, что кто-то увидел нас и включил его.
— Свет зажигается автоматически, все в порядке, — успокаивает меня Шэй. — Входи, не бойся. Если нас поймают, я возьму вину на себя, скажу, что заставила тебя пойти со мной. Все будет хорошо.
Я оглядываюсь вокруг.
— Все спят, уверяю тебя.
Делаю несколько неуверенных шажков вперед, пока не оказываюсь в дверях. Всюду в поле зрения книги. Бесконечные стеллажи с книгами.
— Ты точно уверена? — спрашиваю я на всякий случай.
— Точно, точно. Нет смысла мне выбирать что-то для тебя. Ты сама должна выбрать то, что тебе нравится.
— Септа узнает.
— Я разберусь с ней.
Я замечаю, что стою, разинув рот, и поспешно его закрываю. Я хочу войти — я верю Шэй, когда она говорит, что все уладит с Септой — но почему-то не осмеливаюсь сделать еще один шаг.
— Давай я помогу тебе, — предлагает Шэй. Она берет меня за руку, и в тот же момент что-то во мне расслабляется, отпускает, и мы вместе входим внутрь.
Тут полно всякой скучищи вроде той, что как-то приносил Ксандер — про звезды, моря, горы и всякое прочее, о чем я никогда и не слышала, — но потом Шэй находит секцию с рассказами. Я снимаю книги с полок, просматриваю и обнимаю, как друзей, и Шэй смеется, как много я набрала.
— Давай я понесу часть, — говорит она, берет несколько и просматривает заглавия. — В самом деле? «Моби Дик»? — И гримасничает. — Что ж, если хочешь.
— Мы должны как-то записать их или еще что?
— Нет. Если кто-нибудь заметит, что исчезло так много художественных томов, скажу, что их взяла я.
Мы задерживаемся там надолго, потому что я все ищу книги, которые хочу почитать, и никак не могу оторваться. В конце концов Шэй прикрывает ладонью зевок.
— Ну все, давай возвращаться, надо немного поспать.
Мы выходим из библиотеки, и свет автоматически выключается. Мы притаскиваем стопки книг к нам в дом. Шэй включает лампу, берет «Я захватываю замок» [1] и открывает ее.
1
«Я захватываю замок» — дебютный роман английской детской писательницы, автора «Сто одного далматинца» Дороти Глэдис «Доди» Смит, написанный во время Второй мировой войны.
— Ты ведь пока еще не хочешь спать, правда? — спрашивает Шэй.
— Нет, то есть…
— Что?
— Если не должна.
— Ты ничего не должна. Читай столько, сколько захочешь.
Я начинаю читать, но ощущаю на себе взгляд Шэй и поднимаю глаза. Она смотрит на меня с каким-то странно серьезным выражением.
— Что?
— Смотрю на тебя сейчас и не понимаю. С тобой все в полном порядке. Ты совершенно нормальная.
Обеспокоенная, я закрываю книгу.
— Да уж, нормальнее некуда.