Аквилон. Маг воды. Том 4
Шрифт:
Я промолчал. Для меня одного пираты не представляли никакой опасности. Но предупреждение о магах мне не понравилось. Вместе со мной Волнов и Надя. Надо будет в первую очередь думать об их безопасности.
«Данила задумался», — заметила Капля. — «Данила волнуется?»
«Данила готов к неожиданностям. А ты следи в оба, малышка».
«Капля следит! Всё тихо!»
Надя села обратно на диванчик, но я заметил, как она то и дело поглядывает на ящик с ракетницей. Волнов насвистывал что-то бодрое, но его взгляд стал внимательнее, он чаще оглядывался по сторонам.
Предупреждение
Солнце поднялось в зенит, заливая реку ослепительным светом. Мы шли уже больше часа после встречи с патрулём, и тревога от предупреждения капитана Ильинской постепенно рассеивалась под мирным плеском волн и ленивым жужжанием стрекоз над камышами.
— Что-то есть хочется, — признался Волнов, потирая живот. — С утра только чай выпил, думал, в дороге перекусим.
— И правда, время обеденное, — согласилась Надя, поглядывая на солнце.
Впереди река делала плавный поворот, огибая группу небольших островков, поросших ивняком. Место выглядело совершенно безобидно — такие же островки мы проплывали последний час.
— Давайте пообедаем прямо на ходу, — предложил я. — Всё равно река спокойная.
Волнов одобрительно кивнул и потянулся к специальному фиксатору на румпеле.
— Сейчас закреплю руль, чтобы катер шёл прямо. Эх, красота какая! Птички поют, солнышко светит, а мы сейчас на природе покушаем!
Я достал из-под сиденья корзинку с провизией от Елены Павловны. Надя помогла выставить на маленький раскладной столик, который крепился между диванчиками. Пирожки с капустой и мясом, варёные яйца, копчёная рыба, свежий хлеб.
— О, это дело! — Волнов соорудил себе трёхэтажный бутерброд и отсел обратно на корму.
Он устроился прямо у руля, присматривая за ним, хотя тот был закреплён, другой — держа свой бутерброд.
Надя разливала квас из фляги в походные стаканчики. Я резал большой мясной пирог на куски. Обстановка была настолько мирной, что казалось, мы просто выехали на пикник.
— А что такое Большая гонка? — с любопытством спросила Надя. — Вы мне не рассказывали.
— Вы правда не знаете?! — Волнов чуть не подпрыгнул. — Данила вам не рассказывал?
— Нет, я помню только, как вы устроили гонку по дороге к Добролюбову, — улыбнулась Надя, откусывая пирожок. — Я думала, мы перевернёмся!
— Это всё Иван Петрович! — рассмеялся я. — Не мог удержаться от соревнования.
— А что! — Волнов махнул бутербродом. — Молодость вспомнил! В мои годы на бронеходе мы такие гонки устраивали между вахтами! Однажды даже адмирала обогнали, правда, потом неделю в карцере…
«Данила ест! Пирожки!» — радостно констатировала Капля, выпрыгивая из воды рядом с катером. — «Капля тоже хочет!»
«Ты же не ешь человеческую еду».
«Но очень хочется!»
— … и тут боцман как заорёт: «Полный назад!» — продолжал Волнов свою байку. — А механик уже рычаги переключил! В общем, врезались мы в пристань так, что половину свай повыбивали!
Надя звонко смеялась. Даже я не мог сдержать улыбку. Волнов, воодушевлённый вниманием аудитории, начал
новую историю.Катер мирно огибал очередной островок. Камыши расступились, открывая вид на следующий изгиб реки.
«Данила! Опасность!»
Предупреждение Капли прозвучало раньше, чем я сам успел что-то увидеть.
Из-за островков одновременно, словно по команде, выскочили две низкие быстроходные лодки. Они были узкими и длинными, и мчались так, что почти весь корпус зависал над водой, оставляя в ней только движетель. Никаких опознавательных знаков, никаких флагов. На каждой — по два человеческих силуэта.
Бутерброд застыл в руке Волнова на полпути ко рту.
— Чёрт полосатый… — выдохнул он.
«Плохие люди!» — волновалась Капля. — «Злые-злые! Пахнут злостью!»
«Пока наблюдай. И будь готова».
«Капля готова! Капля их съест!»
Лодки веером расходились в стороны, явно намереваясь окружить нас. Двигались они быстро и слаженно. Расстояние сокращалось стремительно. Из-за кустов выскакивали новые и новые узкие и хищные силуэты. Вот их уже четыре, шесть, восемь.
Надя вскочила, схватившись за борт.
— Это они? — голос её дрогнул. — Пираты?
Да, это были именно они.
Глава 9
Жара стояла такая, что даже в тени камышей воздух казался густым, как патока. Мошкара вилась столбом над водой, а от прогретой солнцем тины тянуло болотом.
Бородач сидел на корме узкой лодки, методично чистя ногти кривым ножом. Лезвие было заточено до бритвенной остроты. В жизни речного пирата не так, чтобы много развлечений, так что Бородач точил свой нож в любую свободную минуту.
Рядом, прислонённый к борту, покоился его главный козырь. «Ломаный» жезл молнии. Медная трубка с треснувшим жёлтым кристаллом на конце выглядела невзрачно, но Бородач знал ей цену. Одного выстрела хватит, чтобы любого превратить в прожаренный кусок мяса.
«Ломаные» жезлы были ценным товаром на черном рынке. Каждый такой артефакт когда-то принадлежал аристократу, но был или украден, или снят с трупа. В тех кругах, к которым принадлежал Бородач, не было принято интересоваться происхождением имущества.
Подпольные умельцы-артефакторы, «ломали» привязку таких жезлов к владельцы. А вместо подпитки от источника мага устанавливали временные накопители энергии.
Получалось слабо, криво, нестабильно.
Но, для неодарённых, невероятно мощно.
На носу лодки напарник Бородача, Якорь, возился с маскировочным щитом. Сплетённые из камыша панели сползли от ветра, и теперь приходилось заново их крепить. Бандит работал молча, только изредка шипел сквозь зубы, когда острые стебли резали ладони.
Прозвище Якорь получил из-за старой флотской татуировки на предплечье. Речные пираты не отличались оригинальностью.
— Да брось ты эту ерунду, — проворчал Бородач, не поднимая головы. — Всё равно никого сегодня не будет.
— Косой велел держать маскировку, — отозвался Якорь, продолжая вязать узлы. Сказывалась флотская выучка. — Знаешь, как он орёт, когда приказы не выполняют.