Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Звездный Коот

Нортон Андрэ

Шрифт:

Из открытого окна дома Дейлов доносились звуки телевизора. Джим поежился. Дейлы в последнее время много говорят о новостях, о беспорядках на Ближнем Востоке. Все это очень далеко и Джима не касается. Или касается? Он с беспокойством вспомнил, как мистер Дейл однажды упомянул, что он офицер запаса, и, если начнутся серьезные неприятности, ему придется отправляться на службу. Миссис Дейл сказала что-то о том, что они в таком случае переедут к ее сестре. Сестра живет в Мериленде, у нее там ферма. Ну, что ж, если они туда поедут, Тиро сможет поехать с ними. Джим был настроен решительно. Можно купить специальную сумку для котов, он видел такую

в рекламе, и он позаботится, чтобы Тиро было удобно.

Но по телику всегда говорят, что дела идут плохо. И ничего на самом деле не происходит. Забавно. Упоминали в самом конце новостей и о том, что в некоторых городах исчезают кошки. Джим взглянул на Тиро. Кому нужно много кошек — не породистых, которые стоят много денег, каких обычно показывают на разных шоу, а самых обычных, всех подряд, больших и маленьких?

— Эти ловцы кошек, — сказал он Тиро, — они никогда тебя не получат.

Да ты их и сам разорвешь на клочки, если они только попробуют.

Тиро выгибал когти, царапал широкую доску, словно острил свое природное оружие, готовился к схватке. Джим снова испытал странное чувство. Он его не раз испытывал за последние пять дней, и ему хотелось кому-нибудь рассказать, расспросить. Он был уверен, что Тиро понимает его слова. Собаки, например, понимают много слов: сидеть, лежать, стоять. Но это команды. А кошкам никто не дает таких команд.

Думая об этом, Джим увидел, что Тиро повернул голову. Кот смотрел в дальний конец пустыря. И через несколько мгновений появилась Элли. Но шла она медленней, чем обычно, и совсем не улыбалась.

— В чем дело? — спросил Джим. — Смотри: мне разрешили отобрать кое-что для мусорщиков. Смотри, что у меня есть!

Он двинул вперед тяжелую коробку. Но Элли не стала торопиться к ней, как обычно.

— Бабушка, — медленно сказала она, — она заболела, на этот раз серьезно. Миссис Дабни, она сказала, что бабушку нужно положить в больницу. Бабушку увезут и… — Элли сделала быстрый сердитый жест и вытерла лицо рукавом старой тенниски. — Я не дам ее увезти! Я сама могу о ней позаботиться, я всегда это делала. Ей даже можно больше не бояться крыс, когда меня нет и некому взять метлу. Все крысы ушли, когда появилась Мер. Я ухожу, а Мер ложится в кровать и лежит тихо, и бабушке становится лучше, она так говорит!

Мер? Это та кошка необычного вида, которую ему однажды показала Элли.

Не красивая, как Тиро, худая и серо-белая. Элли говорит, что они друзья.

— А что говорит врач? — неловко спросил Джим. Он надеялся, что Элли не расплачется.

— Какой врач? Мы не можем даже увезти бабушку в больницу. Она не может идти, а туда далеко. Бабушка, она говорит мне, что делать. Есть много растений, которыми можно лечиться, если знаешь их. Раньше бабушка их искала, и у нее есть сушеные травы, из них можно делать чай.

Элли как будто живет совсем в другом мире. Джиму трудно было поверить, что она не может сесть в машину и поехать к врачу. Но какая там машина? Он два дня назад видел Кок Эли, когда помогал Элли нести домой коробку с мусором, и там нет никаких гаражей и никаких машин, кроме старого изношенного грузовика в полуквартале, с которым возился какой-то парень. Джим странно себя чувствовал на Кок Элли. На него смотрели, и мальчишки отпустили замечание, которого он не понял. Они подошли и преградили ему путь. Но Элли поговорила с ними, и слова ее Джим тоже не понял. Тогда мальчишки засмеялись и пропустили их. Но он чувствовал, что одному в таком месте ему

бы не поздоровилось.

— Если что-нибудь случится, — у Элли перехватило дыхание, и она ненадолго замолчала, потом продолжала:

— Если с бабушкой что-нибудь случится, я сама поеду домой. Мы с Мер не будем дожидаться, пока меня сдадут в приют, а Мер отдадут кошатникам.

Она опустилась на землю рядом с коробкой и равнодушно провела рукой по занавеске для душа, которую Джим положил на самом верху. Но она не смотрела на вещи, смотрела на старый погреб, и лицо у нее осунулось и похудело. Элли боялась, и страх ее заражал Джима.

Он неловко переступил с ноги на ногу. Если что-то случится с ее бабушкой! Ну, что-то случилось с мамой и папой — быстрое, плохое и без всякого предупреждения!

— Тебя могут взять приемные родители, — медленно сказал он. — Как меня…

— Никогда! — Элли решительно покачала головой. — Я не позволю, чтобы меня передавали из рук в руки, потому что не знают, что со мной делать.

Говорю тебе, мы с Мер поедем домой. В дом бабушки!

— А где это?..

Он словно раскрыл дверь в плотно набитый шкаф. Слова Элли потекли так быстро, они так перемешивались, что часто Джиму приходилось просто догадываться. Но ему стало ясно: Элли верит, что где-то есть удивительный дом, вокруг него поля и колодец с чистой холодной водой. На кустах столько ягод, что их все никак не могут собрать, и много кукурузы, и яблоки на деревьях. Бабушка там жила до того, как ее муж нашел работу в городе. Но дом по-прежнему там, ждет…

— Ты знаешь, как туда добраться?

— Туда идет автобус. Мы с бабушкой туда поедем, как только наберем денег на билеты. Я записала — название остановки автобуса. Бабушка…

Элли вдруг нагнулась к коробке и спрятала лицо в занавесе, слова ее сменились всхлипываниями. Она заплакала так сильно, что все ее маленькое тело затряслось.

Из тени вышла Мер. Подошла к девочке, потерлась о ее бок, громко замурлыкала. Время от времени кошка поднимала морду и терлась носом о ту часть щеки Элли, которая видна была из-под рук. Джим с несчастным видом сидел рядом. Ему хотелось убежать; но в то же время он хотел сказать Элли, как ему жаль, но не мог найти слов. Он видел, как Элли протянула руку, прижала к себе Мер, может, слишком сильно, но Мер продолжала мурлыкать.

Постепенно рыдания Элли смолкли. Наконец она подняла голову, прижимая к себе Мер. Икнула и сказала:

— Я не плакса. Бабушка всегда говорит, что у меня голова крепко привинчена, и я могу добиваться своего. И я это и буду делать! — Она сердито смотрела на Джима, как будто ждала, что он станет спорить.

— Наверно. Ты сделаешь все, что задумаешь.

Элли кивнула, так что дернулись ее косички.

— Больше я не буду плакать. А теперь, — она выпустила Мер и обратила внимание на коробку, которую принес Джим, — посмотрим на это.

И хоть у нее еще слезы на щеках, это снова та Элли, которую Джим знал. Он почувствовал себя гораздо увереннее, когда она стала пересматривать его находки, комментируя каждую.

***

Ночью луны не было, все небо затянули тучи. Тиро был доволен этим.

Выскользнув из дома, он позвал. Через несколько секунд к нему присоединилась Мер.

— Сегодня должно быть сообщение. Наш план начал осуществляться с запада. Даже люди, занятые своими делами, заметили. В этом шумном телевизоре сегодня были еще новости об украденных и сбежавших кошках.

Поделиться с друзьями: