Золотая рыбка в мутной воде
Шрифт:
То, как начинается утро, неожиданно утверждает меня в мысли, что я поступил правильно, рассказав отцу о Недриане и показав ему медальон. Эффект действительно превосходил все ожидания. Ургис вел себя так, словно мне не тридцать три, а тринадцать. И сам словно помолодел. Правда, не думаю, что двадцать лет назад он был так мягок с младшим сыном.
В целом же первая половина дня прошла довольно суматошно. Так что когда отцу доложили о приезде графа Урмарена, я лично вздохнул с облегчением.
И вот уже карета — не привычная обезличенная, а украшенная графским гербом на дверце везет нас по улицам столицы.
Откуда-то издалека доносится
— Это смена караула в военном министерстве. Сам полк охраны расквартирован за городом, в министерстве находится только дежурная рота. Смена раз в четыре дня, по-моему.
Меня, впрочем, больше интересовало другое.
— А много их… этих самоходов? Просто на паровозы я уже насмотрелся, а про эти штуки только слышал.
— Нет, немного. И было бы еще меньше, если бы они не показали себя в войне с наилучшей стороны, таская тяжелые пушки и грузовые караваны в прифронтовой зоне. Дороговаты игрушки, и в обслуживании сложны. Опять же, первого попавшегося к такой штуке не приставишь. Все же есть обстоятельства, в которых использовать один самоход проще, чем сотню лошадей. Поэтому в основном их делают для армии — пока отправляют в артиллерию и особые полки. Потом и для других частей дойдет, наверное.
— А для мирных, так сказать, целей?
— Ну, торговцы пока присматриваются. А вот промышленники уже покупают.
— А как у них со скоростью?
— Насколько я знаю, без груза вот такой самоход может выдать двадцать пять тиг в час на хорошей прямой дороге. С грузом, конечно, столько не получится. С пушкой на крюке хорошо если десять тиг выжмет, особенно если еще расчет и сколько-то ящиков со снарядами в кузов загрузить.
— Но лошади-то с пушкой и столько не выдадут?
— Верно. Но, повторюсь, делают их мало. Только один завод. Даже если желающих купить прибавится, то всем не хватит.
— Хотите идею, ваша светлость?
— Хочу, — улыбается граф. — Какую?
— А если, допустим, удлинить такой самоход или еще один ярус добавить — так чтобы в него можно было лавки для пассажиров человек на сорок-пятьдесят с небольшим багажом поставить, и пустить такие самоходы там, куда железный путь еще долго будут прокладывать, а тракты уже есть? Например, из Мелаты в Гинзур. Там ведь обычные дилижансы не ездят — опасно и невыгодно. Потому много кто с попутными торговыми караванами добирается. Оборудовать для них, конечно, что-то вроде станций. Где их будут заправлять, чинить по мелочи, ну и пассажиры будут отдыхать. Как думаете, спрос будет?
— Хм, почему бы и нет? Особенно если проезд будет стоить не намного дороже, чем на обычном дилижансе, а времени на дорогу будет уходить меньше. Идея интересная. Кстати говоря, я знаю владельца
завода, который делает самоходы для армии. Он вполне может заинтересоваться таким их применением. И не надо дарить идею мне — ты вполне можешь сам довести ее до воплощения. Даже без моей помощи. Хотя я тебе, конечно, помогу.Вдохновленный такими словами, я принялся развивать тему:
— Сначала, конечно, можно приспособить то, что есть, а потом создать самоход специально для перевозки людей. Допустим, на первом ярусе оставить впереди место водителя, дальше разместить отсек для багажа, может быть — сиденья для пассажиров, которые едут недалеко или кому тяжело подниматься, в хвосте — паровая машина и запас воды и топлива. А на втором ярусе — остальные пассажиры.
— А почему машина в хвосте?
— Чтобы дым не шел на пассажиров — при движении его будет сдувать назад. Это ведь не грузовой самоход, здесь нет буксирного крюка сзади, нет грузовой платформы. При этом можно убрать одну ось, использовать материалы подешевле, да и машину поставить послабее — все равно получится быстроходнее конной повозки.
Граф, ненадолго задумавшись, внезапно говорит:
— Хочешь сказать, ты это только сейчас придумал?
И что ему ответить? Явно ведь какой-то подвох в вопросе. Однако делаю удивленное лицо:
— Да что тут придумывать? Вот мы видим самоход. Он везет солдат. Но возить-то можно не только их! Причем возить не бесплатно. И если дилижанс берет лишь десяток пассажиров, то тут их может быть хоть полсотни — особенно, если расстояние невелико. Странно, что до этого никто еще не додумался, ведь самоходы еще до войны появились.
— Хм, действительно странно. Я, пожалуй, поинтересуюсь, не пробовал ли кто зарегистрировать патент на… самоходный дилижанс.
Карета тем временем замедляет ход.
— О, вот мы и приехали, — граф, не чинясь, первым выбирается из кареты, я следую за ним. Карета тут же скрывается за углом — перед входом в ресторацию места немного, значит, либо за углом стоянка, либо экипаж вернется в назначенное время.
Услужливый тип в строгом костюме ведет нас к столику. Уютный уголок. Любителям попялиться придется повыворачивать шеи, чтобы нас разглядеть. А прелесть играющего на невысокой сцене оркестра не только в тщательно подобранном репертуаре, но и в том, что он прекрасно затрудняет подслушивание наших разговоров даже для сидящих по соседству. Я в их беседах, во всяком случае, не разбираю ни слова.
Пока Урмарен объясняет официанту, что он хотел бы увидеть на столе, я, осторожно оглядывая зал, мучаюсь вопросом — кто тянул меня за язык? Мне ведь естественнее военную карьеру сделать, или в родовом замке засесть — если момент упущен, а тут, считай, на изобретательство заявка прозвучала. Хотя что в этом плохого? Вроде ничего… А вот неуютно как-то стало. И, кстати говоря, идея откуда-то вылезла ведь. Уж не из прошлой ли жизни?
Не знаю, до чего бы додумался, пока пожелания графа воплощаются в реальность, но тут взгляд зацепился за что-то знакомое.
Вот только за что — осознать я не успеваю. На столе материализуется столпотворение посуды, содержащей все, что нужно съесть, выпить или хотя бы попробовать. Пока я отвлекаюсь на разглядывание официанта и тарелок, детали пейзажа смещаются и ощущение узнавания исчезает. Урмарен тоже обводит взглядом зал, на его губах возникает легкая улыбка:
— Хм, я предполагал, что мы привлечем внимание, но чтобы настолько…
— Думаю, вы, граф, достаточно известны, чтобы этому не удивляться.
— Это да. Так что они — те, кто успел тебя разглядеть — сейчас мучаются в догадках, кто ты — ибо твое лицо им неизвестно. Кстати, Сайнел, ты умеешь танцевать?