Barrayar (на испанском)
Шрифт:
— Me dijo algo. Pero seguramente el daсo ya estarб hecho. Un daсo irreparable.
— Un daсo, sн. Hasta quй punto es irreparable, nadie lo sabe. Ni siquiera el capitбn Vaagen.
— Sн, conocн al capitбn Vaagen hace unos momentos. — Piotr frunciу el ceсo -. Un sujeto bastante ambicioso. El prototipo del Nuevo Hombre.
— Barrayar necesita hombres nuevos, y tambiйn mujeres. Su generaciуn tecnolуgicamente entrenada.
— Oh, sн. Luchamos mucho para educarlos. Son absolutamente necesarios, y algunos de ellos lo saben. — Un dejo de ironнa suavizу su boca -. Pero esta operaciуn que propones, esta transferencia placentaria… no parece demasiado segura.
— En Colonia Beta, serнa de rutina. — Cordelia se encogiу de hombros. Aunque, por supuesto, no estamos en Colonia Beta.
— Pero algo mбs directo, mбs conocido… estarнas lista para volver a empezar mucho antes. A la larga, es posible que pierdas menos tiempo.
— Tiempo… no es eso lo que me preocupa perder.
— Un concepto absurdo, ahora que lo pensaba. Perdнa 26,7 horas con cada dнa barrayarйs -. De todos modos, nunca volverй a pasar por eso. Yo aprendo rбpido, seсor.
Un destello de alarma cruzу por el rostro del conde.
— Cambiarбs de idea cuando te recuperes. Lo que importa ahora… He hablado con el capitбn Vaagen. No parece albergar ninguna duda de que los daсos han sido severos.
— Pues, sн. Lo que no sabe es si es capaz de contrarrestarlos.
— Querida niсa. — Su sonrisa preocupada se tornу mбs tensa -. Por eso mismo. Si el feto fuese una niсa, incluso un segundo hijo, podrнamos permitir tus comprensibles, incluso loables, sentimientos maternales. Pero si esta cosa vive, llegarб a ser el conde Vorkosigan algъn dнa. Nosotros no podemos permitir que exista un conde Vorkosigan deforme. — Se reclinу en su silla, como si acabara de decir algo muy convincente. Cordelia frunciу el ceсo. —
— En este momento, la familia Vorkosigan consiste en dos individuos: usted y Aral — observу Cordelia, divertida y molesta a la vez -. Y los condes Vorkosigan han tenido finales horribles a lo largo de toda su historia. Han muerto por una bomba, un disparo, de hambre, ahogados, quemados, decapitados, enfermos o dementes. Lo ъnico que nunca han hecho es morir en la cama. Pensй que estaba acostumbrado a los horrores. El le dirigiу una sonrisa afligida.
— Pero nunca hemos sido mutantes.
— Creo que debe volver a hablar con Vaagen. Si yo le entendн correctamente, el daсo fetal que describiу fue teratуgeno, no genйtico.
— Pero la gente creerб que es un mutante.
— їQuй diablos le importa lo que piense la masa ignorante?
— Los otros Vor, querida.
— La masa de los Vor es igualmente ignorante. Se lo aseguro.
El conde retorciу las manos. Abriу la boca, volviу a cerrarla, frunciу el ceсo y finalmente dijo con mбs dureza:
— Un conde Vorkosigan tampoco ha sido jamбs un experimento de laboratorio.
— Entonces ya ve: servirб a Barrayar incluso antes de nacer. No es un mal comienzo para una vida honorable. — Tal vez se lograra extraer algo bueno de todo aquello despuйs de todo: nuevos conocimientos. Si la ayuda no servнa para ellos mismos, quizб lograse aliviar el dolor de otros padres. Cuanto mбs lo pensaba, mбs acertada le parecнa su decisiуn, en muchos aspectos. Piotr echу atrбs la cabeza.
— Por mбs dulces que parezcбis las betanesas, tenйis una pasmosa sangre frнa.
— Una tendencia racional, seсor. El racionalismo tiene sus mйritos. Los barrayareses deberнan intentarlo alguna vez. — Cordelia se mordiу la lengua -. Pero muchas veces nos excedemos, creo. Todavнa nos aguardan grandes p… — peligros -, dificultades. Una transferencia placentaria a estas alturas del embarazo es difнcil incluso para la tecnologнa mбs desarrollada. Admito que hubiese preferido disponer del tiempo necesario para importar a algъn cirujano mбs experimentado. Pero no es el caso.
— Sн, sн, todavнa puede morir, tienes razуn. No hay necesidad de… pero estoy preocupado por ti tambiйn, niсa.
їVale la pena?їQue valнa la pena para quй? їCуmo podнa saberlo ella? Le ardнan los pulmones. Lo mirу con una sonrisa fatigada y sacudiу la cabeza, sintiendo la presiуn en las sienes y en la nuca.
— Papб — dijo una voz ronca desde la puerta. Aral se encontraba apoyado allн, con su pijama verde y una mбscara de oxнgeno portбtil sujeta a la nariz. їCuбnto tiempo hacнa que estaba allн?
—. Creo que Cordelia necesita descansar.
Sus ojos se encontraron por encima de Piotr.
Dios te bendiga, cariсo.
— Sн, por supuesto. — El conde Piotr se levantу con dificultad -. Lo siento. Tienes toda la razуn. — Apretу la mano de Cordelia una vez mбs con sus dedos secos de anciano -. Duerme. Luego podrбs pensar con mбs claridad.
— Padre.
— No deberнas estar levantado, їverdad? — dijo Piotr mientras se retiraba -. Vuelve a la cama, muchacho… — Su voz se alejу por el pasillo.
Aral regresу mбs tarde, cuando el conde Piotr se hubo marchado definitivamente.
— їPapб te estuvo molestando? — le preguntу con el rostro muy serio. Cordelia le tendiу una mano y йl se sentу en la cama. Su cabeza abandonу la almohada para posarse sobre sus piernas, apoyando la mejilla sobre sus mъsculos firmes y йl le acariciу el cabello.
— No mбs que de costumbre — suspirу ella.
— Temн que te estuviese perturbando.
— No. No se trata de que no me encuentre perturbada. Es sуlo que me siento demasiado cansada para correr de un extremo al otro del pasillo gritando. — Ah. Entonces, sн te trastornу.
— Sн. — Cordelia vacilу -. En cierto sentido, tiene razуn. He pasado demasiado tiempo aterrorizada, esperando que cayese el golpe de alguna parte, de cualquier parte. Y, de repente, sucediу anoche, y ha pasado lo peor… excepto que no ha terminado. Si el golpe hubiese sido mбs completo, podrнa detenerme, renunciar ahora. Pero esto continuarб. — Se frotу la mejilla contra la tela -. їIllyan averiguу algo mбs? Me pareciу haber oнdo su voz hace un rato.
La mano de Vorkosigan continuу acariciбndole el cabello rнtmicamente.
— El interrogatorio preliminar con pentotal a Evon Vorhalas ha terminado. Ahora estб investigando la vieja armerнa de donde Evon robу la soltoxina. Al parecer, no puede haberla conseguido tan unilateralmente como asegura. Un mayor que se encuentra a cargo del lugar ha desaparecido. Ausente sin permiso. Illyan todavнa no sabe si el hombre ha sido eliminado para despejar el camino de Evon o si en realidad lo ayudу, y se esconde en alguna parte.
— Si fue una negligencia, es posible que tenga miedo.