За все грехи
Шрифт:
– Надеюсь! Только сначала ему надо определиться, когда закрыть студию, – отвечает Марчелла с явным раздражением. – Хотя отпуск с детьми, – она сморщила нос, – это уж точно не отдых.
– Да уж, я тебя понимаю, – соврала Линда, даже не представляя, сколько сил надо для воспитания двух маленьких детей. – Как твои чертенята?
– Нормально! Что ты… они живут припеваючи. Вот только сегодня наконец-то оставила их с бабушкой, – с облегчением отвечает Марчелла.
Она вдруг замолчала, посмотрела Линде в глаза и, будто на исповеди, выдала одним духом:
– Я
По правде говоря, Линда даже не думала обзаводиться семьей и с трудом представляет себе ситуацию Марчеллы.
– Прости, а что, Умберто совсем тебе не помогает? – почти возмущенно спросила она.
– Да нет, почему же… Еще как! – Марчелла нервно махнула рукой. – Он так поглощен собой и работой, что иногда мне кажется, что он обо мне совсем забыл.
– Да нет, не говори так, я в это никогда не поверю.
Марчелла кивнула и шепнула ей на ухо:
– Скажу тебе даже больше: мы уже давно занимаемся этим от силы раз в два месяца.
– Да ну! – потрясенно ахнула Линда.
И в этот момент ей в голову приходит мысль.
– Марче, я вот что подумала… почему бы тебе не выкроить немного времени для себя и не записаться в фитнес-центр, куда я ходила? – она заговорщицки подмигнула. – Расслабишься. Знаешь, спорт помогает.
– Но как? – Марчелла задумчиво качает головой. – У меня дети и все такое, времени и так ни на что не хватает.
– Тренажерный зал работает с восьми утра до десяти вечера, – ответила Линда, будто была готова к ее возражениям. – Хочешь сказать, у тебя даже часа на себя не найдется?
– Ну, может быть…
Внезапно Линда достала из сумки телефон и стала искать номер в телефонной книге.
– Вот тебе номер Давиде. Он – персональный инструктор, – объяснила она с хитрой ухмылкой. – Позвони ему, и он тебе составит программку.
– Спасибо, – Марчелла благодарно улыбнулась, записывая номер в свой телефон. – Думаю, ему позвоню. – И она снова улыбнулась, уже посмелее. – Потом позвоню тебе, подружка, и подробно отчитаюсь…
Линда в ателье Даны, она потрясена вечерним платьем, в которое превратился ее рулон красного крепа. Она вспомнила Марчеллу и подумала – дать ей номер Давиде было гениальной идеей. У нее предчувствие, что эти двое понравятся друг другу.
– Ох, Дана, это лучшее, что ты могла сделать! – восхищенно произносит Линда.
В самом деле, портниха совершила настоящее чудо. Сшить за два дня такое платье не каждому под силу: юбка с драпировкой и шлейфом, корсет расшит кружевом.
– Ты моя Вивьен Вествуд, настоящая королева портних!
– Милая, я просто шила по твоему рисунку, – пожимает плечами Дана.
Вообще-то рисунок – это слишком громко сказано. Это был всего лишь набросок, сделанный на скорую руку на листке, вырванном из журнала, так что Дана больше полагалась на свою
интуицию, чем на четкую инструкцию.– Если позволишь дать совет, я бы добавила еще вот это, – она набрасывает ей на плечи палантин из черного тюля, гармонирующий с вышивкой на корсете.
Линда еще раз смотрит на себя в зеркало – анфас, в профиль.
– Ну, хорошо, уговорила, – произносит она. – А теперь мне пора, я уже опаздываю. Праздник начнется через час.
Она расстегивает боковую молнию и стягивает платье.
– Иди-иди… Только потом обязательно пришли свои фотки, ну, и всего остального. Повешу их у себя в ателье, как фото звезды! Я буду ждать! – говорит Дана.
– Это уж точно… и еще рекламу тебе сделаю! – Линда чмокает ее в щечку и убегает.
Алессандро резко паркует свой «Мини-купер», подняв клубы белой пыли перед Голубым домом, и нетерпеливо сигналит. Потом выходит из машины и свистит. Ну наконец-то – опоздал всего-то на пятьдесят минут! Линда выбегает из дома, закрывает дверь и бежит ему навстречу, прыгнув через две ступеньки, рискуя споткнуться на своих двенадцатисантиметровых каблуках.
– И это называется «вовремя»?! – притворно сердится она. – Мы страшно опаздываем!
– Расслабься… успокойся! Подождут.
Когда он увидел ее в этом красном платье, у него перехватило дыхание.
– Я решил помыть машину для такого случая, но время пролетело незаметно, – говорит Алессандро, пожирая ее глазами. – Ты просто жуть какая красивая в этом платье!
– Спасибо, – Линду смешит выражение его лица, а он тем временем уже сфотографировал ее на свой iPhone.
Она смотрит на вымытую до блеска «Мини», потом обращает внимание на него.
– Ну-ка покажись.
Алессандро выпячивает грудь с дерзкой улыбкой.
– Что, нравлюсь?
Линда впервые видит его в смокинге. Он так хорош, как модель из модного журнала.
– Сойдет для сельской местности, – говорит она, делая равнодушный вид, а сама разглядывает его и радуется.
– Как это – для сельской местности? – обиженно переспрашивает Алессандро.
– Дурачок, – Линда шутливо тычет ему кулачком в грудь. – Ты прекрасен, прямо как принц из сказки!
– Вот, и я так думаю, – к нему вновь возвращается его обычная заносчивость.
– Где ты достал этот смокинг? Это ведь не твой стиль.
– Напрокат взял, – Алессандро достает из кармана пиджака галстук. – Я полон сюрпризов. Завяжешь?
– Дай-ка сюда, – Линда надевает на него галстук и завязывает правильный узел, затем поправляет воротник рубашки из красного шелка.
– Мы как специально договорились одеться в одинаковые цвета.
– Нет, девочка моя, просто я умею читать твои мысли. Ты забыла? – Алессандро легонько касается ее лба двумя пальцами.
– Ага, на расстоянии! – Линда подшучивает над ним, но прекрасно знает, что они связаны невидимой нитью.
– Ну все, поехали, мы опаздываем.
– Мадам, – Алессандро открывает перед ней дверцу, придерживая шлейф платья.