Зулкибар (Книги 5-7)
Шрифт:
– Но я не...
– Прошу прощения, но я не уполномочен вступать с Вами в прения. Я выполнил приказ.
С этими словами обнаглевшее существо пришпоривает коня и удаляется, оставив меня в состоянии, близком к ступору.
Во-первых, я встречи с этой самой Элиникой в надежде на то, что она предоставит мне допуск к острову, добивался четыре раза! Каждый раз получал немотивированный отказ. Во-вторых, что это за новости - вот так нагло, не стесняясь, заявить, будто - это я и что я обязан, бросив все дела, которые могут быть чрезвычайно важными, нестись к ней
Бормочу все это себе под нос, пока переодеваюсь. Я уже в своем облике - достаточно привлекательный мужчина средних лет. За последние годы я привык к ношению местной одежды, и сейчас изменять своим привычкам не собираюсь, а потому надеваю длинную, из очень хорошего тонкого полотна белую сорочку, полосатые штаны, сапоги из мягкой кожи, выкрашенной в темно-синий цвет. Сверху на сорочку надевается помесь камзола с халатом, полы которой задевают голенища сапог. Здесь это именуется дармом. На голову повязывается скромная белая чалма.
Мне не чуждо тщеславие, и я очень нравлюсь себе в большом зеркале, которое временно появляется на стене.
Вер-айлиде, бабушка султана, больше не проживает в гареме. Там ее место заняла новая айлиде. Сейчас Элиника занимает небольшой дворец почти на окраине Дарана. Она, не стесняясь, принимает у себя мужчин, что до сих пор является основанием для пересудов на центральном рынке. Ах, да, базаре.
Перемещаюсь к конюшням Дириска. У него стоит моя Пчелка. В самом деле, так гораздо удобнее - когда за лошадью ухаживает кто-то другой. Да и стоит это недорого. Впрочем, сейчас я в деньгах не нуждаюсь, и Пчелка - яркое тому доказательство. Не удивлюсь, если окажется, что нынешний султан - старший сын безвременно почившего недавно Гарея - умирает от зависти, когда видит мою кобылу.
Пчелка моя - кокетка, ей нравится всеобщее внимание. И потому к дворцу вер-айлиде мы подъезжаем танцующим шагом. При этом лошадка оглядывает прохожих томным взглядом из-под ресниц, будто призывая полюбоваться ее красой и статью. Как женщина, честное слово.
Спешиваюсь, передаю поводья лошади смазливому молодому конюху. Кстати сказать, он совершенно не похож на евнуха - стройный, ладный, усики на юной физиономии пробиваются. Но это к делу не относится. Меня приводят в приемные покои вер-айлиде, предлагают расположиться на диванчике, фрукты приносят и вино. Кошусь на это дело с подозрением. Помню я одни фрукты с вином... А потому ограничиваюсь лишь алкоголем, да и тот едва цежу.
Минут через пятнадцать в приемную вплывает Элиника. Срываюсь с места, приветствуя даму, кланяюсь. Сам, конечно же, ее разглядываю. Давно мы не виделись.
Она неплохо сохранилась для своих лет. Безусловно, ту надменную красавицу, в которую я в свое время был почти влюблен, она напоминает лишь отчасти, однако волосы у нее все еще темные, глаза - выразительные, а тело сохранило соблазнительные изгибы.
Но она меня не волнует. Утратила былую прелесть, или это я приобрел иммунитет к воздействию пифий? По поводу иммунитета нужно будет выяснить.– Садись, Ларрен, - холодно произносит вер-айлиде. Подчиняюсь.
– Разговор у нас с тобой будет сложный, - продолжает она.
На простой я и не рассчитывал. Но молчу.
– Жаль, что тебя тогда не прикончили, - заявляет Элиника, одаряя меня проницательным и горестным взглядом.
– Я не разделяю Ваших сожалений, - ухмыляясь, парирую я.
– А напрасно! Если бы мой сын не разводил дурацких церемоний, а просто свернул тебе шею, наш мир был бы счастлив и спокоен!
– Какая честь! Моя смерть - залог спасения мира.
– Не ерничай!
Не нравится мне такое начало разговора, и следует дать ей об этом понять. С выражением гнева на лице встаю и заявляю:
– Если это все, что я должен был услышать, пожалуй, я удалюсь.
– Сидеть!
А это просто удивительное хамство. Чувствую - и в самом деле, злюсь.
– Не стоит так вести себя со мною, сударыня, - рычу я в ответ.
– Ты во всем виноват! Ты должен искупить свою вину!
– Вам лично я не задолжал.
Некоторое время мы изучаем друг друга, причем я успеваю прийти к выводу, что Элиника слишком уж сдала, вон и щечки поплыли, и грудь опустилась, а также задуматься о том, сколько ей может быть лет. Уж точно не менее ста.
Наконец она со вздохом произносит:
– Сядь, пожалуйста, мне нужна твоя помощь.
Вот это уже другой разговор, а потому я занимаю прежнее место и готовлюсь к получению информации, однако, вместо этого выслушиваю вопрос:
– Ты завершил свои изыскания?
– Которые?
– По магии разума.
– Нет, конечно. Сами знаете, информации мало. Тема плохо разработана.
– А Кардагол?
– Все, что знал, он передал мне. А, кроме того, он - экспериментатор, не всегда может объяснить, что и как у него получилось.
– Да, я слышала.
Она замолкает. Терпеливо ожидаю продолжения. Начало меня уже заинтриговало.
– Понимаешь, Ларрен... Не знаю, с чего начать. Я утратила связь с Крионом.
– И?
– А перед этим мне было видение. Очень страшное видение... Будто все мои сестры... как бы перестали быть мне сестрами. Будто между нами была разорвана связь. И все так туманно...
– Замечательно. А я здесь причем?
– Ты должен...
– Повторяю еще раз. Я никому ничего не должен.
– Ларрен! Пожалуйста! Я очень прошу тебя! Ты - замечательный волшебник!
О, в ход пошли комплименты? Не ожидал.
– Отправься на остров, Ларрен!
Да... вот так сбываются мечты. Забавно, еще недавно я многое бы отдал, чтобы попасть на Крион. Сейчас мне это предлагают, а я отчего-то не испытываю радости. И, более того, уже подыскиваю в уме аргументы против этого предприятия. Пока нашел лишь один, который и озвучиваю:
– Отчего бы Вам самой, уважаемая, не отправится туда?
– Я боюсь.