Женщины для развлечений
Шрифт:
Сейчас она охотник за головами, продолжала мисс Драммэн, ищет подходящих людей для работы в рекламном бизнесе. Но сегодня на работу не пошла, так разволновалась из-за смерти Гэйл.
Имя Деккера она слышала от Гэйл, и сейчас, когда они говорят по телефону, она хотела бы поблагодарить его за старания найти Тоуни. Деккер неопределённо хмыкнул, думая: та ли вообще мисс Драммэн, за кого себя выдаёт? Ничего, он это выяснит в ходе следствия.
Голос у мисс Драммэн по телефону был злой, печальный, она плакала. Вероятно, она просто ещё не усвоила, не прочувствовала, что в игре жизни нельзя выиграть, нельзя кончить вничью, нельзя даже выйти из игры.
Деккер
Однако же он знал одну из жертв и сам был полицейским, вот его и впустили, при условии, что не будет мешать. А вот если он попытается влезть поглубже и его поймают, по рукам могут хлопнуть сильно.
Его собственный участок ждал результатов по убийствам Вэлентин-Далто, а казначейство страстно желало сотрудничать с ним в поимке Бена Дюмаса и Смехотуна за распространение фальшивых денег. Деккер понимал, что этим и нужно заниматься, иначе карьера может вдруг войти в пике.
Но он-то всегда любил срезать углы. Ему нравилось прыгать через изгородь под звон включившейся сигнализации. Почему бы не позабавиться? И не страшно, если из-за этого он иногда совершал поступки глуповатые, глупые и очень глупые.
Пока Карен Драммэн, в голосе которой звучало что-то лисье, убеждала его, что супруги Да-Силва несовместимы с убийством-самоубийством, Деккер просматривал «зелёный лист» — список, который получают утром все полицейские участки и в котором перечисляются преступления, совершённые в городе за последние двадцать четыре часа. Макс и Гэйл в этом списке были.
Они окончили свою жизнь в уголовной статистике, вместе с мёртвой трёхлетней девочкой латиноамериканского происхождения, найденной в горящем чемодане на пустыре, парой человеческих рук, найденных в бумажном мешке, который кто-то оставил в фойе многоквартирного дома, убийством бутылкой кетчупа по голове после спора из-за двухдолларового долга…
Тут слова мисс Драммэн оторвали его от «зелёного листа».
— У меня есть фотография, вы и Гэйл в Южной Каролине, тогда вы были морским пехотинцем, — проговорила она. — Кажется, сразу после этого вы уехали в какую-то специальную военную школу. Я подумала, может, вы захотите взять эту фотографию. Гэйл вас никогда не забывала. Часто говорила о вас.
Закрыв глаза, Деккер помассировал переносицу.
— Не могли вы бы описать эту фотографию, пожалуйста? — Он сделал глубокий вдох, выдохнул, откашлялся. У него участилось сердцебиение. Ему хотелось услышать, что же скажет мисс Драммэн о фотографии. А с другой стороны, лучше бы она не звонила.
— Вы оба на открытом воздухе, — начала она описывать фотографию, — похоже, это парадный плац. На вас форма морского пехотинца, голова не покрыта. Ваша формовка на Гэйл, она белая. У вас очень коротко подстрижены волосы, и оба вы такие молодые, такие счастливые.
Деккер подумал: да, мы были молодые и счастливые. Казалось, всё впереди. Он улыбнулся, вспоминая свою короткую стрижку — когда надеваешь формовку, волосы вообще не должны быть видны.
— Ко мне эта фотография попала случайно, — продолжала Карен Драммэн. — Я давала Гэйл посмотреть свои свадебные фотографии, а когда она их вернула, с ними оказалась и эта. Я так и не собралась её вернуть.
— Спасибо, что подумали обо мне, — пробормотал Деккер.
Карен Драммэн помолчала.
— Есть какие-нибудь новости о Тоуни? Я спать не могу, думаю о ней.
— Мне очень
жаль, но сообщить нечего. Но я не собираюсь оставить это дело. Особенно после того, что произошло с Гэйл.— Я понимаю, — проговорила Карен Драммэн с явным одобрением. — А знаете, это странно. Сначала исчезла Тоуни, через несколько дней убили Гэйл и Макса. Плохая карма, иначе не знаю как назвать. Случайностью не назовёшь, совпадением тоже — что же получается? Вам не кажется, что кто-то хотел покончить со всей семьёй?
Деккер потянулся за остатками кофе в бумажном стаканчике. Мисс Драммэн в чём-то права. С Да-Силва произошло нечто странное. По версии полицейских, Гэйл собиралась оставить Макса, а тот не хотел без неё жить и дважды выстрелил ей в сердце, а потом убил себя. Ну, кто в это способен поверить, у того, наверно, голова с дырками.
Не те они люди, не те. К тому же не она бросала Макса, а они бросали друг друга, готовились начать новую жизнь. Люди, у которых есть что-то впереди, обычно себя не убивают. И не готовят продуманный ужин на троих с дорогим хрусталём и серебром, не обкладывают льдом четыре бутылки «Монтраше».
Деккер спросил у Карен Драммэн:
— Вы не знаете, случайно, был у Макса пистолет?
— Вы шутите, — отозвалась она. — Макс был любовником, а не стрелком. Оружие он терпеть не мог. Три года назад какие-то чёрные парни ограбили его в подземке, угрожая пистолетом. Он так напугался, что с тех пор подземкой не ездил. Только на машине. Поэтому держал легковую и джип. Платил тысячу в месяц за гараж, но был готов мириться с этим. А Гэйл ненавидела оружие ещё больше, чем Макс. В доме она бы ничего не стала держать из-за Тоуни.
Предположим, что мисс Драммэн права и у Макса не было пистолета. Тогда кому же принадлежала новенькая «Беретта», из которой выпустили две пули Гэйл в сердце и одну Максу в правый висок?
Позвонив утром в участок, который занимался делом Гэйл, Деккер узнал, что на «Беретту» никогда нигде не выдавалось разрешение. Серийный номер спилен. Проследить пистолет невозможно — очень хитро поступил Макс. Но вот зачем всё это, если ты собираешься убить себя? А чьи отпечатки пальцев на пистолете? Макса разумеется. Деккер подумал: операцию эту провёл способный человек. Он предусмотрел всё. У него есть воображение — и даже природное чувство стиля.
Признаков взлома не обнаружено, значит, Макс и Гэйл сами впустили убийцу в квартиру. Они ему доверяли. Почему?
Жильцы пожаловались на громкую музыку, и Айво Попович, помощник смотрителя здания, с помощью запасного ключа вошёл в квартиру Да-Силва: Гэйл и Макс не ответили на телефон. М-р Попович показал, что обнаружил мужа и жену мёртвыми на полу в гостиной. Он ушёл, ни к чему не прикоснувшись, и позвонил в полицию из своего офиса. Но всё же, почему Гэйл и Макс впустили к себе убийцу?
— Гэйл говорила мне, что Макс намеревается увеличить вознаграждение за Тоуни, — продолжала Карен Драммэн. — Возможно, кто-нибудь пришёл ограбить их. Могли подумать, что Макс держит крупные суммы в доме.
Деккер прижал трубку подбородком к плечу, раскрыл блокнот.
— Ограбление исключается. Там ничего не искали.
Он проглядел свои заметки. Правильно. В квартире всё осталось нетронутым. А там было что взять — ни один уважающий себя вор это не пропустил бы. Например, две тысячи сто долларов наличными. Или девять кредитных карточек, украшения, чековые книжки, камеры, две меховые шубы, три видеомагнитофона, два домашних компьютера и стерео «Протон». А также ключи от «Меркурия» и джипа, обе машины новые, обе стоят внизу, в гараже здания.