Жена на замену
Шрифт:
Глава 28.1
Вистана, в отличие от Аккера, привели в настоящих цепях, которыми он неприятно гремел при ходьбе. Лат, который когда-то активно наставлял и меня, и матушку, сейчас растерял весь свой лоск, и даже похудел. Когда-то окладистая ухоженная борода была серой и спутанной, маленькие глаза смотрели с ненавистью, а вместо белых с золотом одежд, он теперь носил холщовые штаны и рубаху. Впрочем, измученным или истощённым он не выглядел. Просто раньше лат Вистан был уважаемым членом общества, а теперь — всего лишь преступником, и судя по цепям, преступником не раскаявшимся.
Мне не было бы его жаль, даже если бы обвинение было не таким серьёзным.
В глазах принца Никласа я отчётливо читала, что этого не произойдёт. Весь суд был лишь формальностью, Его Высочество все решения давно принял. Но это была демонстративная, яркая и продолжительная формальность, которая показывала всем желающим, почему именно эти решения были приняты. На самом деле, Ник мог просто казнить и покарать иначе всех причастных без суда вовсе, достаточно было лишь вступить в свои права как короля. Но почему-то он не хотел так поступать.
Его мотивов я не знала, но смотрела на лата Вистана и слушала тишину — дарэ Рантгтмарк выдерживал паузу. Наконец, это закончилось, и когда напряжение достигло пиковой точки, главный дознаватель произнёс:
— Лат Вистан, вы обвиняетесь в соучастии в покушении на короля, а также в попытке убийства герцога Геллерхольца и его супруги, даэ Коринны фир Геллерхольц. Помимо этого, вы предоставляли доступ к запретным книгам, и потребовали у Хранителя Тайного не только пустить принца Стефана в Светлейшую Библиотеку, но и дать полный допуск, как у самого Первосвященника. Признаёте ли вы, что всё это — правда? Признаёте ли свою вину? Но прежде, чем вы ответите на мои вопросы, поклянитесь на Книге Бытия, что готовы говорить правду, и ничего кроме правды.
— Я не буду участвовать в этом фарсе, — поморщился Вистан, очевидно, предпочтя сбросить маску. — Во-первых, что бы я ни сказал, мальчишка в короне меня казнит. Во-вторых, вы не верите в моего Бога, дарэ Рантгтмарк, и пытаетесь насмехаться и над ним, и надо мной. Задавайте свои вопросы. Нет, распоряжение пустить другого недоумка в библиотеку было не моим. И я не покушался на Геллерхольцев, но мне даже интересно, какими кривыми путями вы намотали на меня это обвинение.
Вновь выступил Чезаре, который и на этот раз был «защитником», хотя у многих других обвиняемых до Вистана защитники были более… лояльно к ним настроенные.
— Какая разница, во что верим мы, если такова процедура суда? — тонко улыбнулся полуэльф. — Или вы заранее признаёте, что ваши слова здесь — ложь? Поверьте своему защитнику, лат Вистан, это работает не в вашу пользу. А ведь вы могли бы поколебать мнение суда о вашей участи, и вместо казни заслужить более мягкое наказание… — последнюю фразу он произнёс намного более искушающим тоном, и это звучало так странно! Словно Чезаре соблазнял лата Вистана рассказать правду.
— Я знаю, кто вы, дарэ Бальтазар, — голосом выделил имя Вистан. — Не трудитесь изображать моего защитника. Вы почти наверняка хотите моей смерти не меньше, чем Его Высочество или вон та юная даэ, которая смотрит на меня во все глаза, и которую вы наверняка используете как «свидетеля», — он кивнул в мою сторону, и я вздрогнула.
— Ну почему, я добросовестно выполняю взятые на себя обязательства, — фыркнул Чезаре. —
Вы — не самая главная фигура на этой доске, и даже решали не так уж и много. Вас можно разменять на что-то подороже, если вы пойдёте нам навстречу и расскажите разные интересные подробности.— Если говорить о выборе виселицы или каторги, я предпочитаю виселицу, — спокойно отозвался Вистан. — Поэтому не вижу никакого смысла, как вы изволили выразиться, «идти навстречу», чтобы понесшая лошадь сбила меня с ног и раздробила кости копытами.
— Довольно! — жёстко произнёс дарэ Рантгтмарк. — Это суд, а не спектакль, не отклоняйтесь от его темы, — поднятые брови у Чезаре и лата Вистана показались мне на удивление одинаковыми.
Глава 28.2
Кажется, ни один из них не верил в это утверждение. Дарэ Рантгтмарк, впрочем, сделал вид, что ничего не заметил. А принц Никлас заговорил следом за ним:
— Какие метафоры, лат Вистан, — усмехнулся Его Высочество. — Ну если вы не верите моим людям, может, вам нужно моё слово? У вас есть альтернатива. В виде изгнания из Даланны без права возвращения. Мне прекрасно известно, что на самом деле вы неплохой маг, и учились не по книгам, эту информацию несложно получить, если знать, где искать. Так что не пропадёте, может, даже получше устроитесь.
Лат поморщился. Кажется, он предпочёл бы, чтобы о его даре не было известно широкой публике.
— И вы не предложили мне этот вариант до суда, потому что?.. — поинтересовался лат с явной иронией.
— Потому что я действительно не желаю, чтобы вы когда-либо вернулись в мою страну, — хищно улыбнулся принц. — И, если вы сдадите своих сообщников публично за свою свободу, вам понадобится помощь короны, чтобы выбраться за границу целым и невредимым. В противном случае от вас избавятся сразу же, как только вы покинете здание суда. Наверняка же были у этого прелестного заговора и менее очевидные выгодопреобретатели, чем Первосвященник и мой дорогой братец. И они будут на вас очень злы, лат Вистан, — улыбка стала совсем походить на оскал.
И сам разговор напоминал не суд, и не допрос, а поединок словами, в котором, кажется, постепенно побеждал Никлас.
— Вы пошли против церкви, которая имеет влияние на всё Соцветие и множество более мелких государств по всему миру, вам нужно думать, как защитить себя, а не меня, — в ответ усмехнулся Вистан. — Асмунд не простит вам этого обвинения, и вряд ли вы получите его голову из Эйлаты, скорее уж сам Священный Град, а вместе с ним и вся страна, объявят вам войну.
— Во-первых, это будут уже мои проблемы, а не ваши. Во-вторых, дарэ Гартмарк сам объявил войну и мне, и моему отцу, когда устроил этот заговор. Вы будете говорить? Или мне вызывать свидетелей и объявлять приговор? — принц говорил со спокойным равнодушием человека, которого устраивают оба исхода.
— Что ж, справедливо. В обоих случаях. Но если хотите знать моё мнение, до открытой войны с таким противником вы ещё не доросли, и вам стоило продолжать вести её в тени, — лат чуть улыбнулся. — Я согласен на вашу сделку. При условии, что мне выделят для успешного отъезда охрану из не менее чем пятерых обученных магов. Они вернутся к вам порталом, это не должно занять так уж много времени. И ради всего, во что вы верите, не надо называть их имена сейчас!
Никлас усмехнулся снова:
— Маги — ценный ресурс для моего государства, и мои дорогие подданные. Я не стал бы их так подставлять. Хорошо, я согласен на ваши условия. Рассказывайте, лат Вистан. Вы мне не нравитесь, и ваши дела тоже, но Бальтазар сказал чистую правду: вы лишь пешка, а мне нужен Король.