Звездолёт «Фуэте»
Шрифт:
Тышковский повёл шлюпку вдоль холмистого края долины, потом соскользнул вниз, выбирая место посадки ближе к готовым объектам. Сделав коробочку, он посадил шлюпку и тут же поспешил наружу, удовлетворить разыгравшееся любопытство. Еще бы, такой масштабной стройки ему ни разу не доводилось видеть.
— Здорово, — произнёс он восхищенно, — Каков размах!
— Нравится? Еще бы! Приятная картина. Пойдемте, капитан, осмотримся.
Они прошли по дороге, огибающей громаду недостроенного агромодуля. Мимо них прошелестел транспортный робот, груженный какими-то контейнерами с зализанными углами. Несмотря на то, что вокруг кипела работа, людей видно практически не было, по пути им попалось всего несколько человек.
Прогулочным шагом Виталий и Паскаль добрались почти до центра долины. Сверху, конечно стройка выглядела внушительно, но не настолько, как отсюда, с места, окруженного нависавшими со всех сторон громадными сооружениями. Агромодули в несколько рядов опоясывали арочные оболочки цехов переработки и хранения продукции. Все конструкции — лёгкие, ажурные, в них чередовались прозрачные и окрашенные в разные цвета закрытые секторы. Глядя на суету, царившую вокруг, они миновали еще несколько модулей и проездов между ними. Капитан заглядывал во внутренности модулей и ангаров, оборачивался на, спешивших по своим делам, строительных роботов. Буше приветливо кивнул проходившему мимо них человеку в строительном комбинезоне с закатанными выше локтей рукавами. В какой-то момент они, молча, не сговариваясь, свернули вправо. На следующем перекрёстке снова свернули вправо и теперь двигались назад, к шлюпке, непроизвольно ускоряя шаг. До шлюпки они добрались уже изрядно запыхавшись.
— Скажи, Паскаль, ты видел, тоже, что и я? — озабоченно произнёс Виталий.
— Что именно, капитан? Я видел, что у того долговязого мсье, который давеча шёл нам навстречу, кожа как у курортника-неудачника, перебравшего солнца в первый день. Такая кожа как будто она долго не видела естественного света, и вдруг этого света стало слишком много. Обгорел, красавчик. На кисти левой руки ожог. Такой шрам, будто его лазером зацепило. И походка у этого парня нетвёрдая, как у тех, кто долго болтался в невесомости.
— А я вижу, что тот несуразный амбар, что находится по левую сторону дороги, — подхватил капитан, кивком указывая направление, — больше всего напоминает орбитальную баржу, на которую поставили какой-то курятник, чтобы прикрыть ходовую рубку и тщательно присыпали мусором. И еще: не припоминаете ли вы, Паскаль, эдакое подворье за высоким забором, рядом с которым расположился длиннющий ангар. Когда мы проходили мимо, ворота ангара были чуть-чуть приоткрыты. Хоть света внутрь попадало с гулькин нос, что-то там блестело, очень даже знакомый блеск. По мне, так вылитый малый космический истребитель.
— Вит, похоже, из-за своей неуместной настойчивости мы нашли приключения на свою голову, — произнёс Паскаль, хлопнув себя по бедру.
— Вроде того. Напоминает ремонтную военную базу. А если её прячут, скорее всего, это не военная база. Может, пиратская? — озадачено произнёс Виталий в ответ.
— Не приведи Космос. Как поступим, капитан? Местный истэблишмент нас ждёт нас, времени слишком мало, чтобы действовать, не раскрывая своих карт. Как бы нам чего доброго не вляпаться в историю с заложниками? Вполне может оказаться, что эти мирные строители и другие добрые граждане, — Буше кивком головы указал в сторону стройки, — и в самом деле пираты?
— Я свяжусь с Антоном, подключим Пролог, кто, кроме него сможет прояснить ситуацию?
Виталий тронул гарнитуру связи.
— Рив, тут у нас сомнения возникли. По поводу этой планеты и её обитателей. Наблюдаем кое-что, что нам с Паскалем категорически не нравится. Нужно ваше квалифицированное мнение.
— Осмотреть
поверхность? Или пойти глубже? — Антон Ривейра мгновенно уловил нотки беспокойства в словах капитана. — Только предупреждаю сразу: отсюда всей планете я под хвост не загляну. Орбита не позволит, надо будет маневрировать.— Делай. Нас видишь? Рассмотри пока поверхность вокруг. Только в темпе.
— Ответ по этому каналу?
— А это, смотря какие результаты у тебя будут. Сам сориентируешься, я сейчас включу «запасной» канал.
Глава 6. Танцы «Фуэте»
Запасным каналом назывался шифрованный канал, взломать который под силу разве что вычислительным мощностям целого флота. Да и то, пришлось бы крепко повозиться.
Ривейра расположился среди мониторов и пультов управления системами Пролога. У него азартно заблестели глаза. Первым делом он дал бортовой навигационной системе команду скорректировать орбиту корабля. Мощный импульс ходовых двигателей заставил звездолёт перейти на более высокую стационарную орбиту, расточительно, конечно, а что делать? Теперь следовало развернуть «Фуэте» так, чтобы Пролог смог захватить максимальную площадь. Корабль вздрогнул от импульса корректировки и стал поворачиваться шахтами систем Пролога в сторону поверхности. Следующий импульс остановил прецессию и заставил звездолёт замереть.
Антон, не дожидаясь окончания манёвров, активировал поиск и стал настраивать фильтры на поиск техногенных объектов, потом запустил сканирование. Автоматика систем поиска тут же сконфигурировала миниатюрные зонды, зарядила кассеты зондов в брандер-автомат и запустила его в атмосферу планеты. Антон развернул терминал, на котором появилась карта местности, стал наблюдать, как на ней стали зажигаться разноцветные метки найденных объектов.
Тем временем брандер вошёл в атмосферу, сбрасывая кассеты и модули управления группами зондов. Модули выполняли привязку к местности по корабельным данным и тут же включали автономную навигацию.
Ривейра надел манипуляторы, похожие на дырявые перчатки автогонщика и приступил к исследованию результатов поиска. Он рассматривал отдельные участки, заставляя карту менять масштаб. Система поиска продолжала обрабатывать полученные данные в различных диапазонах электромагнитных волн, накладывать слой за слоем результаты интерпретации собранных зондами данных на карту местности. Действия системы заставляли зонды перемещаться от объекта к объекту и собирать данные в непосредственной близости от них. Наконец многослойная карта перестала танцевать на терминале. То, что увидел Ривейра, заставило его насторожится. Он включил шифрованный канал и вызвал капитана. У Тышковского ожила гарнитура: «Быстро Антон справился, — удовлетворённо подумал он».
— Алло, Кэп, есть сюрприз! Вижу тебя и Паскаля, красавцы! Вы бы не топтались там на одном месте! В двухстах метрах от вас лежит на грунте замаскированная орбитальная баржа. Минутку, сейчас гляну, что там еще поблизости. Ага, возле баржи находится что-то вроде жилого блока, небольшого, где-то на полсотни человек. Еще внутри большое помещение, вижу там аппаратуру связи. Так, еще одно помещение с металлическими стенками, вроде большущего сейфа. Кэп, да не торчите вы как привязанные! В шлюпке тоже связь работает.
Разглядывая карту, Антон продолжил.
— В полукилометре находится ангар, в нём стоит двенадцать малых истребителей, как раз на четыре звена. Похоже, что-то из стареньких универсалов. Класс космос-атмосфера. Возможно, «Дельта-4а», или, «пятёрочка». Под крышей самого ангара, похоже, развёрнута ремонтная база. Судя по оборудованию, которое я смог засечь, способна обслуживать широкий спектр машин: от малых истребителей до тяжёлых планетных штурмовиков. Самих штурмовиков я, правда, пока не вижу.