ЖАНРЫ

Я злодейка в дораме
Шрифт:

— Вей Лун, ты можешь войти, — позвала я, поправляя последние складки.

Следующие полчаса мы занимались тем, что обезвреживали расставленные мной ловушки.

В какой-то момент страж оказался около кровати и наклоняясь прибрать что-то с пола, оперся рукой о матрас.

— Там что-то есть, принцесса. Должно быть, будет мешать Вам спать… — Он внимательно посмотрел на меня. Слишком внимательно.

«Он что… знает, что там книги? Но откуда?!» — ужаснулась я, подбегая к нему.

— Потом разберусь, лучше помоги мне убрать вот эту сетку под потолком. — Когда сетка с опилками была убрана, я снова попыталась выпроводить мужчину: —

Что ж, спасибо тебе за помощь. Я, пожалуй, лягу спать. Увидимся утром, — и указала ему на дверь.

Вей Лун, однако, не сразу пошел к выходу. Он остановился, обернулся ко мне.

— Что-то еще? — спросила я.

— Принцесса, завтра праздник фонарей в городе. Возможно, после сегодняшнего происшествия Вы захотите прогуляться и отвлечься. Я был бы рад сопровождать Вас… как Ваш страж.

Вежливая улыбка сползла с моего лица, а сердце пропустило удар. На мгновение показалось, что пол ушел из-под ног, а перед глазами заплясали звездочки.

В дораме праздник фонарей был первым «свиданием» Вей Луна и Лю Ифей. Почему он зовет туда меня? Нет-нет! Мы так не договаривались! Я не собиралась становиться его любовным интересом! Несмотря на то, что я не хотела смерти Ифей, моя собственная жизнь мне дорога куда больше.

— Я не уверена, что это хорошая идея… — начала было я, а затем вдруг замерла, вспоминая подробные события серии.

На празднике фонарей моя сестра должна была впервые встретиться с демоницей Линь Мяо. Та преданно служила повелителю демонов, но не по доброй воле, а по принуждению — тот шантажировал демоницу жизнью единственной дочери. По сюжету Вей Лун отобрал у повелителя артефакт, в котором заперли девочку, и Линь Мяо переметнулась на его сторону. Что, если мне самой рассказать ей, где находится артефакт?

— …Но, думаю, развеяться мне не помешает, — закончила я совершенно другим тоном. — А сейчас я очень устала. Так что — спокойной ночи!

— Спокойной ночи, принцесса. — И, поклонившись, страж наконец оставил меня одну.

Лежа на кровати, я прокручивала в голове события сегодняшнего дня и пыталась понять, не перегнула ли палку, пытаясь казаться хорошей? Как бы намекнуть Вей Луну, что ему стоит нацелиться на мою сестру, если он хочет стать императором? Кроме того, что она выгодная партия, она еще и красивее меня.

А потом я вспомнила, как в мои покои ворвался демон-летучая обезьяна. Тогда меня спасла черная пелена. Потом точно такой же пеленой Вей Лун защитился от стрелы. Неужели это он спас меня во время нападения демонов?

Все эти мысли настолько вымотали, что, несмотря на бессонную ночь, я долго ворочалась, а когда уснула, мне приснился кошмар. Снился страж.

Он собрал и незаметно принес во дворец с десяток низших демонов, слабых и ничтожных, зато весьма шумных. Они жаждали только хаоса и разрушения и, едва он ослабил контроль, разлетелись по округе, творя бесчинства и беспорядок. Вей Лун словно играл на музыкальном инструменте, а вместо нот были страх и паника, создающие удивительную симфонию. Треск ломаемых ветвей, грохот падающих статуй, вскоре — крики, крики, много криков…

Дворец проснулся от кошмара, который в него впустил Вей Лун. Потревоженные люди выбегали на улицу в недоумении и ужасе.

Вей Лун пришел ко мне в комнату, схватил и прижал к стене.

— Думала

своими чарами заставить меня пощадить тебя? — Красная радужка блестела безумием. — Как бы не так, Лю Луань, ведь я-то знаю, какая ты врушка. Тебе ничто не поможет!

— Вей Лун, ты…

— Тебе больше не помогут твои лживые слова.

Его голос звучал насмешливо, а руки на шее сжались крепче. Говорить не получалось, и тогда я использовала последний аргумент — потянулась к нему и поцеловала.

Кошмар превратился в обжигающую эротическую фантазию…

* * *

Вей Лун вернулся в свою коморку. Хотел сесть на кровать, но вдруг под одеялом зашебаршило что-что. С кончиков пальцев слетело жалящее заклинание.

— Эй, больно! — Из-под одеяла с писком вылетело нечто уродливое. — Господин, зачем вы так? — заскулил демон, забиваясь в угол.

— Говори тише. Тут тонкие стены. — Вей Лун сомкнул ладони, затем повернул их в стороны и, резко раздвинув, изобразил пальцами руну тишины. Раньше у него никогда не получалось с первого раза, но сегодня чары давались особенно легко. — Почему ты здесь? Ищешь смерти за то, что ослушался моего приказа и посмел напасть на принцессу?

— Это вышло случайно, о, я ничтожная низшая тварь без мозгов, — тот принялся биться о пол мордой, похожей на крысиную.

Вей Лун на это только закатил глаза.

— Даже спорить не буду. Остальные свалили, и ты тоже проваливай. Пока я не убил тебя. Хватит с вас и той человеческой энергии, которой вы поживились сегодня.

— Господин, — демон пополз к стражу, — прошу, мне идти некуда. Вы же сами похитили меня из гнезда, принесли сюда, и теперь как настоящий мужчина должны нести за меня ответственность. Примите меня как своего слугу.

— Что я за тебя нести должен?..

Не такого поворота ожидал Вей Лун, когда вчера торопливо собирал по темным подворотням, оврагам и канавам слабых низших тварей, которые даже собственной тени боялись, не то что людей. Лишь сбившись в стаю и под управлением его силы они послужили надежным прикрытием расправы с генералом Хуа.

Лун едва не удержался, чтобы прибить того еще там, в покоях принцессы. Но как бы потом все могло обернутся? Страж блефовал, когда говорил, что знает о наличии остатков дурмана в комнатах генерала. Если бы их не нашли, то никаких улик бы не было. Был бы лишь труп высокопоставленного чиновника, Лю Луань без памяти и он, который стоит над всем этим. И в отличие от Хуа, за которым стояли семья и клан, готовый биться за его доброе имя и светлую память, за Вей Луна заступиться было некому.

Слишком много он видел в своей жизни несправедливости от богатых и знатных, чтобы надеяться на то, что в этот раз все будет по-другому.

— Ничего! — пошел на попятный демон. — Это я вам должен. Сам бы я столько энергии за тысячу лет не накопил! Того и гляди смогу человеческую форму принять. Буду преданно отдавать вам свой долг.

Вей Лун поморщился, разглядывая уродливое существо. Он никогда не считал себя брезгливым, но на этого даже смотреть было неприятно.

— Ты вообще кто?

— Я лис! — гордо оскалилась тварь.

— Ты думаешь, я слепой? Если ты лис, то я — император всех трех миров.

— Правда-правда! Я лис! Летучий! Вот, видите — крылья! — И он расправил кожистые наросты на лапах.

Поделиться с друзьями: