Я не продаюсь
Шрифт:
Он прикладывает ладонь к моей груди. И я тихо вскрикиваю, задыхаясь от боли и несправедливости, чувствуя, как с отчаянной яростью бьётся сердце.
Нет. Нет. Нет!
Он не может так поступить со мной!
— Ты не имеешь права. Наш договор…
К демонам все договора. Их можно заключать только со здравомыслящими личностями. Ты же сегодня лишний раз доказала, что такой не являешься.
Стоит ему отпустить меня, и я тут же отступаю, чувствуя, как жжёт кожу новая метка.
— Ненавижу, — выдохнула.
Но в ответ лишь слышу спокойное:
— До вечера, Мила. Надеюсь, к тому времени ты успокоишься.
А потом он просто
— Ты ещё об этом пожалеешь, — говорю тихо.
Оглядываюсь, ища, на чём бы выместить злость. Но комната настолько маленькая, что вмещает в себя лишь шкаф, кровать и пару тумбочек с лампами. К одной из них я и подскакиваю, смахивая на пол. Только облегчения это мне не принести. Ни капли.
И где-то глубоко внутри тихий голосок робко напоминает: «Кое в чём он был прав. Ты сама согласилась, он лишь намекнул на возможность получить поместье в подарок».
Но я ведь знаю, что поместье всего лишь один из рычагов давления. И отказ ничего бы не решил, и он наверняка нашёл другой способ. Правда, не он один такой упрямый. Я тоже умею идти к цели, и она сейчас у меня одна — сбежать. Сделать всё, чтобы больше никогда не видеть его.
В комнате всего одна дверь, её я и открываю, и тут же попадаю в узкий тёмный коридор, ведущий в маленькую гостиную. А уже оттуда — на улицу. Толкаю дверь, до последнего ожидая, что меня остановит магия или человек. Ведь где-то здесь должны быть его родители. Но ничего подобного не происходит.
И лишь оказавшись на улице, понимаю причину. Я даже не сразу верю своим глазам. Щиплю себя за руку, глядя как наливается на синяк. Но горы никуда не деваются.
Делаю несколько шагов и оглядываюсь. Впереди виднеется маленькое озеро с удивительной изумрудной водой. Рядом — ещё один маленький одноэтажный домик, от которого ко мне уже спешит Тереза.
— Мила, я так рада, что с тобой все в порядке.
Она радостно улыбается, разводя руки для объятья. Но ей я больше тоже не верю. Ещё раз гляжу на горы и возвращаюсь обратно в дом, закрывая дверь на замок. Прислоняюсь к ней спиной. А перед глазами все ещё стоят горы. Серые пики с белоснежными шапками вершин.
В какую глушь он меня притащил?
— Мила?
В дверь робко стучат, но я не отвечаю, лишь плотнее сжимаю губы. Ещё раз проверяю замок и иду изучать дом, с горечью понимая — сбежать не получится. Волной накатывает апатия, смывая последние остатки решимости. Кажется, этим заточением он лишний раз подтверждает мою догадку — сбежать будет непросто, практически невозможно. Тем более без магии. Можно, наверное, попытаться дойти до гор и посмотреть, что там. Вдруг, цивилизация совсем рядом. Но если это и есть то самое место, защищенное родовой магией, то выйти не получится. Защита ведь действует в двух направлениях: не только не впускает, но и не выпускает.
Дом оказывается совсем крошечным и состоит из кухни, гостиной, двух спален и ванной комнаты. Ещё есть лестница, ведущая на пыльный чердак. И все. Впрочем, будь он больше, это бы меня все равно не обрадовало.
Не зная, чем себя занять, я возвращаюсь в спальню, подхожу к кровати, переступая через осколки лампы, и ложусь прямо в платье. В доме стоит оглушительная, пугающая тишина, разбавляемая лишим тихим стуком в отдалении. Тереза оказывается весьма настойчивой.
Просыпаюсь я от звука чужого голоса, сажусь, прислушиваясь. В комнате сумрачно. Я знаю, что в горах темнеет быстрее.
Но часов, чтобы проверить мою догадку, поблизости нет. Зато опять слышу чей-то голос, кажется, мужской и жутко недовольный. По спине словно холодок дует и вспоминается признание Генри про угрозы. Впрочем, попасть сюда чужой человек не может. Но спокойнее от этой мысли не становится.Я осторожно, стараясь не шуметь, спускаю ноги на пол. Оглядываюсь, но ничего подходящего на роль оружия не нахожу. Что ж, значит, у меня один козырь — внезапность.
Сердце бешено колотится в груди, а во рту пересыхает, и я быстро сглатываю. Вытираю о платье вспотевшие ладони. И лишь потом медленно подхожу к двери, избегая наступать на осколки, и осторожно приоткрываю её. И тут же зажимаю рот рукой, наткнувшись взглядом на широкую мужскую спину.
Свет в коридоре тусклый, но я могу разглядеть ещё одну дверь напротив моей. Её мужчина и пытается открыть. Момент для нападения идеальный, вот только у меня нет оружия. Да и странная белая повязка на его спине смущает.
— Демонова дверь, — ругается мужчина.
И я шире распахиваю дверь, уже не боясь.
— Генри? — спрашиваю встревожено.
Он резко оборачивается, глядит с такой злостью, что я невольно отступаю, готовая захлопнуть дверь, если бы не его правая рука, покоящаяся в перевязке из бинтов.
— Что-то случилось?
Глупый вопрос. Просто идиотский. Но именно он первым приходит на ум.
Генри усмехается.
— Чуть не сбылась твоя мечта избавиться от меня. На машину на обратном пути было совершенно покушение.
Я растерянно моргаю.
Покушение? Но как же Сьюзи?
— А…
— Жива, — выплёвывает он раздражённо. — Находится на попечении Джея.
И опять отворачивается. А я просто стою и смотрю в его спину, пытаясь осмыслить услышанное.
Покушение. Значит, он не врал, и предпринятые им меры были необходимы. А я ему такого наговорила. Впрочем, он тоже был хорош, мог бы объяснить все нормально.
Генри между тем всё-таки справляется с дверью и шагает внутрь. И надо бы просто закрыть дверь, может быть, убрать осколки, но вместо этого я спрашиваю тихо:
— Может быть, я могу тебе чем-нибудь помочь?
Он замирает, медленно поворачивается, недоверчиво глядя на меня. Несколько мучительно долгих мгновений кажется, что ответа я так и не дождусь, когда Генри говорит:
— Я бы не отказался от ужина.
— Хорошо.
Он удивленно вскидывает брови и молчит, а я не спешу уходить, вместо этого спрашивая:
— Что-то еще? Может быть, помочь тебе раздеться или…
— …потерпеть спинку в душе, — перебивает он с усмешкой.
Усталости в его голосе намного больше, чем игривых ноток, и поэтому я не реагирую.
— Если хочешь.
В конце концов, он не в том состоянии, чтобы приставать. Да и мыться одной рукой ведь сложно. А спина, это всего лишь спина. И если не смотреть вниз и не думать о том, что он голый, то…
— Спасибо, но для начала хватила бы ужина, — прерывает мои размышления Генри. И закрывает дверь.
А я ещё немного стою и иду на кухню.
Его удивление было понятно. Всё-таки он больше привык, что я веду себя иначе. Но это не значит, что я простила ему всё и готова забыть. Нет. Просто злиться и ссориться можно лишь со здоровым человеком. Так что будем считать, что у нас временное перемирие и попыток сбежать я делать не буду. Во всяком случае, пока те, кто угрожает ему, не будут найдены.