Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бешеный лев

Никитин Александр Викторович

Шрифт:

— Ты устал? — твёрдым голосом спросил Император.

— Нет, Ваше Величество, — тихо пролепетал Мар в ответ.

— Тогда продолжим, — заключил Император и Мар пожалел о том, что его не казнили, о том, что он попал на эту каторгу и обо всём на свете! Но возразить не смог… Крепость Мелик пылала. Отступающие силы дома Ациллиев покидали её и в отблесках огня лица идущих казались покрытыми скорбью. Диро смотрел на это зрелище и внутри него зарождались сомнения. Это был лишь первый шаг, первый предвестник начинающейся войны. Во время привала к нему наведалась Анна. Он лежал на походной кровати. Рана оказалась серьёзной, и врачи прописали ему постельный режим, строго запретив двигаться до тех пор, пока бедро не заживёт.

Так что

передвигался Диро исключительно на носилках. Анна несмело вошла в его палатку. Диро спал тревожным сном. Он часто и сбивчиво дышал, по лицу бежал пот, тело горело. Подойдя ближе, Анна склонилась над ним. Боязливо потрогала лоб, затем руки.

Диагноз лекаря подтверждался — у него лихорадка. Впрочем, как сказал тот же лекарь, — «Отчаиваться ещё рано». Почувствовав чьё-то присутствие, Диро открыл глаза. Анна в испуге отняла от него руку.

Пару секунд Диро мучительного фокусировал взгляд. Затем он заметил гостью.

— Я уже умер и попал в рай? — хриплым голосом спросил он, — Хотя, какой может быть рай? Меня туда не пустят… Но всё же, чем обязан такой чести? Анна переминалась с ноги на ногу, не зная как начать. Её одолевали противоречия. С одной стороны находящийся перед ней человек был нахален и груб, а с другой… ни каждый закроет девушку собой от стрел.

— Я пришла поблагодарить тебя, — ответила она, тщательно подбирая слова, так чтобы не усугубить страдания своего спасителя, — Ты защитил меня. Я обязана тебе. Но… вряд ли мы когда-нибудь ещё встретимся. Поэтому я решила сделать это сейчас.

— Не понимаю…

— Видишь ли, ты очень милый и мужественный человек. С таким не жалко прожить жизнь. Но я уже помолвлена с другим…

— Ах, вот оно что! — Диро на мгновение задумался, — С кем же?

— Это выбор моего отца. Мессир Диро.

— А что о нём говорят?

— Разное… Одни говорят, что он суровый и жестокий человек.

Другие, что благородный дворянин. Диро передёрнуло. С каких это пор ему стали приписывать дворянское происхождение?

— Что с тобой? Тебе плохо?! — обеспокоенно спросила Анна.

— Нет… Всё хорошо, — Диро перевёл дух, — И ты любишь его? Анна задумалась над ответом.

— Я его никогда не видела… — призналась она.

— Ну, здесь я могу тебе помочь, — ответил Диро.

— Ты знаком с ним? — удивлённо спросила собеседница.

— Ммм… Лучше. Мессир Диро — это я. Анна остолбенела, едва не раскрыв рот. Затем окинула раненого взглядом с ног до головы.

— Ты и есть тот самый мессир Диро?!

— Так точно. Только умоляю не надо называть меня мессиром. Я такой же дворянин как Тади Буру святой! Анна недоумённо захлопала глазами.

— Кто такой Тади Буру?

— Это длинная история… Прошёл час за ним другой и Диро окончательно убедился в том, что не зря спас эту девушку. Даже здесь, среди разорения войны, она была очаровательна. И что было куда важнее, она отвечала ему взаимностью. Ещё неделю друзьям пришлось странствовать с корпусом дома Ациллиев, уходившим от наступающих ему на пятки войск Канцлера, во главе с Гаем Варэном. Преследователи старались во чтобы то не стало навязать Ациллиям сражение, но корпус удачно маневрировал и боя, если не считать пары стычек, пока удавалось избежать. Когда же Диро достаточно окреп, чтобы самостоятельно ехать верхом, друзья покинули корпус Ациллиев и направились в Сион. Дорога туда не была лёгкой. Повсеместно встречались разорённые земли, угодья и целые города. Армии сходились на полях сражений, чтобы в итоге стать пищей для воронов. Так как зачастую тела убитых просто не кому было хоронить. Мирные же жители старались по возможности прятаться, чуть ли не зарываясь в землю с головою, лишь бы не попадаться на вид солдатам. Территория провинции была настолько выжжена, что коням нечего было есть, а облака пепла надолго застилали небосвод. Мало кто замечал в царившем хаосе трёх всадников, а те, кто замечал, старались держаться от них подальше, ибо человек

был человеку волком и ничего хорошего от путников не ждали. Дух Войны бродил по землям Империи.

Глава 43

Каш ехавший впереди кивнул Диро в сторону горизонта над которым нависали хмурые тучи. Тот утвердительно кивнул в ответ.

— Что-то случилось? — спросила Анна заметив это.

— Сион уже близко, — пояснил Диро, стараясь скрыть волнение.

— Ура! Наконец-то. Я увижу отца! — обрадовалась Анна. Диро не стал делиться своими догадками и говорить ей об опасности угрожавшей Императору всё это время. Ведь Канцлер не будет сидеть сложа руки. А о том, что происходить в других частях Селента ему думать и вовсе не хотелось. Дела там шли не лучше чем здесь и может статься так, что битва за корону уже проиграна… Диро гнал от себя сомнения. Кто испугался — уже побеждён! Это он усвоил с детства. И главное рядом была Анна, а это всё что ему было нужно. Через пару километров показался Сион. Его хорошенько потрепало войной. Часть зданий была сожжена и разрушена, те же что остались стоять опустели и были заколочены. Сион превратился в пугающего призрака смотрящего на мир чернотой окон. В городке осталось совсем мало жителей, но часовня до сих пор созывала горожан на молитву.

— Вроде тихо, — заметил Каш, пока они приближались к городской черте. Анна блуждала взглядом по неприветливому пейзажу города. Ей было неприятно и больно смотреть на запустение этих мест и она искала, что-нибудь, что могло бы отвлечь её. Она отвернулась от панорамы Сиона и заметила синее перо на шляпе Диро, ярким пятном выделяющееся на фоне окружающей серости.

— Нравиться? — спросил Диро поймав её взгляд.

— Какое странное… Откуда оно?

— Это талисман. Я нашёл его перед тем как отправиться в Сион в первый раз.

— И он помог?

— Ну как сказать… В тот раз мне пришлось отправиться тебе на выручку.

— То есть твой талисман не помог? Не отвёл беду.

— Если бы не та беда всё не сложилось бы так, как оно есть сейчас.

И я бы не ехал рядом с тобой, — улыбнулся Диро. Они пересекли городскую черту и двинулись по пустынным улицам. Из ближайшего переулка вышли двое и они не были простыми горожанами. На поясе у каждого висел меч, а на плече был вышит герб Нагарэна. Они шли не торопясь о чём-то говорили, не особо следя за тем, что происходит в округ, так что не сразу заметили подозрительных гостей. Увидев трёх путников они окинули их недоверчивыми взглядами, явно что-то заподозрив. Затем насторожились и обнажили оружие. Каш пришпорил коня и на ходу сшиб одного. Второй помчался прочь. Диро настиг его, хоть это и было трудно. После ранения движения стоили ему больших усилий.

— Ты видел? — спросил Каш, не веря в возможность происходящего, — Гербы у них на одежде! — он ежесекундно вертел головой осматриваясь и ожидая очередного удара.

— Видел. Похоже нас опередили, — Диро тяжело раскачивался в седле, но не убирал в ножны меч.

— Мой отец… — с тревогой произнесла Анна.

— Скоро мы узнаем что с ним, — успокоил её Диро.

— Придётся спешиться. С лошадьми мы слишком заметны. Диро кивнул.

— Берём самое необходимое. Скроем лица, если кто спросит мы беженцы. Засядем в каком-нибудь доме, а потом проведём разведку. И надо не забыть убрать тела… Забрав вещи и отпустив лошадей они пробирались вглубь города.

Впереди шёл Каш, следом Анна, замыкал цепь Диро. По улицам ходили патрули, на крупных перекрёстках стояла стража и троице приходилось проявлять чудеса осторожности чтобы не попасться им. Они спрятались в подвале заброшенного дома. Когда стемнело Каш отправился на разведку, а Диро остался охранять Анну. Он нашёл старую лампу поставил в центр и зажёг в ней свет. Слабый и робкий огонёк заплясал внутри отгоняя тени и порождая клубки дыма. Вокруг было сыро и холодно. Анна закутавшись в плед, сжалась как напуганный зверёк боящийся темноты.

Поделиться с друзьями: