Знак "В"
Шрифт:
Да, никто не отзывался, и тогда Николай попросил рупор у командира катера: — Дай, попробую на английском языке.
— А ты можешь?
— Да, могу, немного, попробую. И он продолжил: — Hey, on the barge, does anyone speak English? (Эгей, на барже, кто-нибудь говорит на английском языке?)
И тотчас послышался ответ: — Yes, I speak English. (Да, я говорю на английском языке). — Я американец, летчик, капитан американской морской авиации, мой самолет сбили японцы, меня зовут Энди Тумми. А вы русские? Заберите меня, пожалуйста, к себе. Эти китайцы — хорошие парни, но они едят чеснок и
— Есть контакт, ура! — воскликнул командир катера. — Что он сказал?
— Послушай, Виталий, — ответил Николай, — мне, с непривычки, так трудно, и разговаривать и переводить; давай, я с ним поговорю, а потом тебе все расскажу, но никаких решений я сам принимать не буду.
— Да, хорошо, согласен, действуй!
— Рад вас слышать, мистер Тумми, — продолжил Николай в рупор. — Мы, действительно, русские, но никого не можем взять, потому что мы находимся на торпедном катере, здесь нет места даже для одного дополнительного человека, так что вам придется потерпеть. Скажите, сколько народу в барже, и что это за люди? Да, меня зовут Николай Исаев.
— На мой взгляд, нас здесь больше двух сотен, — послышался ответ, — это в основном китайцы, но есть и корейцы и несколько филиппинцев, которые немного говорят на английском, поэтому я общаюсь с остальными через них. Эти азиаты как-то умудряются общаться между собой, хотя языки у них разные.
— Хорошо, это понятно, — продолжил выяснять Николай, — а вы поняли, что вас хотели утопить? Баржу, в которой вы находитесь, бросили в открытом море, и открыли задвижки, через которые в баржу поступает вода. Мы задвижки закрыли, но одну не до конца, ее заклинило.
— Да, мы, конечно, поняли, лично я уже попрощался с жизнью, помолился, вспомнил свою семью и порадовался, что успел заплатить все налоги, и теперь у моей супруги не будет никаких проблем. Да, уровень воды повышается, и вода очень холодная, наверное, ниже 30°, у меня ноги совершенно онемели, и я их не чувствую. (Николай сразу сообразил, что 30 — это по Фаренгейту, то есть ниже нуля, как и говорил Виталий). Да, мистер Исаефф, а какое у вас звание, как мне к вам обращаться?
— Я технический эксперт, мистер Тумми (ну, не рассказывать же ему про какого-то, временно исполняющего обязанности, да и непонятно, как все это сказать по-английски).
— О, технический эксперт, это здорово, значит, вы — богатый человек, но это не имеет значения и выпивка за мной, когда вы нас освободите, а я в этом уверен. У нас в эскадрилье все говорят, что русские — крутые парни. Вы знаете, мне удалось спрятать 10 долларов, которые японцы не нашли, а остальное все отобрали, в том числе и мой жетон. У меня всегда есть припрятанные 10 долларов, так, на всякий случай, и теперь они нам пригодятся.
— «Чудак — человек», — подумал богатый человек, Николай, все богатство которого состояло из, имеющейся на нем одежды, зубной щетки, бритвы, будильника и нескольких книг в пустом чемодане, — «ведь чуть богу душу не отдал, а уже думает о выпивке и о том, кто за нее заплатит». Но ему, Николаю, нужно было думать не о выпивке после спасения, а о том как это спасение организовать.
— Мистер Тумми, у вас есть какая-нибудь возможность отчерпать воду через окна, которые находятся в верхней части баржи?
Американец начал что-то объяснять, что никаких ведер здесь нет, и отчерпывать
нечем, но Николай его уже не слушал. Потому, что ему на ум, непонятно с какой целью, пришла детская сказка, которую рассказывала ему бабушка. Несмотря на очевидную глупость вспоминать сказку в такой критической ситуации, он эту мысль отгонять не стал, вспомнив, как детская сказка о Золотом Петушке дала ему намек, благодаря которому он остался в живых.— «Да это же сказка про китайцев, точно в тему, про семерых братьев… один из них мог выпить море, другой через море перешагнуть… что, мне выпить море или поднять баржу и перенести ее на берег?… нет это не то… ну что же?... а, там были рисунки этих братьев… и все они были в больших конических шляпах… вот, в чем дело… а, дело в шляпе!... какая прекрасная народная мудрость!... ведь каждая такая шляпа емкостью никак не менее 5 литров».
— Мистер Тумми! — позвал он в рупор, — китайцы в шляпах?
— Да, китайцы и корейцы, все в шляпах, в таких больших, конических. Вы, что хотите купить у них шляпу? Не советую — они наверняка крепкие, но заношенные.
— Нет, я не собираюсь покупать такую шляпу. У меня есть предложение — обсудите с вашими китайцами и корейцами возможность отливать воду шляпами.
— Да, сейчас попробую, через филиппинцев.
Прошло минут пять, и из окон баржи, с интервалами в несколько секунд, начала выплескиваться вода, будто ее набирали ведрами.
— Мистер Исаефф! — позвал американец. — Эти азиаты — такие толковые парни, они построили пирамиды из собственных тел, чтобы добраться до окон, которые расположены высоко, организовали конвейеры и откачивают воду шляпами. Они работают, как автоматы, ах, какие они молодцы!
— Фу, — облегченно выдохнул Николай и все рассказал удивленному командиру катера.
— Ну, и что же нам теперь делать с этой баржей, товарищ Коля? — спросил он. — Может, торпедировать, и делу конец, да шучу, шучу, — добавил он удивленному Николаю. — А если серьезно, я действительно не знаю, что делать.
— А мы можем ее как-то отбуксировать к нашему берегу?
— В принципе, могли бы, хотя торпедный катер — это не буксир, но для этого нужен буксирный трос, да у нас на катере его нет, да, и закрепить-то не за что. — Нет, это отпадает.
— А если попытаться баржу не тянуть, а толкать?
— Да, это хорошая идея, в морском деле буксиры-толкачи широко применяются, но для этого нужен жесткий сцеп, то есть, специальные приспособления на носу буксира и корме баржи. В противном случае баржа будет неуправляемой, тоже не получится.
Николай немного подумал, и снова обратился к американцу: — мистер Тумми, мы сейчас обсуждаем, как отбуксировать баржу к нашим берегам, но пока ничего не придумали. Не примечали ли вы на барже чего-нибудь подходящего, чтобы как-то связать баржу с катером?
— Нет, когда нас сюда загоняли, баржа была пуста, как авгиевы конюшни после чистки. Хотя, постойте, на крыше была лестница или трап, длиной футов 25, а может быть и больше, из крепких бамбуковых бревен и прибитых к ним дощечек, в качестве ступенек. Я не моряк, не знаю можно ли ее приспособить, но другого здесь ничего нет.
Николай выбрался из боевой рубки и приподнялся выше, чтобы заглянуть на крышу баржи. Да, эта мощная лестница там, действительно, лежала. И тогда он достал блокнот и карандаш, и начал рисовать, одновременно объясняя командиру катера: