Женитьба вслепую
Шрифт:
Точно! Бэйн же ввязался в игру и теперь должен станцевать второй танец! Только что-то барышни от него отшатываются, как от чумного.
Нет, ну некроманты, конечно, пугают обычных людей. Ещё в детстве с ним никто не хотел дружить — потому он в нашу компанию и попал. Но не до такой же степени!
В незаметном местечке стояла Милли, сжав руки, и с тревогой за ним следила. Переживала. Бэйн же шёл по кругу, приглядывая себе партнёршу.
Только нацелился пригласить очередную — как та взвизгнула и начала вытряхивать что-то из своего декольте.
Похоже, кто-то балуется магией. На моей
Анджи? Хм, он вообще успел выскользнуть из зала, небось свои делишки проворачивает. Дэйкер? Зачем ему, он ведь сам предложил Бэйну поддержать традиции.
Зато в другом конце зала я обнаружила Танзу! Который незаметно подкрадывался к этой, как её… Кэландре, Кэларинде — названной сестрице моего мужа.
Я направила немного внутренней магии в уши, чтобы усилить слух. Чуть понаблюдала за Дэйкером — вроде бы не заметил. И сосредоточилась на происходящем — Дэйкер, кстати, тоже поглядывал туда.
Хм, как крутой маг, он наверняка тоже должен уметь усиливать слух. И это из тех заклинаний, которые почти невозможно распознать, так как они внутренние. Не внешние.
Но Дэйкер если что и слышал, то совершенно этого не показывал. Как и я, впрочем.
Музыканты усиленно продолжали играть, кажется, уже по восьмому кругу. Похоже, тоже ждали выхода некроманта, чтобы плавно перейти во второй танец.
Бэйн с упрямством стального быка продолжал обход в поисках жертвы. То есть приличной аристократки, которая поучаствует в ритуале.
Аристократки выбывали из строя, едва он успевал перевести на них взгляд. Каждая своим особым способом.
Гости начинали подозревать неладное — хотя большинство всё ещё было под гипнозом от нашего свадебного танца.
Ах ты ж рыжая б… бестия! Это она, паршивка, устраняет… конкуренток? Да с чего бы, Бэйн её сегодня тоже впервые увидел, как и все мы.
Значит… ах ты ж! Значит, хочет помешать благословлению семейного счастья дорогого брата! Ещё одна заинтересованная в разводе!
И вроде бы я только за, не нужно мне это благословление сто лет! Замужем за Дэйкером оставаться не собираюсь. Но Бэйна подставлять не дам!
— Ты что творишь? — прошипел Танза, ухватив девчонку сзади за плечо.
Глава 10
— Тебе какое дело? — яростно огрызнулась Кэларинда, легче просто Кэл называть.
— Я здесь работаю и не хочу, чтобы из-за какой-то соплячки мне не заплатили.
М-да, не быть ему прислугой, с такими-то манерами.
— Уволю! Мой… брат тебя уволит! И не заплатят всё равно, потому что ты разлил на меня вино! — начала угрожать девчонка.
— Совсем с ума сошла, некроманту поперёк дороги становиться? — Танза перебил буйную сестрицу Дэйкера, разворачивая за локоть на себя.
— Не убьёт же он меня, — неуверенно проворчала Кэл, вырывая свой локоть. — Брат не даст.
— Он и подождать может, — фыркнул Танза. — А вот после смерти отыграться!
— Вот после смерти и разберёмся. А сейчас…
Что там ей нужно было прямо сейчас, мы с Танзой не узнали: Бэйн как раз тоже просёк, откуда ноги растут у его загадочных неудач.
Почти неуловимое, но отлично известное нам движение. На миг я испугалась, что он запустит
через весь зал любимую берцовую кость! Но нет, через зал полетело острое тёмное заклинание, невидимое обычным людям. Даже магам. Уж сколько мы с Бэйном вместе, и то едва-едва научились отличать!Впрочем… Я с опаской покосилась на мужа — он же из лучших сыщиков, тоже может уметь различать магию некроманта?
Дивно, заклинание вдруг словно растворилось в солнечном свете, я перестала его видеть!
Дэйкер напрягся и принялся цепко осматривать залу. Ощутил что-то и выискивал, что именно!
Танза побледнел, бросился перед незадачливой девицей, выставив поднос. Слишком хорошо знал силу друга — хотя судя по дрогнувшему подносу, тоже перестал её видеть.
Звук разбитых бокалов привлёк ещё часть сидевших поблизости гостей. Но Танза успел погасить заклинание, влив в поднос часть своей магии.
Дэйкер же, пока я наблюдала за ними, сделал едва уловимое движение пальцами руки, которой держал мою. Не видь этого, я бы и не заметила. Но я видела! Видела, как он тоже запустил заклинание… поисковое, что ли?
Похоже, не засёк, что магией в его сестрицу метил именно Бэйн. Решил найти, кто.
Ха, ну ищи! Всё наше имение, стараниями меня и ребят, увешано множеством артефактов. Отец не маг, заметить их не может.
В том числе и глушилками.
Танза состроил свирепую физиономию другу, одновременно кивнув — мол, беру твою помеху на себя.
Окинув «помеху» не менее свирепым взглядом, Бэйн резко остановился. Развернулся к притихшей поблизости Милли.
Хм, кажется, наш некромант специально приближался к ней…
Протянул ладонь. Девушка смущённо зарделась, попыталась пролепетать что-то совершенно не свойственное моей бойкой служанке.
Разумеется, сегодня она тоже была в милом голубом платье — совсем не в таком, как обычные служанки. Я с радостью заказала ей наряд, но конечно, не настолько пышный, как у аристократок.
И сейчас с приятным тёплым чувством в душе наблюдала, как парочка начинает движение. Весьма радостная на вид.
Бы. Наблюдала бы, если бы внимание не отвлёк шум со стороны Танзы и Кэл.
— Отдай, — шипела на Танзу рыжая.
Дэйкер с сожалением проводил взглядом свои разрушенные глушилками поисковые заклинания. Мы с ним кружились всё быстрее: каждый хотел оказаться лицом к происходящему. Музыканты, глядя на это, ускорялись. Солнечный свет продолжал заливать залу, смешиваясь с тем, который струился через высокие полукруглые окна.
— На кой кандец тебе мой поднос? — так же шипя, но значительно тише, ответил Танза, защищая своё имущество. И заодно оттаскивая девицу подальше: проворные служанки подбежали убрать разбитое стекло.
— Запустить! — девица изворачивалась, с ненавистью глядя на танцующего некроманта.
Дальше какой-то непонятный шорох за дверью залы, аккуратный звон подноса, приглушенное мычание. Танза что, закрыл ей рот ладонью? Да что он творит?!
Музыка притихла, не заканчиваясь — начиналась иная мелодия. Мы с Дэйкером остановились, тяжело дыша. Гости разразились бурными аплодисментами. Где-то за стенкой раздался звук удара метала о пол. Похоже, несчастный поднос всё же куда-то прилетел.